Chico Rey & Paraná - Caminheiro da Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Caminheiro da Saudade




Caminheiro da Saudade
Wayfarer of Longing
Andarilho solitário
Solitary wanderer
Que atravessa as campinas
Who crosses the plains
Se vai indo para Minas
Heading towards Minas
Vou pedir-lhe um favor
I have a favor to ask of you
Depois de Monte Carmelo
After Monte Carmelo
chegando em Abadia
Nearing Abadia
Num recanto de poesia
In a haven of poetry
Mora o meu grande amor
Resides my great love
Caminheiro da saudade
Wayfarer of longing
Leve a ela um lencinho
Take to her a handkerchief
Que eu guardo com carinho
Which I have kept with care
Desde a festa dos Mateus
Since the feast of Mateus
Diga que é o mesmo lenço
Tell her it is the same handkerchief
Feito de seda amarela
Made of yellow silk
Que enxugou os olhos dela
Which wiped away her tears
No instante do adeus
At the moment of our farewell
Diga à ela que a amo
Tell her that I love her
Que a saudade é tanta, tanta
That the longing is such, so great
Não esqueço a casa branca
I cannot forget the white house
Dos verdes canaviais
The verdant canefields
Diga que distante dela
Tell her that being distant from her
Minha vida não tem graça
My life has no joy
E conforme o tempo passa
And as time passes
Meu amor aumenta mais
My love grows ever stronger
Finalmente caminheiro
Finally, wanderer
Diga à minha querida
Tell my beloved
Que na luta pela vida
That in the struggle of life
A vitória alcancei
I have achieved victory
Mas jamais tirei da mente
But I have never once banished from my mind
Sua imagem tão singela
Her image, so simple
Que mulher igual à ela
A woman such as herself
Neste mundo não achei
I have not found in this world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.