Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiros do Céu - Ao Vivo
Himmelsreiter - Live
Vaqueiro
do
Arizona
desordeiro
e
beberrão
Ein
Cowboy
aus
Arizona,
ein
Raufbold
und
Trunkenbold,
Seguia
em
seu
cavalo
pela
noite
do
sertão
ritt
auf
seinem
Pferd
durch
die
Nacht
der
Prärie.
No
céu
porém
a
noite
ficou
rubra
no
clarão
Am
Himmel
jedoch
wurde
die
Nacht
rot
im
Schein,
E
viu
passar
um
fogaréu
und
er
sah
ein
flammendes
Inferno
vorbeiziehen,
Um
rebanho
no
céu
eine
Herde
am
Himmel.
Correndo
pelo
céu
Rennen
durch
den
Himmel.
As
rubras
ferraduras
punham
brasas
pelo
aro
Die
roten
Hufeisen
warfen
glühende
Kohlen
durch
die
Luft,
Os
touros
como
fogo
galopavam
sem
sessar
die
Stiere
galoppierten
wie
Feuer
unaufhörlich.
Atrás
vinham
vaqueiros
como
loucos
a
gritar
Hinter
ihnen
kamen
Cowboys,
die
wie
Verrückte
schrien,
Vermelhos
a
queimar
também
rot
und
brennend
auch
sie,
Galopando
para
o
além
galoppierend
ins
Jenseits.
Seguindo
para
o
além
Weiter
ins
Jenseits.
Correndo
para
o
céu
Rennen
zum
Himmel.
Um
dos
vaqueiros
ao
passar
gritou
dizendo
assim
Einer
der
Cowboys
rief
im
Vorbeireiten:
Cuidado
companheiros
tu
virás
para
onde
eu
vim
Pass
auf,
mein
Freund,
du
wirst
dorthin
kommen,
wo
ich
bin,
Se
não
mudas
de
vida
tu
terás
o
mesmo
fim
wenn
du
dein
Leben
nicht
änderst,
wirst
du
das
gleiche
Ende
haben,
Querendo
pegar
o
fogaréu
in
dem
Versuch,
das
flammende
Inferno
einzufangen,
O
rebanho
no
céu
die
Herde
am
Himmel.
Correndo
pelo
além
Rennen
ins
Jenseits.
Correndo
pelo
céu
Rennen
durch
den
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.