Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Boate Azul (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boate Azul (Ao Vivo)
Blue Nightclub (Live)
Doente
de
amor
procurei
remédio
na
vida
noturna
Sick
of
love,
I
sought
a
remedy
in
the
nightlife
Com
a
flor
da
noite
em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
With
the
flower
of
the
night
in
a
nightclub
here
in
the
southern
zone
A
dor
do
amor
é
com
outro
amor
que
a
gente
cura
The
pain
of
love
is
cured
with
another
love
Vim
curar
a
dor
desse
mal
de
amor
na
boate
azul
I
came
to
heal
the
pain
of
this
lovesickness
at
the
Blue
Nightclub
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
And
when
the
night
is
dying
in
the
glow
of
dawn
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
The
members
of
the
nightlife
have
gone
to
sleep
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
And
the
lady
of
the
night
who
was
with
me
has
also
gone
Fecharam
se
as
portas,
sozinho
de
novo
tive
que
sair
(Sair
de
que
jeito)
The
doors
have
closed,
alone
again
I
had
to
leave
(Leave
how)
Sair
de
que
jeito,
se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Leave
how,
if
I
don't
even
know
where
I'm
going
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
I
vaguely
remember
that
I
am
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
In
a
nightclub
here
in
the
southern
zone
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
se
quer
I
drank
too
much
and
can't
even
remember
Qual
é
o
nome
daquela
mulher
What
is
the
name
of
that
woman
A
flor
da
noite
da
boate
azul
The
flower
of
the
night
from
the
Blue
Nightclub
E
quando
a
noite
vai
se
aproximando
do
clarão
da
aurora
(Vocês)
And
when
night
approaches
the
glow
of
dawn
(You)
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
The
members
of
the
nightlife
have
gone
to
sleep
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
And
the
lady
of
the
night
who
was
with
me
has
also
gone
Fecharam
se
as
portas,
sozinho
de
novo
tive
que
sair
The
doors
have
closed,
alone
again
I
had
to
leave
Sair
de
que
jeito,
se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
Leave
how,
if
I
don't
even
know
where
I'm
going
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
I
vaguely
remember
that
I
am
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
In
a
nightclub
here
in
the
southern
zone
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
se
quer
I
drank
too
much
and
can't
even
remember
Qual
é
o
nome
daquela
mulher
What
is
the
name
of
that
woman
A
flor
da
noite
da
boate
azul
The
flower
of
the
night
from
the
Blue
Nightclub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedito Sevieiro, Tomaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.