Текст и перевод песни Chico Science feat. Nação Zumbi - Maracatu Atômico (Ragga Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atômico (Ragga Mix)
Атомный Маракату (Ragga Mix)
Manamauê,
auêia,
auêia!
Манамауэ,
ауэйя,
ауэйя!
Manamauê,
manamauê!
Манамауэ,
манамауэ!
Auêia,
auêia,
manamauê!
Ауэйя,
ауэйя,
манамауэ!
O
bico
do
beija-flor
beija
a
flor,
beija
a
flor
Клюв
колибри
целует
цветок,
целует
цветок,
E
toda
fauna-flora
grita
de
amor
И
вся
фауна
и
флора
кричит
от
любви.
Quem
segura
o
porta-estandarte
tem
a
arte,
tem
a
arte
Кто
держит
знамя,
владеет
искусством,
владеет
искусством,
E
aqui
passa
com
raça,
eletrônico,
o
maracatu
atômico
И
здесь
проходит
с
энергией,
электронный,
атомный
маракату.
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Atrás
do
arranha-céu
tem
o
céu,
tem
o
céu
За
небоскребом
есть
небо,
есть
небо,
E,
depois,
tem
outro
céu
sem
estrelas
А
потом
есть
другое
небо
без
звезд.
Em
cima
do
guarda-chuva
tem
a
chuva,
tem
a
chuva
Над
зонтом
есть
дождь,
есть
дождь,
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
comê-las
В
котором
капли
такие
красивые,
что
их
хочется
съесть.
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
В
середине
цветной
капусты
есть
цветок,
есть
цветок,
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
sabor
Который,
помимо
того,
что
цветок,
еще
и
вкусный.
Dentro
do
porta-luva
tem
a
luva,
tem
a
luva
В
бардачке
есть
перчатка,
есть
перчатка,
Que
alguém
de
unhas
negras
e
tão
afiadas
esqueceu
de
pôr
Которую
кто-то
с
черными
и
такими
острыми
ногтями
забыл
надеть.
Manamauê,
auêia,
auêia!
Манамауэ,
ауэйя,
ауэйя!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
No
fundo
do
para-raio
tem
o
raio,
tem
o
raio
На
дне
громоотвода
есть
молния,
есть
молния,
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
Которая
упала
с
черной
тучи
грозы.
Todo
quadro
negro
é
todo
negro,
é
todo
negro
Вся
черная
доска
черная,
черная,
E
eu
escrevo
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
И
я
пишу
на
ней
твое
имя,
просто
чтобы
показать
свою
привязанность.
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Manamauê,
auêia,
aê!
Манамауэ,
ауэйя,
аэ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.