Текст и перевод песни Chico Teixeira - Cavalo Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
meu
cavalo
preto
У
меня
есть
вороной
конь,
Por
nome
de
Ventania
Зовут
его
Вихрь,
Um
laço
de
doze
braças
Лассо
в
двенадцать
саженей,
Do
couro
de
uma
novilha
Из
кожи
телёнка
сшит.
Tenho
um
cachorro
bragado
Есть
у
меня
пёс
рябой,
Que
é
pra
minha
companhia
Он
мне
как
друг
и
брат,
Eu
sou
um
caboclo
forgado
Я
парень
простой,
холостой,
Ai,
eu
não
tenho
família
Семьи,
увы,
не
создал.
No
lombo
do
meu
cavalo
На
моём
коне
лихом
Eu
viajo
o
dia
inteiro
Весь
день
я
в
пути,
Vou
dum
estado
pra
outro
Из
края
в
край
странствую,
Eu
não
tenho
paradeiro
Мне
дома
не
найти.
Quem
quiser
ser
meu
patrão
Кто
хочет
быть
моим
господином,
Me
ofereça
mais
dinheiro
Плати
щедрей,
не
скупись!
Eu
sou
muito
conhecido
Я
знаменит
делами
своими
Por
esse
Brasil
inteiro
По
всей
Бразилии,
милая,
ты
знай,
что
так
оно
и
есть.
Tenho
uma
capa
gaúcha
Есть
у
меня
пончо
гаучо,
Que
eu
troquei
com
um
boi
carreiro
Выменял
у
погонщика
я,
Tenho
dois
pelego
grande
И
два
больших
овчинных
пледа,
Que
é
pura
lã
de
carneiro
Из
шерсти
лучшего
ягнёнка,
моя
дорогая.
Um
me
serve
de
colchão
Один
мне
служит
матрасом,
E
o
outro
de
travesseiro
Другой
- подушкой
мягкой,
Com
minha
capa
gaúcha
В
пончо
гаучо
кутаюсь,
Eu
me
cubro
o
corpo
inteiro
Согреваясь
им,
как
только
можно.
Adeus
que
eu
já
vou
partindo
Прощай,
мне
пора
в
путь,
Vou
pousar
noutra
cidade
В
другом
городе
заночую,
Despois
de
manhã
bem
cedo
А
завтра
с
рассветом
ранним
Quero
estar
em
Piedade
В
Пьедаде
окажусь,
обещаю.
Deus
me
deu
esse
destino
Такой
уж
мой
удел
земной,
E
muita
felicidade
Но
счастлив
я,
поверь,
Quando
eu
passo
com
o
meu
preto
Когда
скачу
на
вороном,
Deixo
um
rastro
de
saudade
Оставляю
след
печали
и
потерь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anacleto Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.