Chico & The Gypsies - Comme toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico & The Gypsies - Comme toi




Comme toi
Like You
Elle avait les yeux clairs et la robe en velour
She had bright eyes and a velvet dress
A coté de sa mère et la famille autour
Next to her mother and family around
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
She poses a little distracted in the gentle sunlight at the end of the day
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
The photo is not good but you can see it
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Happiness in person and the sweetness of an evening
Elle aimait la musique surtout shumann et puis mozart
She loved music especially Schumann and then Mozart
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi que je regarde tout bas
Like you that I look at softly
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Like you who sleep dreaming of what
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Elle allait à l'école au village d'en bas
She went to school in the village below
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
She learned the books she learned the laws
Elle chantait les grenouilles et les princesses dorment aux bois
She sang of frogs and princesses sleeping in the woods
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
She loved her doll she loved her friends
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémy
Especially Ruth and Anna and especially Jeremy
Et ils se marieraient un jour peut être à Varsovie
And they would get married someday maybe in Warsaw
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi que je regarde tout bas
Like you that I look at softly
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Like you who sleep dreaming of what
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas 8 ans
Her name was Sarah she was not even 8 years old
Sa vie s'était douceur rêves nuages blancs
Her life was sweetness dreams white clouds
Mais d'autres gens en avaient décidés autrement
But other people had decided otherwise
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton age
She had your bright eyes and she was your age
C'était une petite fille sans histoire et très sage
She was a good little girl without a story and very wise
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant
But she was not born like you here and now
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you
Comme toi que je regarde tout bas
Like you that I look at softly
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Like you who sleep dreaming of what
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Like you like you like you like you





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.