Текст и перевод песни Chico Trujillo - Ahora Quien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
quién
van
a
engañar
ahora
tus
brazos?
Кого
теперь
обнимут
твои
руки?
¿A
quién
van
a
mentirle
ahora
tus
labios?
Кому
теперь
солгут
твои
губы?
¿A
quién
vas
a
decirle
ahora
te
amo?
Кому
теперь
ты
скажешь
"Я
люблю
тебя"?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Le
darás
tu
cuerpo
Ему
отдашь
свое
тело
Detendrás
el
tiempo
sobre
la
almohada
Остановишь
время
на
подушке
Pasarán
mil
horas
en
tu
mirada
Тысячи
часов
пройдут
в
твоем
взгляде
Solo
existirá
la
vida
amandote
Будет
существовать
только
жизнь,
любя
его
¿Y
ahora
quién?
И
теперь
кто?
¿Quién
te
escribirá
poemas
y
cartas?
Кто
тебе
будет
писать
стихи
и
письма?
¿Y
quién
te
contará
sus
miedos
y
faltas?
И
кто
тебе
расскажет
о
своих
страхах
и
ошибках?
¿A
quién
le
dejarás
dormirse
en
tu
falda?
Кому
ты
позволишь
уснуть
на
своих
коленях?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Le
dirás
te
quiero
Скажешь
ему
"Я
люблю
тебя"
Detendrá
su
aliento
sobre
tu
cara
Он
затаит
дыхание,
глядя
на
твое
лицо
Perderá
su
rumbo
en
tu
mirada
Потеряет
свой
путь
в
твоем
взгляде
Y
se
le
olvidará
la
vida
amandoté
И
забудет
о
жизни,
любя
тебя
¿Y
ahora
quién?
И
теперь
кто?
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупым,
нелогичным
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку
и
даже
душу
в
одном
поцелуе
En
un
beso
va
el
alma
В
одном
поцелуе
— душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть
¿A
quién
le
dejarás
tu
aroma
en
la
cama?
Кому
ты
оставишь
свой
аромат
в
постели?
¿A
quién
le
quedará
el
recuerdo
mañana?
У
кого
останется
воспоминание
завтра?
¿A
quién
le
pasarán
las
horas
con
calma?
У
кого
часы
пройдут
спокойно?
Y
luego
en
el
silencio
А
потом
в
тишине
Deseará
tu
cuerpo
Он
возжелает
твое
тело
Se
detendrá
el
tiempo
sobre
su
cara
Время
остановится
на
его
лице
Pasará
mil
horas
en
la
ventana
Он
проведет
тысячи
часов
у
окна
Y
se
le
acabará
la
voz
llamándote
И
у
него
пропадет
голос,
зовущего
тебя
¿Y
ahora
quién?
И
теперь
кто?
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупым,
нелогичным
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку
и
даже
душу
в
одном
поцелуе
En
un
beso
va
el
alma
В
одном
поцелуе
— душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miro,
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Смотрю
на
себя,
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупым,
нелогичным
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку
и
даже
душу
в
одном
поцелуе
En
un
beso
va
el
alma
В
одном
поцелуе
— душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser,
¡oye!
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть,
эй!
¿Y
ahora
quién,
si
no
soy
yo?
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miro
y
lloro
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Смотрю
на
себя
и
плачу
в
зеркало
и
чувствую
себя
глупым,
нелогичным
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
y
hasta
el
alma
en
un
beso
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку
и
даже
душу
в
одном
поцелуе
En
un
beso
va
el
alma
В
одном
поцелуе
— душа
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.