Chico Science feat. Nação Zumbi - Corpo De Lama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Science feat. Nação Zumbi - Corpo De Lama




Corpo De Lama
Mud Body
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que sou
This mud body you see, is just the image that I am
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que é tu
This mud body you see, is just the image that you are
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que sou
This mud body you see, is just the image that I am
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que é tu
This mud body you see, is just the image that you are
Que o sol não segue os pensamentos
That the sun does not follow thoughts
Mas a chuva mude os sentimentos
But the rain changes feelings
Se o asfalto é meu amigo, eu caminho
If the asphalt is my friend, I'll walk
Como aquele grupo de caranguejos ouvindo a música dos trovões
Like a group of crabs listening to the music of the thunderstorm
Essa chuva de longe que tu vê, é apenas a imagem que sou
That rain from afar that you see, is just the image that I am
Esse sol bem de longe que tu vê, é apenas a imagem que é tu
That sun from afar that you see, is just the image that you are
Fiquei apenas pensando
I just thought
Que seu rosto parece com as minhas idéias
That your face resembles my ideas
Fiquei apenas lembrando
I just remembered
Que muitas garotas sorrindo em ruas distantes
That many girls smile on distant streets
muitos meninos correndo em mangues distantes
Many boys run in distant mangroves
Essa rua de longe que tu vê, é apenas a imagem que sou
That street from afar that you see, is just the image that I am
Esse mangue de longe que tu vê, é apenas a imagem que é tu
That mangrove from afar that you see, is just the image that you are
Se o asfalto é meu amigo, eu caminho
If the asphalt is my friend, I'll walk
Como aquele grupo de caranguejos ouvindo a música dos trovões
Like a group of crabs listening to the music of the thunderstorm
"Deixar que os fatos sejam fatos naturalmente
"Let the facts be facts naturally
Sem que sejam forjados para acontecer
Without being forced to happen
Deixar que os olhos vejam os pequenos detalhes lentamente
Let the eyes see the small details slowly
Deixar que as coisas que lhe circundam estejam sempre inertes
Let the things that surround you be always inert
Como móveis inofensivos, para lhe servir quando for preciso
Like harmless furniture, to serve you when you need it
E nunca lhe causar danos, sejam eles morais, físicos ou psicológicos"
And never cause you harm, whether moral, physical or psychological"





Авторы: Chico Science, Lucio Jose Maia De Oliveira, Jorge De Lira, Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jose Givanildo Viana Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.