Chicoria feat. Devote - Passion Fruit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chicoria feat. Devote - Passion Fruit




Passion Fruit
Passion Fruit
Lacrime amare te dividono a faccia
Bitter tears divide your face,
Scivolano come rugiada ai tuoi occhi illuminati dai luce de strada
Sliding like dew on your eyes illuminated by streetlights.
Se c'avessi due baiocchi per ogni vorta che t'ho ripijata
If I had two pennies for every time I picked you up,
Da na pijata male a na risata
From a bad mood to laughter,
Avrei vinto na giocata sarei ricco come pochi (embè)
I would have won the lottery, I'd be rich like few (damn).
Ma tu sempre più incazzata
But you're always more pissed off.
Ei ei ei, tu me manchi come la ganja quando n' ce sei
Hey hey hey, I miss you like weed when you're not around.
Ogni volta per l'affari miei con te in testa
Every time I'm on my own, you're in my head.
Sto in fissa principessa
I'm obsessed, princess.
fuori fa freddo è n'tempo da lupi
It's cold outside, wolf weather.
Porto il cane al solito pizzo,
I take the dog to the usual spot,
Er tempo che infilzo sti du' polli ao spiedo
While I skewer these two chickens,
E schizzo da te perché non c'è n'cazzo de meglio che chiedo
And I rush to you because there's nothing better I could ask for
A bella gnocca
Than a beautiful babe.
Te fischiano ma te non te giri, hai chiuso con certi giri
They whistle at you but you don't turn around, you're done with those games.
Giri su giri, prendersi in giro, raggiri su rigiri
Rounds and rounds, making fun, tricks and twists.
Te piace sta su de giri, ingerì ricci impazziti capricci da ragazzini
You like to be on top, swallowing crazy whims, childish tantrums.
I padroni che hai avuto ormai son tutti smarriti (ciao merde)
The masters you had are all lost now (bye assholes).
Bye bye amici
Bye bye friends.
Sei tu il frutto della mia passione
You are the fruit of my passion.
Me ruberei tutto er monno solo ave quel sorriso, quell'espressione
I would steal the whole world just to have that smile, that expression.
Occhi da gatta, mani da fata
Cat eyes, fairy hands.
Mai na serenata è stata così azzeccata
Never has a serenade been so fitting.
Te amo ma scordate come me chiamo
I love you, but forget what my name is.
Er mio nome la mia figura la mia passione
My name, my figure, my passion.
Tu devi guardamme, occhi a me
You have to look at me, eyes on me.
Vojo sapè se so quattro baci e se ne annamo
I want to know if it's four kisses and we're gone,
Oppure se pijamo sto letto e o' spaccamo
Or if we take this bed and break it.
Pure ste ragazze vonno divertirse senza mai grazie, ahahah
Even these girls want to have fun without ever saying thank you, ahahah.
Mo' so risate grasse
Now it's loud laughter.
Cento stronzi su messenger che te scrivono
A hundred jerks on messenger writing to you.
E io nun so geloso te o'dico
And I'm not jealous, I tell you.
Fionno 'a Benson and Hedges se questa accenne n'artra Chesterfield
I'll light a Benson and Hedges if she mentions another Chesterfield.
A pesantezza a'famo a fette chiaro e semplice
We'll do the heavy stuff in slices, clear and simple.
Abbastanza maturo da non sta' a casa chiuso a discute
Mature enough not to stay home and argue,
Quando posso uscì a esse er più truce
When I can go out and be the most ferocious.
E non butto più il tempo a distruggeme
And I don't waste time destroying myself anymore.
So incazzato ma non te metterei mai 'na mano addosso
I'm pissed off but I would never lay a hand on you.
E te spiego a'differenza tra me e loro,
And I'll explain the difference between me and them,
So du' palle e un pisello pure grosso
I'm two balls and a pretty big dick.
N'te servono ciglia finte extension
You don't need fake eyelashes or extensions,
Quattro tatuaggi fashion, gusto trasgressione
Four fashion tattoos, a taste for transgression.
Passion fruit, fruit of passion
Passion fruit, fruit of passion.
Te schiaccerei quei quattro tasti all'infinito, sei a mia Play Station
I'd press those four buttons on you endlessly, you're my PlayStation.
So' la tua botta sola,
I'm your one-hit wonder,
Quella che scoperesti na vorta sola e arrivederci e grazie
The one you'd discover once and goodbye and thank you.
O passeresti ancora a concedermi 'ste belle grazie? Ahaha
Or would you come back to grant me these beautiful favors? Ahaha.
Pure ste ragazze vojono divertisse e uscì pazze
Even these girls want to have fun and go crazy.
Ay caramba
Ay caramba.
Come te scateni e sculetti in sala da ballo
How you let loose and shake your booty on the dance floor.
Luci strobo sala da sballo
Strobe lights, party room.
Quer culo è na palla da basket, rimbarza, rimpallo
That ass is a basketball, bouncing, rebounding.
E io non mi stanco mai de guardallo, che sballooo ahah
And I never get tired of looking at it, what a trip ahah.
Sei tu il frutto della mia passione
You are the fruit of my passion.
Me ruberei tutto er monno solo ave quel sorriso, quell'espressione
I would steal the whole world just to have that smile, that expression.
Occhi da gatta, mani da fata
Cat eyes, fairy hands.
Mai na serenata è stata così azzeccata
Never has a serenade been so fitting.
Te amo ma scordate come me chiamo
I love you, but forget what my name is.
Er mio nome la mia figura la mia passione
My name, my figure, my passion.
Tu devi guardamme, occhi a me
You have to look at me, eyes on me.
Vojo sapè se so quattro baci e se ne annamo
I want to know if it's four kisses and we're gone,
Oppure se pijamo sto letto e o' spaccamo
Or if we take this bed and break it.
Pure ste ragazze vonno divertirse senza mai grazie, ahahah
Even these girls want to have fun without ever saying thank you, ahahah.
Mo' so risate grasse
Now it's loud laughter.





Авторы: Armando Sciotto, Daniele Vantaggio, Francesco Pierguidi, Giulio Di Giamberardino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.