Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Não consigo viver de recordações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não consigo viver de recordações
Не могу жить воспоминаниями
Pela
fresta
da
janela
uma
luz
clareia
o
quarto
Сквозь
щель
в
окне
свет
освещает
комнату,
Eu
viajo
nas
lembranças
diante
do
nosso
retrato
Я
путешествую
по
воспоминаниям,
глядя
на
наш
портрет.
Bens
momentos
de
carinhos
e
moções
que
já
vivi
Прекрасные
моменты
ласки
и
волнения,
которые
я
пережил,
Não
consigo
viver
de
recordações
sem
ter
você
aqui
Не
могу
жить
воспоминаниями,
не
имея
тебя
рядом.
Ah,
essa
saudade
que
devassa
o
meu
peito
Ах,
эта
тоска,
разрывающая
мою
грудь,
Me
veta
os
olhos
não
me
dá
nem
o
direito
Застилает
мне
глаза,
не
даёт
даже
права
De
te
afagar
em
meus
braços
um
só
instante
Обнять
тебя
в
своих
руках
хоть
на
мгновение.
Ah,
o
que
eu
fiz
pra
você
me
deixar
assim
Ах,
что
я
сделал,
что
ты
оставила
меня
таким?
A
solidão
me
fez
chorar
e
descobrir
Одиночество
заставило
меня
плакать
и
понять,
Que
sem
você
eu
já
não
sou
o
mesmo
amante
Что
без
тебя
я
уже
не
тот
же
любящий.
Cada
canto
desta
casa
sem
você
está
tão
triste
Каждый
уголок
этого
дома
без
тебя
так
печален,
Nossa
flor
que
perfumava
o
amanhecer
não
mais
existe
Наш
цветок,
который
наполнял
ароматом
утро,
больше
не
существует.
Nossa
cama
ainda
está
desarrumada
e
o
quarto
escuro
Наша
кровать
все
еще
не
заправлена,
и
в
комнате
темно.
Já
não
sei
se
dou
um
tempo
ao
coração
ou
te
procuro
Я
уже
не
знаю,
дать
ли
время
сердцу
или
искать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.