Chico & The Gypsies - Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux - перевод текста песни на немецкий

Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux - Chico , The Gypsies перевод на немецкий




Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux
Singen für die, die weit weg von zu Hause sind
(Reprise d′une chanson de Michel Berger)
(Coverversion eines Liedes von Michel Berger)
Celui-là passe toute la nuit
Dieser da verbringt die ganze Nacht
À regarder les étoiles
Damit, die Sterne zu betrachten
En pensant qu'au bout du monde
Denkend, dass am Ende der Welt
Y′a quelqu'un qui pense à lui
Jemand ist, der an ihn denkt
Et cette petite fille qui joue
Und dieses kleine Mädchen, das spielt
Qui ne veut plus jamais sourire
Das nie wieder lächeln will
Et qui voit son père partout
Und das seinen Vater überall sieht
Qui s'est construit un empire
Der sich ein Imperium aufgebaut hat
Ou qu′ils aillent
Wohin sie auch gehen
Ils sont triste à la fête
Sie sind traurig auf dem Fest
Ou qu′ils aillent
Wohin sie auch gehen
Ils sont seuls dans leur tête
Sie sind allein in ihrem Kopf
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Etwas, das weh tut, das weh tut
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Qu'on oublie peu a peu
Die man nach und nach vergisst
Qu′on oublie peu à peu
Die man nach und nach vergisst
Et qui gardent au fond d'eux
Und die tief in sich bewahren
Et qui gardent au fond d′eux
Und die tief in sich bewahren
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Etwas, das weh tut, das weh tut
Qui a volé leur histoire
Wer hat ihre Geschichte gestohlen
Qui a volé leur mémoire
Wer hat ihre Erinnerung gestohlen
Qui a piétiné leur vie
Wer hat ihr Leben zertrampelt
Comme on marche sur un miroir
Wie man auf einen Spiegel tritt
Celui-là voudra des bombes
Dieser da wird Bomben wollen
Celui-là compt'ra les jours
Jener wird die Tage zählen
En alignant des bâtons
Indem er Striche zieht
Comme les barreaux d′une prison
Wie die Gitterstäbe eines Gefängnisses
Ou qu'ils aillent
Wohin sie auch gehen
Ils sont triste à la fête
Sie sind traurig auf dem Fest
Ou qu'ils aillent
Wohin sie auch gehen
Ils sont seuls dans leur tête
Sie sind allein in ihrem Kopf
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Etwas, das weh tut, das weh tut
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Qu′on oublie peu a peu
Die man nach und nach vergisst
Qu′on oublie peu à peu
Die man nach und nach vergisst
Et qui gardent au fond d'eux
Und die tief in sich bewahren
Et qui gardent au fond d′eux
Und die tief in sich bewahren
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Etwas, das weh tut, das weh tut
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Qui sont loin de chez eux
Die weit weg von zu Hause sind
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Et qui ont dans leurs yeux
Und die in ihren Augen haben
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Etwas, das weh tut, das weh tut
Quelque chose qui fait mal
Etwas, das weh tut





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.