Текст и перевод песни Chico & The Gypsies - Waka Waka (Esto Es Africa)
Waka Waka (Esto Es Africa)
Waka Waka (This Is Africa)
Esto
es
Cartagena,
no
nos
representan
las
palabras,
representa
al
barrio
representa
lo
que
hablas,
This
is
Cartagena,
we
are
not
represented
by
words,
we
represent
the
neighborhood
we
represent
what
you
talk
about,
Hay
quien
te
mira
bien
y
las
tira
por
las
espaldas,
niños
juegan
There
are
those
who
look
at
you
well
and
throw
them
behind
your
back,
children
play
Con
balones
otros
con
cacharras,
With
balls,
others
with
junk,
Parque
lleno
de
mamones
y
de
culandrones
que
a
sin
razones
a
A
park
full
of
wimps
and
idiots
who
hit
eachother
with
no
reason
Golpes
se
desarman
ya
no
quiero
mas
lamentaciones
I
don't
want
more
regrets
Igual
a
las
proporciones,
encontrar
la
calma,
Same
as
the
proportions,
find
the
calm,
Pero
se
que
no
se
puede,
porque
siempre
hay
alguien
que
hiere
But
I
know
it's
not
possible,
because
there
is
always
someone
who
hurts
O
alguien
que
quieres
pero
no
lo
tienes,
Or
someone
you
love
but
you
don't
have,
Lo
siento
sere
el
hereje
de
cuenta
lo
que
duele
entra
son
mis
ejes
lo
que
te
I'm
sorry
I'll
be
the
heretic
of
what
hurts
it's
my
axes
that
Eso
lo
que
yo
elegi
tu
ya
no
lo
se
porque
camino
te
fuiste,
That's
what
I
chose
you
no
longer
know
which
way
you
went,
Solo
quiero
sonreir,
vivir
y
ser
feliz,
lucharé
por
no
estar
triste,
y
I
just
want
to
smile,
live
and
be
happy,
I
will
fight
not
to
be
sad,
and
Tu
que
hiciste
si
cuando
me
hizo
falta
no
estuviste,
yo
te
llame
pero
te
What
did
you
do
when
I
needed
you
you
weren't
there,
I
called
you
but
you
Hiciste
el
loco
y
te
perdiste,
ya
(ya)
no
resiste,
en
esta
vida
que
es
un
chiste
a
lado
mierda
te
malviste,
desde
bien
You
played
the
fool
and
you
got
lost,
now
(now)
you
can't
take
it
anymore,
in
this
life
that
is
a
joke
you
messed
with
shit
Chiquito
sabía
lo
que
tenía
que
hacer
me
sacaba
un
pico
y
a
eso
tuve
que
aprender,
Since
I
was
very
young,
I
knew
what
I
had
to
do,
I
made
a
small
amount
and
I
had
to
learn
that,
Tu
en
el
instituto
hinchandote
a
y
yo
con
mis
canutos
pero
hinchandome
a
vender,
You
at
school
getting
stoned
and
me
with
my
joints
but
getting
high
on
selling,
Esta
mi
gente
mi
calle
mi
vida
busco
una
salida
una
alternativa
tu
mirada
These
are
my
people
my
street
my
life
I'm
looking
for
a
way
out
an
alternative
your
gaze
No
me
intimida
me
daco
con
kadaka
la
edad
de
la
saliva
Doesn't
intimidate
me
he
gives
me
a
kadaka
the
age
of
saliva
(Esta
es
mi
calle
mi
gente
mi
vida,
busco
una
salida)
gracias
a
que
no
te
(This
is
my
street
my
people
my
life,
looking
for
a
way
out)
thanks
to
not
Persiga
ya
que
hay
alguien
que
me
ayuda
desde
hay
arriba,
Chasing
after
you
since
there
is
someone
who
helps
me
from
up
there,
Y
tu
te
marchaste,
no
te
despediste
no
dio
tiempo
a
nada
no
te
mantuviste
And
you
left,
you
didn't
say
goodbye
there
was
no
time
for
anything
you
didn't
stay
Ya
no
reaccionaba
estabas
en
mis
brazos
yo
decía
resiste
I
no
longer
reacted
you
were
in
my
arms
I
said
resist
Y
ahora
se
que
no
volveré
a
verte
que
por
mas
que
quiera
no
estara
y
ahora
se
que
todo
lo
que
hice
no
llevo
a
ningún
lugar,
And
now
I
know
that
I
will
never
see
you
again
that
no
matter
how
much
I
want
it
won't
be
and
now
I
know
that
everything
I
did
didn't
lead
anywhere,
Galopa
caballo
galopa
corre
por
mis
venas
caballo
galopa
mira
como
te
ves
por
tirar
a
la
farlopa
todo
eso
por
tu
vida
loca,
Gallop
horse
gallop
run
through
my
veins
horse
gallop
look
how
you
look
for
shooting
up
all
that
for
your
crazy
life,
Yo
soy
el
Cardin
y
grabó
donde
el
beto
te
aprendo
a
fluir
porque
se
te
ve
I
am
Cardin
and
I
record
where
Beto
I
teach
you
to
flow
because
you
seem
Inquieto,
esto
es
lo
que
yo
elegi
y
tu
vienes
a
por
mi,
pero
yo
te
digo
que
esto
sale
desde
el
guetto
Restless,
this
is
what
I
chose
and
you
come
after
me,
but
I
tell
you
that
this
comes
from
the
ghetto
Voy
pa
las
600
o
pa
Lo
Campano,
a
mi
me
representa
me
echan
una
mano
I'm
going
to
the
600s
or
to
Lo
Campano,
they
represent
me,
they
give
me
a
hand
En
su
dia
ya
me
respaldaron
y
por
mas
que
pase
el
tiempo
seguire
siendo
su
hermano
In
their
day
they
already
backed
me
up
and
no
matter
how
much
time
passes
I
will
continue
to
be
their
brother
Quieres
ver
palomas
pero
vuelan
gramos,
la
vida
no
Perdona
y
por
eso
You
want
to
see
doves
but
grams
fly,
life
does
not
forgive
and
that's
why
Todos
lloramos
vigilando
nuestra
zona
recibiendo
palos
eso
es
lo
que
emociona
y
por
eso
aqui
estamos.
We
all
cry
watching
our
area
receiving
blows
that's
what
excites
us
and
that's
why
we're
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hill John Graham, Drexler Jorge Abner, Ripoll Shakira Isabel Mebarak, Doo Belley Eugene Victor, Kojidie Emile, Mahola Zolani Monica, Ze Bella Jean
Альбом
Fiesta
дата релиза
13-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.