A caro prezzo (feat. Franco126 & Ugo Borghetti) -
Chicoria
,
Franco126
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A caro prezzo (feat. Franco126 & Ugo Borghetti)
Zu hohem Preis (feat. Franco126 & Ugo Borghetti)
Mia
madre
deve
ritirare
i
panni
da
fuori
al
sole
Meine
Mutter
muss
die
Wäsche
von
draußen
in
der
Sonne
holen
E
non
so
come,
ma
sa
già
che
domani
piove
(Come
cavolo
fa?)
Und
ich
weiß
nicht
wie,
aber
sie
weiß,
dass
morgen
Regen
kommt
(Wie
zum
Teufel?)
Vorrei
anch'io
la
sfera
di
cristallo
(Embè)
Ich
auch
ich
möchte
die
Kristallkugel
haben
(Na
und)
Così
so
già
che
tra
qualche
anno
So
weiß
ich
schon,
dass
ich
in
ein
paar
Jahren
Me
ne
sbatterò
il
gatto
delle
solite
fanfare
Mich
nicht
um
das
Gehabe
der
üblichen
Fanfaren
scheren
werde
Davanti
a
una
tartare
al
ristorante
Vor
einem
Tatar
im
Restaurant
E
magari
scopro
da
prima
che
non
è
tutto
oro
quello
che
luccica
Und
vielleicht
entdecke
ich
früh,
dass
nicht
alles
Gold
ist
was
glänzt
E
l'unica
cosa
certa
è
che
non
te
lo
puoi
portà
con
te
Und
das
Einzige
was
sicher
ist:
Du
kannst
es
nicht
mitnehmen
Quando
te
mettono
sotto
tera,
è
core
dentro
una
via
cieca
Wenn
sie
dich
unter
die
Erde
bringen,
das
Herz
in
einer
Sackgasse
Non
so
l'arte
di
tutti
questi
che
s'atteggiano
da
pazzi
Ich
kenne
die
Kunst
all
dieser
Leute
nicht,
die
sich
wie
Verrückte
benehmen
Ma
io
ho
visto
una
delle
fami
più
nere
Aber
ich
sah
einen
der
schwärzesten
Hungersnöte
Di
quelle
che
t'attanagliano
il
ventre
Von
denen,
die
dir
den
Magen
zuschnüren
E
per
soddisfarmi
avrei
dovuto
mangiarmi
anche
le
pietre
Und
um
mich
selbst
zu
befriedigen
hätte
ich
sogar
Steine
essen
müssen
A
grammi,
a
chili,
immagina
che
so'
spariti
in
modi
simili
Grammweise,
kiloweise,
stell
dir
vor
wie
sie
auf
ähnliche
Weise
verschwunden
sind
Sempre
con
le
mani
nella
merda
(Embè)
Immer
mit
den
Händen
im
Dreck
(Na
und)
Non
ho
mai
sentito
di'
che
con
i
diamanti
ce
concimano
la
terra
Ich
hörte
nie,
dass
mit
Diamanten
die
Erde
gedüngt
wird
Se
me
cerchi,
sai
bene
dove
trovarlo
ad
Armando
(Dove?)
Wenn
du
mich
suchst,
weißt
du
genau
wo
du
mich
bei
Armando
findest
(Wo?)
A
un
passo
dal
traguardo
Nur
einen
Schritt
vom
Ziel
entfernt
Ho
visto
Dio
morire
in
zona,
poi
nevicare
a
Roma
Ich
sah
Gott
in
der
Nachbarschaft
sterben,
dann
in
Rom
schneien
Un
diavolo
in
poltrona,
un
angelo
col
perizoma
Einen
Teufel
im
Sessel,
einen
Engel
im
Tanga
Persone
che
non
hanno
voce
urlare
a
squarciagola
Menschen
ohne
Stimme
aus
voller
Kehle
schreien
Un
numero
10
con
i
piedi
scrivere
la
storia
Eine
Nummer
10,
die
mit
den
Füßen
Geschichte
schreibt
Ho
visto
un
uomo
onesto
giocare
scorretto
Ich
sah
einen
ehrlichen
Mann
unehrlich
spielen
La
luce
in
fondo
al
tunnel,
poi
di
colpo
il
buio
Das
Licht
am
Tunnelende,
dann
plötzlich
Dunkelheit
Fratelli
pugnalarsi
pe'
un
pezzo
da
cento
Brüder
sich
für
einen
Hunderterschein
erstechen
Tornare
indietro
e
ritrovarsi
spalle
al
muro
Zurückkommen
und
sich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
wiederfinden
Ho
visto
uomini
tutti
d'un
pezzo
sgretolarsi
e
perdere
la
dignità
Ich
sah
Männer
aus
einem
Guss
zerbröckeln
und
ihre
Würde
verlieren
E
i
sogni
venduti
a
caro
prezzo
per
pochi
momenti
di
tranquillità,
ah
Und
Träume
zu
hohem
Preis
verkauft
für
wenige
Momente
der
Ruhe,
ah
Ho
visto
troppe
notti
fasse
giorno
Ich
sah
zu
viele
Nächte
zum
Tag
werden
Attraverso
'a
plastica
de
'na
bottija
Durch
das
Plastik
einer
Flasche
Madri
piagne
in
mezzo
a
'na
via
Mütter
weinen
mitten
auf
einer
Straße
Per
colpa
de
quarche
'nfame
che
parla
dentro
a
'na
caserma
Schuld
irgendein
Elender,
der
in
einer
Kaserne
redet
Stavo
già
in
giro
a
Trastevere,
se
fumavano
ancora
i
cilum
Ich
war
schon
in
Trastevere
unterwegs,
wo
sie
noch
Joints
rauchten
Ner
vicolo
c'era
già
er
Chico
In
der
Gasse
war
bereits
der
Chico
Er
papà
girava
a
rotta
de
collo
co'
quer
motorino
Der
Vater
raste
mit
diesem
Motorroller
durch
die
Gegend
Me
immergo
in
apnea
nei
ricordi
pe'
famme
'n
po'
meno
schifo
Ich
tauche
apnoeartig
in
Erinnerungen
ein
um
mich
weniger
eklig
zu
fühlen
Ogni
volta
era
'na
scusa
diversa
Jedes
Mal
war
es
eine
andere
Ausrede
'N'è
facile
avecce
dentro
casa
'nfijo
co
problemi
de
tossicodipendenza
Nicht
einfach
einen
Jungen
mit
Drogenproblemen
im
Haus
zu
haben
Non
riuscire
a
guardare
i
tuoi
negli
occhi
a
cena
Beim
Abendessen
deinen
Eltern
nicht
in
die
Augen
schauen
zu
können
Non
trovà
'na
vena
bona
tra
braccio
e
porpaccio
Keine
gute
Vene
zwischen
Arm
und
Ich
finde
Dich
nicht
Sentimme
vivo
solo
quando
sto
vicino
all'infarto
Ich
fühle
mich
nur
lebendig
wenn
ich
kurz
vorm
Infarkt
stehe
Farmaci
mi
danno
la
buonanotte
e
il
buongiorno
Medikamente
wünschen
mir
gute
Nacht
und
guten
Morgen
Vorrei
sparire
altrove,
dove
non
conoscono
il
mio
nome
Ich
möchte
anderswo
verschwinden,
wo
sie
meinen
Namen
nicht
kennen
Sul
viso
lacrime
si
uniscono
a
strisce
nere
Auf
meinem
Gesicht
vereinen
sich
Tränen
mit
schwarzen
Streifen
Ma
non
di
mascara,
scende
l'amaro
in
gola
Doch
nicht
von
Mascara,
Bitterkeit
steigt
mir
in
die
Kehle
Lei
si
muove
intrecciata
tra
le
lenzuola
Sie
bewegt
sich
verschlungen
in
den
Laken
Borghetti,
Chicoria,
Franco126
Borghetti,
Chicoria,
Franco126
Ho
visto
Dio
morire
in
zona,
poi
nevicare
a
Roma
Ich
sah
Gott
in
der
Nachbarschaft
sterben,
dann
in
Rom
schneien
Un
diavolo
in
poltrona,
un
angelo
col
perizoma
Einen
Teufel
im
Sessel,
einen
Engel
im
Tanga
Persone
che
non
hanno
voce
urlare
a
squarciagola
Menschen
ohne
Stimme
aus
voller
Kehle
schreien
Un
numero
10
con
i
piedi
scrivere
la
storia
Eine
Nummer
10,
die
mit
den
Füßen
Geschichte
schreibt
Ho
visto
un
uomo
onesto
giocare
scorretto
Ich
sah
einen
ehrlichen
Mann
unehrlich
spielen
La
luce
in
fondo
al
tunnel,
poi
di
colpo
il
buio
Das
Licht
am
Tunnelende,
dann
plötzlich
Dunkelheit
Fratelli
pugnalarsi
pe'
un
pezzo
da
cento
Brüder
sich
für
einen
Hunderterschein
erstechen
Tornare
indietro
e
ritrovarsi
spalle
al
muro
Zurückkommen
und
sich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
wiederfinden
Ho
visto
uomini
tutti
d'un
pezzo
sgretolarsi
e
perdere
la
dignità
Ich
sah
Männer
aus
einem
Guss
zerbröckeln
und
ihre
Würde
verlieren
E
i
sogni
venduti
a
caro
prezzo
per
pochi
momenti
di
tranquillità,
ah
Und
Träume
zu
hohem
Preis
verkauft
für
wenige
Momente
der
Ruhe,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Sciotto, Daniele Vantaggio, Francesco Pierguidi, Giulio Di Giamberardino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.