Текст и перевод песни Chicoria feat. Noyz Narcos - Arancia Meccanica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arancia Meccanica
A Clockwork Orange
Speaker
criminal
slang
da
hit,
questa
è
"A
Nightmare
on
Elm
Street"
Speaker
of
criminal
slang
hits
hard,
this
is
"A
Nightmare
on
Elm
Street"
La
track
è
metti
in
repeat
per
chi
ancora
riesce
a
capi'
che
cazzo
sto
a
di'
This
track
is
on
repeat
for
those
who
still
understand
what
the
fuck
I'm
saying
La
mia
biografia
è
scritta
su
pagine
d'indagini,
è
proprio
quello
che
t'immagini
My
biography
is
written
on
investigation
pages,
it's
exactly
what
you
imagine
Quando
è
descritta
nel
plico
a
chiusura
indagini
When
it's
described
in
the
closing
investigation
file
Termini
di
scadenza
cavilli
giudiziari
Deadlines
and
judicial
loopholes
è
tempo
de
penitenza
ma
leggo
sussidiari
It's
time
for
penance,
but
I'm
reading
elementary
school
books
I
sussidi
dei
miei
secondari
necessari
alla
riuscita
dell'impresa
The
subsidies
of
my
secondary
accomplices
necessary
for
the
success
of
the
enterprise
Ma
non
c'è
via
d'uscita,
vivo
come
'na
corda
tesa
But
there's
no
way
out,
I
live
like
a
tightrope
E
viaggio
a
fari
spenti
a
denti
stretti
a
occhi
aperti
And
I
travel
with
my
headlights
off,
teeth
clenched,
eyes
wide
open
Li
marco
stretti
manco
se
je
stessi
a
chiede'
i
documenti
I
mark
them
closely,
as
if
I
were
asking
them
for
their
documents
Pensa
se
impazzisco
e
un
giorno
faccio
come
Nico
er
pirata
Imagine
if
I
go
crazy
and
one
day
I
do
like
Nico
the
pirate
Tutt'a
un
tratto
me
n'esordisco
che
faccio
'a
guardia
giù
in
borgata
Suddenly
I
snap
and
act
as
a
guard
down
in
the
ghetto
'N
girerebbe
più
aria
rilassata
e
'sta
democrazia
è
solo
un
velo
d'apparenza
No
more
relaxed
air
would
circulate
and
this
democracy
is
just
a
veil
of
appearance
Classe
de
appartenenza,
chi
tutto
chi
senza
Class
belonging,
some
have
it
all,
some
have
nothing
E
sbaglia
in
partenza
chi
pensa
che
un
ricco
non
rubi
all'evenienza
And
those
who
think
a
rich
man
doesn't
steal
when
the
opportunity
arises
are
wrong
from
the
start
No
rubba
de
più
de
ricchezza
No,
he
steals
more
wealth
E
vorebbero
imparti'
lezioni
And
they
would
like
to
give
lessons
A
me
che
i
professori
me
li
so'
torti
subito
dai
coglioni
To
me,
whose
professors
I
got
tired
of
right
away
Ma
'n
ho
mai
perso
'n
aggiornamento
But
I've
never
missed
an
update
Sottobanco
sotto
ar
bagno
e
pure
sotto
ar
pavimento
'n
c'ho
da
datte
resto
Under
the
counter,
under
the
bathroom,
and
even
under
the
floor,
I've
got
nothing
left
to
give
you
Lavati
le
mani
metti
grani
alla
bilancia
Wash
your
hands,
put
grains
on
the
scale
Questo
è
pe'
i
dannati
e
i
condannati,
Arancia
Meccanica
This
is
for
the
damned
and
the
condemned,
A
Clockwork
Orange
Resto
vivo
aspetto
la
fine
più
tragica
I
stay
alive,
waiting
for
the
most
tragic
end
Il
punto
d'arrivo
e
giuro
che
ci
arrivo
con
la
pratica
The
finish
line,
and
I
swear
I'll
get
there
with
practice
Lavati
le
mani
metti
grani
alla
bilancia
Wash
your
hands,
put
grains
on
the
scale
Questo
è
pe'
i
dannati
e
i
condannati,
Arancia
Meccanica
This
is
for
the
damned
and
the
condemned,
A
Clockwork
Orange
Resto
vivo
aspetto
la
fine
più
tragica
I
stay
alive,
waiting
for
the
most
tragic
end
Il
punto
d'arrivo
e
giuro
che
ci
arrivo
con
la
pratica
The
finish
line,
and
I
swear
I'll
get
there
with
practice
Cruisin'
nel
Peugeot
come
'na
Camaro
Cruisin'
in
the
Peugeot
like
a
Camaro
Fusi
dall'amaro,
gonfi
de
denaro
Wasted
from
the
bitter,
swollen
with
money
Con
Lorenzo
nella
benzo
guida
auto
civetta
With
Lorenzo
in
the
benzo,
driving
an
undercover
car
Cervello
beretta
checka,
te
finisce
in
fretta
Brain
like
a
Beretta,
check
it,
it
ends
quickly
for
you
Sull'asfalto
i
cerchi
ruotano
al
contrario
The
wheels
spin
backwards
on
the
asphalt
Cerchi
rogne
vai
alla
T
del
Truceklan
sopra
il
vocabolario
Looking
for
trouble,
go
to
the
T
of
Truceklan
in
the
dictionary
Tristemente
noti
dentro
al
circondario
e
nel
commissariato
Sadly
known
within
the
district
and
the
police
station
Vita
e
morte
dal
tenente
all'appuntato
Life
and
death
from
the
lieutenant
to
the
corporal
Back
in
business
pugno
contro
pugno
in
segno
di
rispetto
Back
in
business,
fist
to
fist
as
a
sign
of
respect
Senza
fitness
l'amo
fatto
al
bordo
del
campetto
Without
fitness,
I
did
it
on
the
edge
of
the
field
L
di
cartine
sventoli
bandiere
L-shaped
rolling
papers,
waving
flags
In
giro
con
le
sventole
del
tuo
quartiere,
un
po'
tutte
le
sere
Around
with
the
girls
of
your
neighborhood,
almost
every
night
Scuola
me
servita
a
poco
anche
se
grindo
come
se
'n
c'avessi
'n
euro
School
served
me
little,
even
though
I
grind
like
I
don't
have
a
euro
A
sedici
anni
in
catena
di
ferro
At
sixteen
in
an
iron
chain
Fuori
coi
ragazzi
nel
Durango,
psycho
killer
dentro
la
tua
villa
Out
with
the
boys
in
the
Durango,
psycho
killer
inside
your
villa
Fanno
razzia
de
tutto
ciò
che
brilla
They
raid
everything
that
shines
La
pazzia
che
scatta
come
una
scintilla,
questa
notte
vago
Madness
that
sparks
like
a
spark,
tonight
I
wander
Roma
vuole
fottere
ma
io
non
la
pago
Rome
wants
to
fuck,
but
I
don't
pay
her
E
io
non
piango
tengo
tutto
dentro
come
Franco
And
I
don't
cry,
I
keep
everything
inside
like
Franco
E
non
m'attacco
a
un
santo,
non
ce
penso
manco
And
I
don't
cling
to
a
saint,
I
don't
even
think
about
it
Lavati
le
mani
metti
grani
alla
bilancia
Wash
your
hands,
put
grains
on
the
scale
Questo
è
pe'
i
dannati
e
i
condannati,
Arancia
Meccanica
This
is
for
the
damned
and
the
condemned,
A
Clockwork
Orange
Resto
vivo
aspetto
la
fine
più
tragica
I
stay
alive,
waiting
for
the
most
tragic
end
Il
punto
d'arrivo
e
giuro
che
ci
arrivo
con
la
pratica
The
finish
line,
and
I
swear
I'll
get
there
with
practice
Lavati
le
mani
metti
grani
alla
bilancia
Wash
your
hands,
put
grains
on
the
scale
Questo
è
pe'
i
dannati
e
i
condannati,
Arancia
Meccanica
This
is
for
the
damned
and
the
condemned,
A
Clockwork
Orange
Resto
vivo
aspetto
la
fine
più
tragica
I
stay
alive,
waiting
for
the
most
tragic
end
Il
punto
d'arrivo
e
giuro
che
ci
arrivo
con
la
pratica
The
finish
line,
and
I
swear
I'll
get
there
with
practice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Sciotto, Emanuele Frasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.