Chico Teixeira - Mais Louco do Que a Média - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Teixeira - Mais Louco do Que a Média - Ao Vivo




Mais Louco do Que a Média - Ao Vivo
Crazier Than the Average - Live
Visitantes à minha volta
Strangers around me
Atenção um instante
For a moment, pay attention
Eu vou contar uma história aqui
I'm going to tell a story here
Que é de perdedores e solitários
It's about losers and loners
Fabricantes de sonhos
Dream makers
De gente que eu conheci
Of people I've met
Mais louca do que a média, gente assim
Crazier than the average, people like that
Que nem Bárbara Aventura, linda e
Like Barbara Adventure, beautiful and alone
Que dançou pelos lugares
Who danced throughout the places
Nua por uma grama e alguma atenção
Naked on the grass for fame and some attention
Era ávida demais
She was too eager
Além do permissível
Beyond what is permissible
Intensa demais
Too intense
Bárbara Aventura
Barbara Adventure
Mais louca do que a média
Crazier than the average
Mais louca do que a média
Crazier than the average
Viajantes em volta de mim
Travelers around me
Ouçam mais um instante
Listen for another moment
Que eu estou contando uma história aqui
Because I'm telling a story here
De solitários e dinossauros
Of loners and dinosaurs
Párias da velha ordem
Outcasts of the old order
A quem eu não esqueci
Whom I have not forgotten
Mano beto era brilhante sim senhor
Brother Beto was brilliant, yes sir
Escreveu nove romances e mais um memorial
He wrote nine novels and a memoir
Mas achando irrelevante ao fim o material
But finding the material irrelevant in the end
Juntou seus originais e rasgou
He gathered his originals and tore them
Lúcido demais
Too lucid
Além do necessário
Beyond what was necessary
Austero demais
Too austere
Velho mano beto
Old brother Beto
Mais louco do que a média
Crazier than the average
Mais louco do que a média
Crazier than the average
Amigos em volta de mim
My friends around me
Por favor não se cansem
Please don't get tired
Que a minha história vai terminar
Because my story is going to end
Mano Beto e Bárbara se foram
Brother Beto and Barbara are gone
Filhos da velha ordem
Children of the old order
Mas não é necessário chorar
But there is no need to cry
Arrivistas e bundões se dão bem
Upstarts and jerks are doing well
Mas o fato não é novo, pra ninguém
But the fact is not new, for anyone
Radicais desorientam a mim também
Radicals disorient me too
Que ainda espero a revanche pintar
Who still wait for revenge to appear
É muito devagar
It's very slow
A máquina do tempo
The time machine
E é rápido demais
And it's too fast
Meu cérebro inútil
My useless brain
Mais louco do que a média
Crazier than the average
Mais louco do que a média
Crazier than the average
Mais louco do que a média
Crazier than the average





Авторы: Geraldo De Almeida Roca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.