Chico Trujillo - Ahora Quien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Trujillo - Ahora Quien




Ahora Quien
Who Now
¿A quién van a engañar ahora tus brazos?
Whose arms are you going to fool now, baby?
¿A quién van a mentirle ahora tus labios?
Whose lips are you going to lie to now?
¿A quién vas a decirle ahora te amo?
Who are you going to tell, 'I love you' to now?
Y luego en el silencio
And then in the silence
Le darás tu cuerpo
You'll give her your body
Detendrás el tiempo sobre la almohada
You'll stop time on the pillow
Pasarán mil horas en tu mirada
A thousand hours will pass in her gaze
Solo existirá la vida amandote
Only life will exist, loving her
¿Y ahora quién?
And who now?
¿Quién te escribirá poemas y cartas?
Who will write you poems and letters?
¿Y quién te contará sus miedos y faltas?
And who will tell you about her fears and shortcomings?
¿A quién le dejarás dormirse en tu falda?
Whom will you let fall asleep in her lap?
Y luego en el silencio
And then in the silence
Le dirás te quiero
You'll tell her you love her
Detendrá su aliento sobre tu cara
He'll hold his breath over her face
Perderá su rumbo en tu mirada
He'll lose his way in her gaze
Y se le olvidará la vida amandoté
And he'll forget about life, loving her
¿Y ahora quién?
And who now?
¡Oye!...
Hey!...
¿Y ahora quién, si no soy yo?
And who now, if not me?
Me miro, lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico
I look at myself, I cry in the mirror and I feel foolish, illogical
Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
And then I imagine you, giving away the scent of your skin
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Your kisses, your eternal smile and even your soul in a kiss
En un beso va el alma
In a kiss goes the soul
Y en mi alma está el beso que pudo ser
And in my soul is the kiss that could have been
¿A quién le dejarás tu aroma en la cama?
Whose bed will you leave your scent in?
¿A quién le quedará el recuerdo mañana?
Who will have the memory tomorrow?
¿A quién le pasarán las horas con calma?
For whom will the hours pass calmly?
Y luego en el silencio
And then in the silence
Deseará tu cuerpo
He'll desire your body
Se detendrá el tiempo sobre su cara
Time will stop over her face
Pasará mil horas en la ventana
He'll spend a thousand hours at the window
Y se le acabará la voz llamándote
And his voice calling your name will run out
¿Y ahora quién?
And who now?
¡Oye!...
Hey!...
¿Y ahora quién, si no soy yo?
And who now, if not me?
Me miro, lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico
I look at myself, I cry in the mirror and I feel foolish, illogical
Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
And then I imagine you, giving away the scent of your skin
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Your kisses, your eternal smile and even your soul in a kiss
En un beso va el alma
In a kiss goes the soul
Y en mi alma está el beso que pudo ser
And in my soul is the kiss that could have been
Oooah
Oooah
¿Y ahora quién, si no soy yo?
And who now, if not me?
Me miro, lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico
I look at myself, I cry in the mirror and I feel foolish, illogical
Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
And then I imagine you, giving away the scent of your skin
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Your kisses, your eternal smile and even your soul in a kiss
En un beso va el alma
In a kiss goes the soul
Y en mi alma está el beso que pudo ser, ¡oye!
And in my soul is the kiss that could have been, hey!
¿Y ahora quién, si no soy yo?
And who now, if not me?
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico
I look at myself and cry in the mirror and I feel foolish, illogical
Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
And then I imagine you, giving away the scent of your skin
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Your kisses, your eternal smile and even your soul in a kiss
En un beso va el alma
In a kiss goes the soul
Y en mi alma está el beso que pudo ser
And in my soul is the kiss that could have been
Oeahh...
Oeahh...





Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.