Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Leão Domado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
a
maior
paixão
que
eu
tenho
em
minha
vida
Вы
самая
страсть,
которая
у
меня
есть
в
моей
жизни
O
amor
bateu
em
minha
porta
eu
mandei
entrar
Любовь
постучал
в
мою
дверь,
я
послал
войти
Como
se
fosse
um
passarinho
perdido
no
espaço
Как
будто
птичка,
потерянные
в
пространстве
Abrindo
o
ninho
dos
meus
braços
te
mandei
pousar
Открыв
гнездо
из
моих
рук,
послал
тебе
приземлиться
Assim
como
Deus
criou
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
сотворил
зиму
и
весну
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Сделала
женщина
и
мужчина,
красавица
и
чудовище
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Создал
в
моей
груди,
только
тебя
любить
Assim
como
Deus
criou
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
сотворил
зиму
и
весну
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Сделала
женщина
и
мужчина,
красавица
и
чудовище
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Создал
в
моей
груди,
только
тебя
любить
Tenho
os
olhos
só
pra
vê-la
У
меня
есть
глаза
только,
чтобы
увидеть
ее
O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la
Мой
мир,
создал
жизнь
до
встречи
с
ней
Nos
meus
braços
quero
tê-la
В
моих
руках
я
хочу
иметь
ее
Fiz
o
céu
pra
você
ser
minha
estrela
Я-небо,
ты
моя
звезда
Você
é
o
melhor
domingo
de
sol
e
calor
Вы
лучше
в
воскресенье
солнце
и
тепло
É
brasa
viva
incendiando
o
meu
coração
- Это
уголек,
живое
сожжения
мое
сердце
Seu
corpo
se
entranha
no
meu
como
se
fosse
a
vida
Организм
способствует
проникновению
в
моем,
как-будто
в
жизни
Fazendo
a
luz
mais
colorida
em
minha
escuridão
Делая
свет
более
красочным
в
моей
темноте
E
quem
amar
alguém
assim
vira
um
leão
domado
И
кто
любить
кого-то
так
видел
льва
приручили
Um
tigre
sem
garras,
um
peixe
fisgado
Тигр
без
когтей,
рыба,
крючок
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
мала,
ты
с
такой
страстью
E
quem
amar
alguém
assim
vira
um
leão
domado
И
кто
любить
кого-то
так
видел
льва
приручили
Um
tigre
sem
garras,
um
peixe
fisgado
Тигр
без
когтей,
рыба,
крючок
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
мала,
ты
с
такой
страстью
Tenho
os
olhos
só
pra
vê-la
У
меня
есть
глаза
только,
чтобы
увидеть
ее
O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la
Мой
мир,
создал
жизнь
до
встречи
с
ней
Nos
meus
braços
quero
tê-la
В
моих
руках
я
хочу
иметь
ее
Fiz
o
céu
pra
você
ser
minha
estrela
Я-небо,
ты
моя
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Silva, Adir Paiva Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.