Chico Teixeira - Ordem Natural Das Coisas - перевод текста песни на немецкий

Ordem Natural Das Coisas - Chico Teixeiraперевод на немецкий




Ordem Natural Das Coisas
Natürliche Ordnung der Dinge
Quando o sol corre se esconder
Wenn die Sonne sich schon zu verstecken eilt
E a noite se faz sentir
Und die Nacht sich schon bemerkbar macht
Aparecem os velhos temores
Erscheinen die alten Ängste
Coração precisa resistir
Das Herz muss widerstehen
Não se mata a sede de viver
Man stillt nicht den Durst zu leben
O futuro nunca vai ter fim
Die Zukunft wird niemals enden
Nem que seja o sonho dos poetas
Auch wenn es nur der Traum der Dichter ist
Tudo aquilo que restou pra mim
All das, was mir geblieben ist
E que me conduz
Und mich leitet
De repente vem uma canção qualquer
Plötzlich kommt irgendein Lied
E logo nos seduz
Und verführt uns sofort
E a verdade que ninguém podia ver
Und die Wahrheit, die niemand sehen konnte
Surge a olhos nus
Erscheint vor aller Augen
Mas nem tudo é como a gente quer
Aber nicht alles ist, wie wir es wollen
Esse mundo não foi feito assim
Diese Welt wurde nicht so geschaffen
Desprezamos todos os valores
Wir verachten alle Werte
Nem sabemos mais o que é ruim
Wir wissen nicht einmal mehr, was schlecht ist
Então siga logo quem souber
Dann folge schnell, wer es weiß
O caminho para ser feliz
Dem Weg, um glücklich zu sein
É viagem pra quem não tem pressa
Es ist eine Reise für den, der es nicht eilig hat
O destino de quem sempre quis ter uma luz
Das Ziel dessen, der immer ein Licht haben wollte
De repente vem uma canção qualquer
Plötzlich kommt irgendein Lied
E logo nos seduz
Und verführt uns sofort
E a verdade que ninguém podia ver
Und die Wahrheit, die niemand sehen konnte
Surge a olhos nus
Erscheint vor aller Augen
Com a ordem natural das coisas
Mit der natürlichen Ordnung der Dinge
Pelo menos aprendi
Habe ich zumindest gelernt
Foi a ordem natural das coisas
Es war die natürliche Ordnung der Dinge
Que me trouxe até aqui
Die mich hierher gebracht hat
Com a ordem natural das coisas
Mit der natürlichen Ordnung der Dinge
Pelo menos aprendi
Habe ich zumindest gelernt
Foi a ordem natural das coisas
Es war die natürliche Ordnung der Dinge
Que me trouxe até aqui
Die mich hierher gebracht hat
Com a ordem natural das coisas
Mit der natürlichen Ordnung der Dinge
Pelo menos aprendi
Habe ich zumindest gelernt
Foi a ordem natural das coisas
Es war die natürliche Ordnung der Dinge
Que me trouxe até aqui
Die mich hierher gebracht hat





Авторы: Guilherme Rondon, Paulo Simões


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.