Текст и перевод песни Chicoria feat. 1zuckero - Vvafffannculo
Dicono
che
a
speranza
è
l'ultima
a
morì
They
say
hope
is
the
last
to
die
Ma
si
ce
credi,
stai
fresco
zì
But
if
you
believe
that,
you're
out
of
luck,
man
In
sta
città
più
piano
te
movi
più
veloce
te
se
fanno
In
this
city,
the
slower
you
move,
the
faster
they
screw
you
Nessuno
è
più
regazzino
Nobody's
a
kid
anymore
Ma
ancora
giocano
tutti
a
guardia
e
ladri
e
a
nascondino
But
everyone
still
plays
cops
and
robbers
and
hide-and-seek
Je
scappa
n'
alleluja
An
hallelujah
escapes
Gia
solo
se
pe
n'ora
non
beccano
a
pattuglia
Just
if
they
don't
catch
the
patrol
for
an
hour
E'
dura
a
vita
ne
a
giungla
Life
is
tough
in
the
jungle
Non
giocano
mai
ad
armi
pari
They
never
play
fair
Io
sempre
stato
fori
pei
denari
I've
always
been
out
for
the
money
Ma
sto
pischello
eventualmente
se
prenderebbe
pure
rsette
bello
But
this
kid
eventually
would
even
take
the
seven
of
hearts
Tutte
e
carte
e
pure
a
primiera
All
the
cards
and
even
the
primiera
J'ho
fatto
n'altra
scopa
sta
sera
I
did
another
sweep
tonight
Me
dispiace
che
èra
a
tua
pischella
Sorry
it
was
your
girl
Quella
diceva
che
n'era
na
cosa
seria
She
said
it
was
serious
Troie
e
soldi
vanno
di
pari
passo
Bitches
and
money
go
hand
in
hand
Poi
se
c'aggiungi
la
coca
fanno
i
numeri
cor
sesso
Then
if
you
add
cocaine,
they
do
the
numbers
with
sex
Me
a
batto
e
je
dico
"Levate
dar
cazzo"
I
fight
and
tell
them
"Get
the
hell
out"
C'ho
troppe
cose
da
fa
I
have
too
much
to
do
Ma
lei
me
continua
a
chiamà
But
she
keeps
calling
me
QUANNO
TE
CHIAMO
AR
CELLULARE
ME
RISPONDI
WHEN
I
CALL
YOU
ON
YOUR
CELL
YOU
ANSWER
ME
E
I
SORDI
NUN
CELL'HAI
A
STRONZO,
VAFFANCULO!
AND
YOU
DON'T
HAVE
THE
MONEY,
YOU
BASTARD,
F*CK
OFF!
SE
STI
STRONZI
DE
AGENTI
TE
CHIEDONO
I
DOCUMENTI
IF
THESE
BASTARD
COPS
ASK
YOU
FOR
DOCUMENTS
TE
RISPONDIJE,
VAFFANCULO!
YOU
ANSWER
THEM,
F*CK
OFF!
TA
RISPONDO
SI
ME
CHIEDI
A
CHI
SO
AMICO
I'LL
ANSWER
YOU
IF
YOU
ASK
ME
WHO
I'M
FRIENDS
WITH
D'HO
COMPRATO
L'ERBA
CHE
TRITO
A
STRONZO,
VAFFANCULO!
FROM
WHOM
I
BOUGHT
THE
WEED
I
GRIND,
YOU
BASTARD,
F*CK
OFF!
TE
PREGO
ACCANNAME
DE
CAGà
RCAZZO,
PLEASE
GIVE
ME
A
SH*T,
ASSHOLE,
M'HAI
FATTO
DU
COJONI
COME
NSASSO,
VAFFANCULO!
YOU
MADE
ME
TWO
BALLS
LIKE
A
ROCK,
F*CK
OFF!
Sputo
sangue
amaro
e
non
regalo
il
mio
rispetto
I
spit
bitter
blood
and
don't
give
away
my
respect
Sai
che
parlo
chiaro
e
tutto
quello
che
t'ho
detto
You
know
I
speak
clearly
and
everything
I
told
you
L'ho
pagato,
caro,
e
faccio
n'antro,
sgaro
I
paid
for
it,
dear,
and
I
make
another
mistake
E
mentre
te
fai
cor
cucchiaio
io
ne
preparo
mpaio
And
while
you're
doing
it
with
a
spoon,
I'm
preparing
a
couple
Sugar
Luca
da
pantaro
ve
rimette
a
paro
Sugar
Luca
from
the
panther
puts
you
back
on
par
Tara
zero
e
annamo
e
fino
a
qua
ce
stamo
Zero
tara
and
let's
go
and
we're
here
Pe
sti
figli
di
puttana
ho
un
piano
anti
sgamo
For
these
sons
of
bitches
I
have
an
anti-bust
plan
Parla
a
bombe
a
mano
e
te
poi
fa
l'indiano
Talk
to
hand
grenades
and
you
can
be
the
Indian
T'hanno
detto
gruppo
de
imbecilli
m'accendo
un
(??)
They
told
you
a
group
of
imbeciles,
I
light
a
(??)
In
strada
faccio
il
rally
se
arrivano
gli
sbirri
On
the
street
I
do
the
rally
if
the
cops
arrive
E
se
senti
gli
strilli
datte
in
fretta
ho
una
vita
pe
vendetta
And
if
you
hear
the
screams,
hurry
up,
I
have
a
life
for
revenge
Nessuno
che
m'aspetta
e
pensa
che
disdetta
Nobody
waiting
for
me
and
think
what
a
cancellation
Milano
ho
storto
il
logo
e
mpresso
a
foco
su
a
maietta
Milan
I
twisted
the
logo
and
pressed
it
on
fire
on
the
shirt
Stronzo
qua
duri
poco
e
te
dico
damme
retta
Asshole
here
you
last
little
and
I
tell
you
listen
to
me
Parto
a
manetta
da
Bravetta
contromano
I
leave
at
full
speed
from
Bravetta
against
the
traffic
Calo
pure
senza
mpiano
e
te
a
voja
che
va
piano
I
also
go
down
without
a
plan
and
you
want
it
to
go
slowly
QUANNO
TE
CHIAMO
AR
CELLULARE
ME
RISPONDI
WHEN
I
CALL
YOU
ON
YOUR
CELL
YOU
ANSWER
ME
E
I
SORDI
NUN
CELL'HAI
A
STRONZO
VAFFANCULO!
AND
YOU
DON'T
HAVE
THE
MONEY,
YOU
BASTARD,
F*CK
OFF!
SE
STI
STRONZI
DE
AGENTI
TE
CHIEDONO
I
DOCUMENTI
IF
THESE
BASTARD
COPS
ASK
YOU
FOR
DOCUMENTS
TE
RISPONDIJE
VAFFANCULO!
YOU
ANSWER
THEM,
F*CK
OFF!
TA
RISPONDO
SI
ME
CHIEDI
A
CHI
SO
AMICO
I'LL
ANSWER
YOU
IF
YOU
ASK
ME
WHO
I'M
FRIENDS
WITH
D'HO
COMPRATO
L'ERBA
CHE
TRITO
A
STRONZO
VAFFANCULO!
FROM
WHOM
I
BOUGHT
THE
WEED
I
GRIND,
YOU
BASTARD,
F*CK
OFF!
TE
PREGO
ACCANNAME
DE
CAGà
RCAZZO
PLEASE
GIVE
ME
A
SH*T,
ASSHOLE
M'HAI
FATTO
DU
COJONI
COME
NSASSO
VAFFANCULO!
YOU
MADE
ME
TWO
BALLS
LIKE
A
ROCK,
F*CK
OFF!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luca di girolamo, armando sciotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.