Chico Science feat. Nação Zumbi - A Cidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Science feat. Nação Zumbi - A Cidade




A Cidade
The City
O sol nasce e ilumina as pedras evoluídas
The sun rises and lights up the evolved stones,
Que cresceram com a força de pedreiros suicidas
That grew with the strength of suicidal masons
Cavaleiros circulam vigiando as pessoas
Knights circulate guarding the people,
Não importa se são ruins, nem importa se são boas
It doesn't matter if they are bad, or if they are good
E a cidade se apresenta centro das ambições
And the city presents itself as the center of ambitions,
Para mendigos ou ricos e outras armações
For beggars or the wealthy and other setups
Coletivos, automóveis, motos e metrôs
Buses, cars, motorbikes and underground trains
Trabalhadores, patrões, policiais, camelôs
Workers, bosses, police, street vendors
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down
A cidade se encontra prostituída
The city is finding itself prostituted
Por aqueles que a usaram em busca de saída
By those who have used it looking for a way out
Ilusora de pessoas de outros lugares
Illusory for people from other places,
A cidade, sua fama vai além dos mares
The city, its fame goes beyond the seas
No meio da esperteza internacional
In the middle of the international cleverness,
A cidade até que não está tão mal
The city is not that bad
E a situação sempre mais ou menos
And the situation more or less always the same
Sempre uns com mais e outros com menos
Always ones with more and others with less
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
I'm going to make a jumble, a samba, a maracatu,
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
All very poisonous, good for me and good for you,
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus
For us to get out of the mud and face the vultures
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
I'm going to make a jumble, a samba, a maracatu,
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
All very poisonous, good for me and good for you,
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus
For us to get out of the mud and face the vultures
Num dia de sol, Recife acordou
On a sunny day, Recife woke up,
Com a mesma fedentina do dia anterior
With the same stink from the day before
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down
A cidade não para, a cidade cresce
The city doesn't stop, the city only grows
O de cima sobe e o de baixo desce
The one above goes up and the one below goes down





Авторы: Chico Science


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.