Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Tá Com Raiva De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
solidão
que
dormiu
comigo
Одиночество,
что
спал
со
мной
Não
conseguiu
o
meu
corpo
aquecer
Не
удалось
мое
тело
нагреть
De
madrugada
gritei
seu
nome
На
рассвете
я
кричал
ваше
имя
Chorando
sem
perceber
Плакала,
не
понимая,
Mas
a
saudade
mentiu
pra
mim
Но
ты
солгал
мне
Ela
não
trouxe
você
Она
не
принесла
вам
Tá
faltando
a
flor
Тут
отсутствует
цветок
Tá
sobrando
espinho
Не
переживайте,
оставшиеся
шип
Machucando
o
meu
coração
(meu
coração)
Болит
мое
сердце
(мое
сердце)
Morrendo
de
amor
Умирает
любовь
Tô
aqui
sozinho
Я
здесь,
в
одиночку
Nas
garras
da
solidão
В
тисках
одиночества
Tá
doendo,
que
sufoco
Тут
болит,
что
молодость
проходит
Meu
amor
tá
com
raiva
de
mim
Моя
любовь,
ты
все
сердишься
на
меня
Tô
sofrendo
(tô
sofrendo)
Я
страдаю
(я
страдаю)
Feito
louco
(feito
louco)
Сделано,
сумасшедший
(из
с
ума)
Vida
minha,
não
faz
assim
Жизнь
моя,
не
так
делает
Tá
faltando
a
flor
Тут
отсутствует
цветок
Tá
sobrando
espinho
Не
переживайте,
оставшиеся
шип
Machucando
o
meu
coração
(meu
coração)
Болит
мое
сердце
(мое
сердце)
Morrendo
de
amor
Умирает
любовь
Tô
aqui
sozinho
Я
здесь,
в
одиночку
Nas
garras
da
solidão
В
тисках
одиночества
Tá
doendo,
que
sufoco
Тут
болит,
что
молодость
проходит
Meu
amor
tá
com
raiva
de
mim
Моя
любовь,
ты
все
сердишься
на
меня
Tô
sofrendo
(tô
sofrendo)
Я
страдаю
(я
страдаю)
Feito
louco
(feito
louco)
Сделано,
сумасшедший
(из
с
ума)
Vida
minha,
não
faz
assim
Жизнь
моя,
не
так
делает
(Tá
doendo)
tá
doendo
(que
sufoco)
(Реально
болит)
тут
болит
(что
позволит)
(Meu
amor
tá
com
raiva
de
mim)
tá
com
raiva
de
mim
(Моя
любовь
ты
все
сердишься
на
меня)
можешь
сердиться
на
меня
Feito
louco
Сделанный
с
ума
Vida
minha,
não
faz
assim
Жизнь
моя,
не
так
делает
(Tá
doendo)
tá
doendo
(que
sufoco)
(Реально
болит)
тут
болит
(что
позволит)
(Meu
amor
tá
com
raiva
de
mim)
com
raiva
de
mim
(Моя
любовь
ты
все
сердишься
на
меня)
сердиться
на
меня
(Tô
sofrendo)
(Я
страдаю)
(Feito
louco)
feito
louco
(Из
ума)
сделал
сумасшедший
(Vida
minha,
não
faz...)
(Жизнь
моя,
не
делает...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Jose Da Silva, Elismar Mendes Caldeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.