Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Além de um Sonho - Ao Vivo
Nichts als ein Traum - Live
Acontece
sempre
no
passado,
Es
geschieht
immer
in
der
Vergangenheit,
O
melhor
que
um
homem
já
viveu.
Das
Beste,
was
ein
Mann
je
erlebt
hat.
Em
ruas
que
contam
histórias,
In
Straßen,
die
Geschichten
erzählen,
O
melhor
que
um
homem
já
viveu
Das
Beste,
was
ein
Mann
je
erlebt
hat.
Um
moleque
que
eu
já
vi
passar,
Ein
Junge,
den
ich
vorbeigehen
sah,
Um
poeta
que
eu
já
vi
passar,
Ein
Dichter,
den
ich
vorbeigehen
sah,
Nessas
noites,
que
tem
que
passar.
In
diesen
Nächten,
die
vergehen
müssen.
Formulei
meus
sonhos
com
cerveja,
Ich
formulierte
meine
Träume
mit
Bier,
Mas
meu
sangue
não
se
converteu,
Aber
mein
Blut
hat
sich
nicht
gewandelt,
Te
vi
passar
mais
de
cem
vezes,
Ich
sah
dich
mehr
als
hundert
Mal
vorbeigehen,
Que
nem
santa
em
terra
de
ateu,
Wie
eine
Heilige
im
Land
der
Ungläubigen,
Que
nem
santa
em
terra
de
ateu.
Wie
eine
Heilige
im
Land
der
Ungläubigen.
E
não
há
nada
além,
que
não
há
nada
além,
Und
es
gibt
nichts
weiter,
es
gibt
nichts
weiter,
Nada
além
de
um
sonho
Nichts
als
ein
Traum
E
não
há
nada
além,
que
não
há
nada
além,
Und
es
gibt
nichts
weiter,
es
gibt
nichts
weiter,
Nada
além
de
um
sonho.
Nichts
als
ein
Traum.
Um
moleque
que
eu
já
vi
passar,
Ein
Junge,
den
ich
vorbeigehen
sah,
Um
poeta
que
eu
já
vi
passar,
Ein
Dichter,
den
ich
vorbeigehen
sah,
Nessas
noites,
que
tem
que
passar.
In
diesen
Nächten,
die
vergehen
müssen.
Formulei
meus
sonhos
com
cerveja,
Ich
formulierte
meine
Träume
mit
Bier,
Mas
meu
sangue
não
se
convenceu
Aber
mein
Blut
hat
sich
nicht
überzeugen
lassen,
Te
vi
passar
mais
de
cem
vezes,
Ich
sah
dich
mehr
als
hundert
Mal
vorbeigehen,
Que
nem
santa
em
terra
de
ateu,
Wie
eine
Heilige
im
Land
der
Ungläubigen,
Que
nem
santa
em
terra
de
ateu.
Wie
eine
Heilige
im
Land
der
Ungläubigen.
E
não
há
nada
além,
que
não
há
nada
além,
Und
es
gibt
nichts
weiter,
es
gibt
nichts
weiter,
Nada
além
de
um
sonho
Nichts
als
ein
Traum
E
não
há
nada
além,
que
não
há
nada
além,
Und
es
gibt
nichts
weiter,
es
gibt
nichts
weiter,
Nada
além
de
um
sonho.
Nichts
als
ein
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Appolonio Teixeira De Oliveira, Antonia Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.