Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água na fonte
Wasser an der Quelle
Água
na
fonte
é
tão
bom
Wasser
an
der
Quelle
ist
so
gut
Meu
Deus
tanta
dor
Mein
Gott,
so
viel
Schmerz
No
deserto,
caso
sério
In
der
Wüste,
ein
ernster
Fall
Com
espinho
da
flor,
Da
flor
Mit
dem
Dorn
der
Blume,
der
Blume
O
mistério,
vida
da
água
Brotou
Das
Geheimnis,
Leben
des
Wassers
entsprang
Manhã
serenou,
Horizonte,
mar
aberto
Der
Morgen
wurde
heiter,
Horizont,
offenes
Meer
Uma
estrela,
um
mistério
do
sul
Ein
Stern,
ein
Geheimnis
des
Südens
O
som
do
som
Der
Klang
des
Klangs
Água
na
fonte
secou
Wasser
an
der
Quelle
trocknete
aus
O
chão
só
rachou
Der
Boden
nur
Risse
bekam
O
deserto,
o
destino
Die
Wüste,
das
Schicksal
De
que
vai
seguir
sozinho
para
o
céu
Das
alleine
weiterziehen
wird,
zum
Himmel
O
céu,
para
o
céu
Zum
Himmel,
zum
Himmel,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Appolonio Teixeira D Oliveira, Di Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.