Chico Teixeira - Triste Berrante - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Triste Berrante - Ao Vivo - Chico Teixeiraперевод на немецкий




Triste Berrante - Ao Vivo
Trauriges Horn - Live
vai bem longe este tempo, bem sei
Diese Zeit liegt schon weit zurück, ich weiß
Tão longe que até penso que eu sonhei
So weit, dass ich sogar denke, ich hätte geträumt
Que lindo quando a gente ouvia distante
Wie schön war es, wenn wir von weitem hörten
O som daquele triste berrante
Den Klang dieses traurigen Horns
E um boiadeiro a gritar, êia!
Und einen Viehtreiber rufen, êia!
E eu ficava ali na beira da estrada
Und ich stand da am Straßenrand
Vendo caminhar a boiada até o último boi passar
Sah die Herde vorbeiziehen, bis der letzte Ochse vorbei war
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden
E sempre foi assim e sempre será
Und so war es immer und so wird es immer sein
O novo vem e o velho tem que parar
Das Neue kommt und das Alte muss weichen
O progresso cobriu a poeira da estrada
Der Fortschritt hat den Staub der Straße bedeckt
E esse tudo que é o meu nada
Und dieses Alles, das mein Nichts ist
Eu hoje tenho que acatar e sonhar
Muss ich heute akzeptieren und träumen
Mas mesmo vendo gente, carros passando
Aber obwohl ich Menschen und Autos vorbeifahren sehe
Meus olhos estão enxergando uma boiada passar
Sehen meine Augen eine Herde vorbeiziehen
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden
E eu ficava ali na beira da estrada
Und ich stand da am Straßenrand
Vendo caminhar a boiada até o último boi passar
Sah die Herde vorbeiziehen, bis der letzte Ochse vorbei war
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden
E eu ficava ali na beira da estrada
Und ich stand da am Straßenrand, meine Liebste,
Vendo caminhar a boiada até o último boi passar
Sah die Herde vorbeiziehen, bis der letzte Ochse vorbei war
Ali passava boi, passava boiada
Dort zogen Ochsen vorbei, es zog die Herde vorbei
Tinha uma palmeira na beira da estrada
Es gab eine Palme am Straßenrand
Onde foi gravado muito coração
Wo viele Herzen eingeritzt wurden





Авторы: Adauto Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.