Chicoria, MR P & Shadowbitch - Quello che voglio feat. Shadowbitch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chicoria, MR P & Shadowbitch - Quello che voglio feat. Shadowbitch




Quello che voglio feat. Shadowbitch
То, что я хочу feat. Shadowbitch
So' cresciuto, giorno per giorno
Я рос, день за днем,
Stando e vivendo in strada
Находясь и живя на улице.
Non m'aspetto che tu comprenda
Не ожидаю, что ты поймешь,
Lascia che io ti venda la mia visione
Позволь мне продать тебе свое видение.
Possibile opzione de vita, continuo a fatica'
Возможный вариант жизни, продолжаю с трудом,
Ma resisto insisto io conquisto
Но сопротивляюсь, настаиваю, я побеждаю.
Onesto con l'amici, a te non te conosco, cazzo dici
Честен с друзьями, тебя не знаю, что ты говоришь?
Pe' me è autunno tutto l'anno
Для меня осень круглый год,
Vedo attraverso un panno
Вижу сквозь пелену,
Sporco intriso de sudore, ore de sofferenza
Грязную, пропитанную потом, часы страданий.
Senza clemenza chiuso in una stanza continuo a oltranza
Без пощады, запертый в комнате, продолжаю до конца.
Non penso a come resistere, l'importante è esistere
Не думаю о том, как выстоять, главное существовать.
Penso a tutto quello ch'ho fatto e sarò, questo do
Думаю обо всем, что сделал и буду, это даю.
Mo vedi 'n c'ho 'n problema
Теперь видишь, у меня проблема,
C'ho in mente lo schema
В голове схема,
Per riuscire a stare, non sgravare
Чтобы суметь устоять, не надрываться.
Inizio dello spettacolo, stai a guardare
Начало шоу, смотри.
Mostrami le cicatrici
Покажи мне шрамы,
Mi fanno senza i finti sorrisi felici
Они делают меня счастливым без фальшивых улыбок.
Abbraccio l'onda d'urto
Обнимаю ударную волну,
Trasmette a notte fonda
Она передает глубокой ночью
Sulla mia frequenza ombra giù nelle cantine
На моей частоте, тень внизу, в подвалах.
E tu cos'hai da dire
А тебе что сказать?
Ho il cuore di vinile
У меня сердце из винила,
Nella testa i suoni sporchi di un campionatore
В голове грязные звуки сэмплера.
La tua lancetta è ferma, non ti passano le ore
Твоя стрелка стоит, часы для тебя не идут.
Stendi strisce storte, chiudi porte con rancore
Чертишь кривые линии, закрываешь двери с обидой.
Ancora a raccontare stesse storie
Снова рассказываешь те же истории.
Mi chiedi chi sono, da dove vengo
Ты спрашиваешь, кто я, откуда,
Dove ho intenzione di arrivare, se ne trovo il tempo
Куда я намерен добраться, если найду время.
Mi indichi una strada senza uscita, non ha senso
Ты указываешь мне дорогу в никуда, это бессмысленно,
Un tunnel disegnato su mattoni di cemento
Тоннель, нарисованный на цементных кирпичах.
Un flashback, io senza cash un futuro che non c'è
Воспоминание, я без денег, будущее, которого нет.
Faccia a terra giù nel fondo a chiedermi perché
Лицом вниз, на дне, спрашиваю себя, почему.
E il mondo tutt'intorno gira senza me
И мир вокруг вращается без меня.
Ubriaca dalla sera prima, a festeggiare che?
Пьяная с прошлого вечера, праздновать что?
Quello che voglio nun m'abbasta
Того, что я хочу, мне не хватает.
'N c'hai manco mezza idea di quanto cazzo costa vivè così
У тебя нет ни малейшего представления, сколько, черт возьми, стоит так жить.
A dose de THC quotidiana 'n sarà mai abbastanza
Дневной дозы THC никогда не будет достаточно,
È solo cenere 'a rimanenza
Остается только пепел.
Ancora il mal de panza
Снова болит живот,
Ancora non ho mangiato a sufficienza
Я еще не наелся.
Stai a parlà a chi mòveva i fili di
Ты говоришь с тем, кто дергал за нитки
Burattini, o chili a Villa Pamphili
Марионеток, или килограммы в Вилла Памфили.
Agli angoli del biscione
На углах гадюки,
Successivo rissone, prossimo cliente
Следующая драка, следующий клиент.
Er contante frate' pe' strada se chiama [?]
Наличные, брат, на улице называются [?]
E 'n c'è un cazzo de mejo, brutti stronzi
И нет ничего лучше, ублюдки.
'N serve un genio a capì che 'sta robba ho fatta sul serio
Не нужно быть гением, чтобы понять, что это дело я сделал всерьез.
E voglio ancora più capezze
И я хочу еще больше голов,
Perché 'e ragazze 'n vojono più carezze
Потому что девушки не хотят больше ласк,
Ma solo ricchezze materiali
А только материальных богатств.
Guardatevi i mondiali
Смотрите чемпионат мира,
Che qua intanto gli angeli perdono le ali
А здесь тем временем ангелы теряют крылья.
Nun voglio camminare a testa bassa
Не хочу ходить с опущенной головой.
Quello che voglio non mi basta
Того, чего я хочу, мне не хватает.
Acquista la mia di merce
Купи мой товар,
È regolare, sai che esce
Он качественный, знаешь, что выходит.
Cresce la tua rota, annota quello che dico
Растет твоя прибыль, записывай, что я говорю.
Lo sai che io ti indico quello ch'è giusto e sbagliato
Ты знаешь, что я указываю тебе, что правильно, а что нет.
Reato è quello che faccio, spaccio
Преступление это то, что я делаю, торгую.
Pooccio è la corona
Пуччо это корона.
Fumo in poltrona a Roma capitale
Курю в кресле в столице Риме.
Pena capitale sono le mie parole
Смертная казнь это мои слова,
In alto come nuvole ma più pesanti
Высокие, как облака, но тяжелее.
Come i carichi tanti che carico diplomatico nelle tratte
Как много грузов, которые я, как дипломат, перевожу на трассах.
Pischelle fatte, tette tutte nude
Девочки трахались, сиськи все голые,
Visioni crude, rude azioni
Жестокие видения, грубые действия.
In questo semo campioni
В этом мы чемпионы.
Mr. P, Shadowbitch
Mr. P, Shadowbitch
Fa caldo qui rega' (ah, seh)
Здесь жарко, ребята (а, да)
Oh, Mr. P, Chicoria, yeah
О, Mr. P, Chicoria, yeah
Beccateve questo (TruceKlan)
Ловите это (TruceKlan)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.