Текст и перевод песни Chicoria, MR P & Shadowbitch - Quello che voglio feat. Shadowbitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che voglio feat. Shadowbitch
То, что я хочу feat. Shadowbitch
So'
cresciuto,
giorno
per
giorno
Я
рос,
день
за
днем,
Stando
e
vivendo
in
strada
Находясь
и
живя
на
улице.
Non
m'aspetto
che
tu
comprenda
Не
ожидаю,
что
ты
поймешь,
Lascia
che
io
ti
venda
la
mia
visione
Позволь
мне
продать
тебе
свое
видение.
Possibile
opzione
de
vita,
continuo
a
fatica'
Возможный
вариант
жизни,
продолжаю
с
трудом,
Ma
resisto
insisto
io
conquisto
Но
сопротивляюсь,
настаиваю,
я
побеждаю.
Onesto
con
l'amici,
a
te
non
te
conosco,
cazzo
dici
Честен
с
друзьями,
тебя
не
знаю,
что
ты
говоришь?
Pe'
me
è
autunno
tutto
l'anno
Для
меня
осень
круглый
год,
Vedo
attraverso
un
panno
Вижу
сквозь
пелену,
Sporco
intriso
de
sudore,
ore
de
sofferenza
Грязную,
пропитанную
потом,
часы
страданий.
Senza
clemenza
chiuso
in
una
stanza
continuo
a
oltranza
Без
пощады,
запертый
в
комнате,
продолжаю
до
конца.
Non
penso
a
come
resistere,
l'importante
è
esistere
Не
думаю
о
том,
как
выстоять,
главное
— существовать.
Penso
a
tutto
quello
ch'ho
fatto
e
sarò,
questo
do
Думаю
обо
всем,
что
сделал
и
буду,
это
даю.
Mo
vedi
'n
c'ho
'n
problema
Теперь
видишь,
у
меня
проблема,
C'ho
in
mente
lo
schema
В
голове
схема,
Per
riuscire
a
stare,
non
sgravare
Чтобы
суметь
устоять,
не
надрываться.
Inizio
dello
spettacolo,
stai
a
guardare
Начало
шоу,
смотри.
Mostrami
le
cicatrici
Покажи
мне
шрамы,
Mi
fanno
senza
i
finti
sorrisi
felici
Они
делают
меня
счастливым
без
фальшивых
улыбок.
Abbraccio
l'onda
d'urto
Обнимаю
ударную
волну,
Trasmette
a
notte
fonda
Она
передает
глубокой
ночью
Sulla
mia
frequenza
ombra
giù
nelle
cantine
На
моей
частоте,
тень
внизу,
в
подвалах.
E
tu
cos'hai
da
dire
А
тебе
что
сказать?
Ho
il
cuore
di
vinile
У
меня
сердце
из
винила,
Nella
testa
i
suoni
sporchi
di
un
campionatore
В
голове
грязные
звуки
сэмплера.
La
tua
lancetta
è
ferma,
non
ti
passano
le
ore
Твоя
стрелка
стоит,
часы
для
тебя
не
идут.
Stendi
strisce
storte,
chiudi
porte
con
rancore
Чертишь
кривые
линии,
закрываешь
двери
с
обидой.
Ancora
a
raccontare
stesse
storie
Снова
рассказываешь
те
же
истории.
Mi
chiedi
chi
sono,
da
dove
vengo
Ты
спрашиваешь,
кто
я,
откуда,
Dove
ho
intenzione
di
arrivare,
se
ne
trovo
il
tempo
Куда
я
намерен
добраться,
если
найду
время.
Mi
indichi
una
strada
senza
uscita,
non
ha
senso
Ты
указываешь
мне
дорогу
в
никуда,
это
бессмысленно,
Un
tunnel
disegnato
su
mattoni
di
cemento
Тоннель,
нарисованный
на
цементных
кирпичах.
Un
flashback,
io
senza
cash
un
futuro
che
non
c'è
Воспоминание,
я
без
денег,
будущее,
которого
нет.
Faccia
a
terra
giù
nel
fondo
a
chiedermi
perché
Лицом
вниз,
на
дне,
спрашиваю
себя,
почему.
E
il
mondo
tutt'intorno
gira
senza
me
И
мир
вокруг
вращается
без
меня.
Ubriaca
dalla
sera
prima,
a
festeggiare
che?
Пьяная
с
прошлого
вечера,
праздновать
что?
Quello
che
voglio
nun
m'abbasta
Того,
что
я
хочу,
мне
не
хватает.
'N
c'hai
manco
mezza
idea
di
quanto
cazzo
costa
vivè
così
У
тебя
нет
ни
малейшего
представления,
сколько,
черт
возьми,
стоит
так
жить.
A
dose
de
THC
quotidiana
'n
sarà
mai
abbastanza
Дневной
дозы
THC
никогда
не
будет
достаточно,
È
solo
cenere
'a
rimanenza
Остается
только
пепел.
Ancora
il
mal
de
panza
Снова
болит
живот,
Ancora
non
ho
mangiato
a
sufficienza
Я
еще
не
наелся.
Stai
a
parlà
a
chi
mòveva
i
fili
di
Ты
говоришь
с
тем,
кто
дергал
за
нитки
Burattini,
o
chili
a
Villa
Pamphili
Марионеток,
или
килограммы
в
Вилла
Памфили.
Agli
angoli
del
biscione
На
углах
гадюки,
Successivo
rissone,
prossimo
cliente
Следующая
драка,
следующий
клиент.
Er
contante
frate'
pe'
strada
se
chiama
[?]
Наличные,
брат,
на
улице
называются
[?]
E
'n
c'è
un
cazzo
de
mejo,
brutti
stronzi
И
нет
ничего
лучше,
ублюдки.
'N
serve
un
genio
a
capì
che
'sta
robba
ho
fatta
sul
serio
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
что
это
дело
я
сделал
всерьез.
E
voglio
ancora
più
capezze
И
я
хочу
еще
больше
голов,
Perché
'e
ragazze
'n
vojono
più
carezze
Потому
что
девушки
не
хотят
больше
ласк,
Ma
solo
ricchezze
materiali
А
только
материальных
богатств.
Guardatevi
i
mondiali
Смотрите
чемпионат
мира,
Che
qua
intanto
gli
angeli
perdono
le
ali
А
здесь
тем
временем
ангелы
теряют
крылья.
Nun
voglio
camminare
a
testa
bassa
Не
хочу
ходить
с
опущенной
головой.
Quello
che
voglio
non
mi
basta
Того,
чего
я
хочу,
мне
не
хватает.
Acquista
la
mia
di
merce
Купи
мой
товар,
È
regolare,
sai
che
esce
Он
качественный,
знаешь,
что
выходит.
Cresce
la
tua
rota,
annota
quello
che
dico
Растет
твоя
прибыль,
записывай,
что
я
говорю.
Lo
sai
che
io
ti
indico
quello
ch'è
giusto
e
sbagliato
Ты
знаешь,
что
я
указываю
тебе,
что
правильно,
а
что
нет.
Reato
è
quello
che
faccio,
spaccio
Преступление
— это
то,
что
я
делаю,
торгую.
Pooccio
è
la
corona
Пуччо
— это
корона.
Fumo
in
poltrona
a
Roma
capitale
Курю
в
кресле
в
столице
Риме.
Pena
capitale
sono
le
mie
parole
Смертная
казнь
— это
мои
слова,
In
alto
come
nuvole
ma
più
pesanti
Высокие,
как
облака,
но
тяжелее.
Come
i
carichi
tanti
che
carico
diplomatico
nelle
tratte
Как
много
грузов,
которые
я,
как
дипломат,
перевожу
на
трассах.
Pischelle
fatte,
tette
tutte
nude
Девочки
трахались,
сиськи
все
голые,
Visioni
crude,
rude
azioni
Жестокие
видения,
грубые
действия.
In
questo
semo
campioni
В
этом
мы
чемпионы.
Mr.
P,
Shadowbitch
Mr.
P,
Shadowbitch
Fa
caldo
qui
rega'
(ah,
seh)
Здесь
жарко,
ребята
(а,
да)
Oh,
Mr.
P,
Chicoria,
yeah
О,
Mr.
P,
Chicoria,
yeah
Beccateve
questo
(TruceKlan)
Ловите
это
(TruceKlan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.