Chico Science feat. Nação Zumbi - Rios, Pontes e Overdrives - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Science feat. Nação Zumbi - Rios, Pontes e Overdrives




Rios, Pontes e Overdrives
Rivers, Bridges and Overdrives
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
E a lama come mocambo e no mocambo tem mulambo
And the mud eats the slum and in the slum there are rags
E o mulambo voou, caiu no calçamento
And the rag has already flown, it fell there on the sidewalk
Bem no sol do meio-dia, o carro passou por cima e o mulambo ficou
Right in the midday sun, the car ran over it and the rag stayed there
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
É Macaxeira, Imbiribeira, Bom Pastor
It's Macaxeira, Imbiribeira, Bom Pastor
É o Ibura, Ipsep, Torreão, Casa Amarela
It's Ibura, Ipsep, Torreão, Casa Amarela
Boa Viagem, Jenipapo, Bonifácio, Santo Amaro
Boa Viagem, Jenipapo, Bonifácio, Santo Amaro
Madalena, Boa Vista, Dois Irmãos
Madalena, Boa Vista, Dois Irmãos
É Cais do Porto, é Caxangá, é Brasilit
It's Cais do Porto, it's Caxangá, it's Brasilit
É Beberibe, é CDU, Capibaribe, é o Centrão, eu falei...
It's Beberibe, it's CDU, Capibaribe, it's the Downtown, I said...
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
E a lama come mocambo e no mocambo tem mulambo
And the mud eats the slum and in the slum there are rags
E o mulambo voou, caiu no calçamento
And the rag has already flown, it fell there on the sidewalk
Bem no sol do meio-dia, o carro passou por cima e o mulambo ficou
Right in the midday sun, the car ran over it and the rag stayed there
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives, impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives, impressive sculptures of mud
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue (Mangroove)
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove (Mangroove)
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Mulambo boa peça de pano pra se costurar mentira
Rag, a good piece of cloth to sew lies with
Mulambo boa peça de pano pra se costurar miséria
Rag, a good piece of cloth to sew misery with
Mulambo boa peça de pano pra se costurar mentira, mentira, mentira
Rag, a good piece of cloth to sew lies, lies, lies with
Mulambo boa peça de pano pra se costurar miséria, miséria, miséria
Rag, a good piece of cloth to sew misery, misery, misery with
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu
Rag you
Mulambo eu
Rag me
Mulambo tu - Mangroove!
Rag you - Mangroove!





Авторы: Chico Science, Fred Zero Quatro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.