Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Tranque a Porta e Me Beije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
a
maior
paixão
Вы-это
самая
большая
страсть
Que
eu
tenho
em
minha
vida
Что
у
меня
есть
в
моей
жизни
O
amor
bateu
em
minha
porta
Любовь
постучал
в
мою
дверь
E
eu
mandei
entrar
И
я
послал
войти
Como
se
fosse
um
passarinho
Как
будто
птичка
Perdido
no
espaço
Затерянные
в
космосе
Abrindo
o
ninho
dos
meus
braços
Открыв
гнездо
из
моих
рук,
Te
mandei
pousar
Послал
тебе
приземлиться
Assim
como
Deus
criou
Так
как
Бог
создал
Inverno
e
primavera
Зимой
и
весной
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Сделала
женщина
и
мужчина,
красавица
и
чудовище
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Создал
в
моей
груди,
только
тебя
любить
Assim
como
Deus
criou
Так
как
Бог
создал
Inverno
e
primavera
Зимой
и
весной
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Сделала
женщина
и
мужчина,
красавица
и
чудовище
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Создал
в
моей
груди,
только
тебя
любить
Tenho
os
olhos
só
pra
vê-la
У
меня
есть
глаза
только,
чтобы
увидеть
ее
O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la
Мой
мир,
создал
жизнь
до
встречи
с
ней
Nos
meus
braços
quero
tê-la
В
моих
руках
я
хочу
иметь
ее
Fiz
um
céu,
pra
você
ser
minha
estrela
Я
небо,
ты
моя
звезда
Você
é
o
melhor
domingo
Вы
лучше
в
воскресенье
De
Sol
e
calor
Солнца
и
тепла
É
brasa
viva
incendiando
- Это
уголек,
живое
сожжения
Seu
corpo
se
entranha
no
meu
Организм
способствует
проникновению
в
мой
Como
se
fosse
a
vida
Как-будто
в
жизни
Fazendo
a
luz
mais
colorida
Делая
свет
более
красочным
Em
minha
escuridão
В
моей
темноте
E
quem
amar
alguém
assim
И
кто
любить
кого-то
так
Vira
um
leão
domado
Видел
льва
приручили
Um
tigre
sem
garra,
um
peixe
fisgado
Тигр
без
когтей,
рыба,
крючок
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
мала,
ты
с
такой
страстью
E
quem
amar
alguém
assim
И
кто
любить
кого-то
так
Vira
um
leão
domado
Видел
льва
приручили
Um
tigre
sem
garra,
um
peixe
fisgado
Тигр
без
когтей,
рыба,
крючок
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
(diga
aí)
Жизнь
мала,
ты
с
такой
страстью
(скажите
там)
Tenho
os
olhos
(só
pra
vê-la)
У
меня
есть
глаза
(только,
чтобы
видеть
ее)
(O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la)
(Мой
мир,
создал
жизнь
до
встречи
с
ней)
Nos
meus
braços
quero
tê-la
В
моих
руках
я
хочу
иметь
ее
Fiz
um
céu,
pra
você
ser
minha
estrela
Я
небо,
ты
моя
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeze Di Camargo, Fatima Leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.