Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná - Um Degrau Na Escada (Ao Vivo)
Um Degrau Na Escada (Ao Vivo)
A Step on the Staircase (Live)
Estou
sozinho
livre
outra
vez
I'm
alone,
free
again
O
amor
se
desfez
Love
has
fallen
apart
Não,
não
deu
em
nada
No,
it
came
to
nothing
Você
e
eu
tudo
aconteceu
You
and
I,
it
all
happened
Não
fui
nada
mais
I
was
nothing
more
Que
um
degrau
na
escada
Than
a
step
on
the
staircase
Pensamentos
absurdos
Absurd
thoughts
Caiu
o
meu
mundo
My
world
has
collapsed
Ainda
estou
sentindo
falta
de
você
I
still
miss
you
Eu
sei
que
não
tem
jeito
não
tem
nada
a
ver
I
know
there's
no
way,
it's
out
of
the
question
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
I
simply
have
to
follow
my
own
path
Quem
sabe
eu
ache
alguém
para
me
fazer
feliz
Perhaps
I'll
find
someone
to
make
me
happy
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Who
wants
everything
you
didn't
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Who
knows
how
to
value
my
love
E
que
me
queira
bem
And
who
cares
about
me
Não
tem
mais
volta
There's
no
going
back
Foi
ponto
final
It's
over
and
done
with
Quebrou
o
cristal
The
glass
is
broken
É
não
tem
mais
concerto
And
it
can't
be
fixed
Pensamentos
absurdos
Absurd
thoughts
Caiu
o
meu
mundo
My
world
has
collapsed
Ainda
estou
sentindo
falta
de
você
I
still
miss
you
Eu
sei
que
não
tem
jeito
não
tem
nada
a
ver
I
know
there's
no
way,
it's
out
of
the
question
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
I
simply
have
to
follow
my
own
path
Quem
sabe
eu
ache
alguém
para
me
fazer
feliz
Perhaps
I'll
find
someone
to
make
me
happy
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Who
wants
everything
you
didn't
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Who
knows
how
to
value
my
love
E
que
me
queira
And
who
cares
about
me
Pensamento
loucos
Crazy
thoughts
Que
povoam
esta
minha
solidão
That
inhabit
this
solitude
of
mine
O
sonho
disse
não
The
dream
said
no
Ainda
estou
sentindo
falta
de
você
I
still
miss
you
Ainda
estou
sentindo
falta
de
você
I
still
miss
you
Eu
sei
que
não
tem
jeito
não
tem
nada
a
ver
I
know
there's
no
way,
it's
out
of
the
question
Eu
tenho
simplesmente
que
seguir
a
minha
estrada
I
simply
have
to
follow
my
own
path
Quem
sabe
eu
ache
alguém
para
me
fazer
feliz
Perhaps
I'll
find
someone
to
make
me
happy
Que
queira
tudo
aquilo
que
você
não
quis
Who
wants
everything
you
didn't
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Who
knows
how
to
value
my
love
E
que
me
queira
And
who
cares
about
me
Me
queira
bem
Care
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Marcelo Faria Ferreira, Carlos De Carvalho Colla, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.