Chico Teixeira - Mãe da Lua - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Mãe da Lua - Ao Vivo - Chico Teixeiraперевод на немецкий




Mãe da Lua - Ao Vivo
Mondmutter - Live
Noites e noites eu fico te esperando, mãe da lua
Nächte und Nächte warte ich auf dich, Mondmutter
Nas noites de lua cheia, nas noites claras e nuas
In Vollmondnächten, in klaren und nackten Nächten
Quero ouvir seu cantar
Ich will deinen Gesang hören
Solto pelas corredeiraaas, nas salinas do luar
Frei in den Stromschnellen, in den Salinen des Mondlichts
Canto em nome das araras, tuiuius e siriemas
Ich singe im Namen der Aras, Tuiuius und Seriemas
Canta pela ave pantaneira
Singe für den Vogel des Pantanal
Rasga o céu e vai pra lua
Zerreißt den Himmel und fliegt zum Mond
Ultrapassa as cordilheiras, americana ave brasileira
Überquert die Kordilleren, amerikanischer, brasilianischer Vogel
Eu também quero voar
Auch ich will fliegen
Numa noite feiticeira
In einer zauberhaften Nacht
E ouvir a mãe da lua anunciar
Und die Mondmutter verkünden hören
Noites e noites eu fico te esperando, mãe da lua
Nächte und Nächte warte ich auf dich, Mondmutter
Nas noites de lua cheia, nas noites claras e nuas
In Vollmondnächten, in klaren und nackten Nächten
Quero ouvir seu cantar
Ich will deinen Gesang hören
Solto pelas corredeiraaas, nas salinas do luar
Frei in den Stromschnellen, in den Salinen des Mondlichts
Canto em nome das araras, tuiuius e siriemas
Ich singe im Namen der Aras, Tuiuius und Seriemas
Canta pela ave pantaneira
Singe für den Vogel des Pantanal
Rasga o céu e vai pra lua
Zerreißt den Himmel und fliegt zum Mond
Ultrapassa as cordilheiras, americana ave brasileira
Überquert die Kordilleren, amerikanischer, brasilianischer Vogel
E eu também quero voar numa noite feiticeira
Und auch ich will in einer zauberhaften Nacht fliegen
E a ouvir a mãe da lua anunciar...
Und die Mondmutter verkünden hören...
Sorrir um sonho impossível, quis ir à lua e voltei
Einen unmöglichen Traum lächeln, ich wollte zum Mond und kehrte zurück
Por isso eu canto tão triste, escuta o que eu lhe direi
Deshalb singe ich so traurig, hör zu, was ich dir sage
Quando canta a mãe da lua seu canto de retirante
Wenn die Mondmutter ihr Lied des Rückkehrers singt
A lua para e escuta pois ali naquele instante
Hält der Mond inne und hört zu, denn in diesem Augenblick
Se sente feito um balão amarrado num barbante...
Fühlt er sich wie ein Ballon, der an einer Schnur befestigt ist...





Авторы: Francisco Appolonio Teixeira D Oliveira, Jayme Monjardim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.