Chicoria feat. Noyz Narcos - Arancia Meccanica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chicoria feat. Noyz Narcos - Arancia Meccanica




Arancia Meccanica
A Clockwork Orange
Speaker criminal slang da hit, questa è "A Nightmare on Elm Street"
Speaker of criminal slang hits hard, this is "A Nightmare on Elm Street"
La track è metti in repeat per chi ancora riesce a capi' che cazzo sto a di'
This track is on repeat for those who still understand what the fuck I'm saying
La mia biografia è scritta su pagine d'indagini, è proprio quello che t'immagini
My biography is written on investigation pages, it's exactly what you imagine
Quando è descritta nel plico a chiusura indagini
When it's described in the closing investigation file
Termini di scadenza cavilli giudiziari
Deadlines and judicial loopholes
è tempo de penitenza ma leggo sussidiari
It's time for penance, but I'm reading elementary school books
I sussidi dei miei secondari necessari alla riuscita dell'impresa
The subsidies of my secondary accomplices necessary for the success of the enterprise
Ma non c'è via d'uscita, vivo come 'na corda tesa
But there's no way out, I live like a tightrope
E viaggio a fari spenti a denti stretti a occhi aperti
And I travel with my headlights off, teeth clenched, eyes wide open
Li marco stretti manco se je stessi a chiede' i documenti
I mark them closely, as if I were asking them for their documents
Pensa se impazzisco e un giorno faccio come Nico er pirata
Imagine if I go crazy and one day I do like Nico the pirate
Tutt'a un tratto me n'esordisco che faccio 'a guardia giù in borgata
Suddenly I snap and act as a guard down in the ghetto
'N girerebbe più aria rilassata e 'sta democrazia è solo un velo d'apparenza
No more relaxed air would circulate and this democracy is just a veil of appearance
Classe de appartenenza, chi tutto chi senza
Class belonging, some have it all, some have nothing
E sbaglia in partenza chi pensa che un ricco non rubi all'evenienza
And those who think a rich man doesn't steal when the opportunity arises are wrong from the start
No rubba de più de ricchezza
No, he steals more wealth
E vorebbero imparti' lezioni
And they would like to give lessons
A me che i professori me li so' torti subito dai coglioni
To me, whose professors I got tired of right away
Ma 'n ho mai perso 'n aggiornamento
But I've never missed an update
Sottobanco sotto ar bagno e pure sotto ar pavimento 'n c'ho da datte resto
Under the counter, under the bathroom, and even under the floor, I've got nothing left to give you
Lavati le mani metti grani alla bilancia
Wash your hands, put grains on the scale
Questo è pe' i dannati e i condannati, Arancia Meccanica
This is for the damned and the condemned, A Clockwork Orange
Resto vivo aspetto la fine più tragica
I stay alive, waiting for the most tragic end
Il punto d'arrivo e giuro che ci arrivo con la pratica
The finish line, and I swear I'll get there with practice
Lavati le mani metti grani alla bilancia
Wash your hands, put grains on the scale
Questo è pe' i dannati e i condannati, Arancia Meccanica
This is for the damned and the condemned, A Clockwork Orange
Resto vivo aspetto la fine più tragica
I stay alive, waiting for the most tragic end
Il punto d'arrivo e giuro che ci arrivo con la pratica
The finish line, and I swear I'll get there with practice
Cruisin' nel Peugeot come 'na Camaro
Cruisin' in the Peugeot like a Camaro
Fusi dall'amaro, gonfi de denaro
Wasted from the bitter, swollen with money
Con Lorenzo nella benzo guida auto civetta
With Lorenzo in the benzo, driving an undercover car
Cervello beretta checka, te finisce in fretta
Brain like a Beretta, check it, it ends quickly for you
Sull'asfalto i cerchi ruotano al contrario
The wheels spin backwards on the asphalt
Cerchi rogne vai alla T del Truceklan sopra il vocabolario
Looking for trouble, go to the T of Truceklan in the dictionary
Tristemente noti dentro al circondario e nel commissariato
Sadly known within the district and the police station
Vita e morte dal tenente all'appuntato
Life and death from the lieutenant to the corporal
Back in business pugno contro pugno in segno di rispetto
Back in business, fist to fist as a sign of respect
Senza fitness l'amo fatto al bordo del campetto
Without fitness, I did it on the edge of the field
L di cartine sventoli bandiere
L-shaped rolling papers, waving flags
In giro con le sventole del tuo quartiere, un po' tutte le sere
Around with the girls of your neighborhood, almost every night
Scuola me servita a poco anche se grindo come se 'n c'avessi 'n euro
School served me little, even though I grind like I don't have a euro
A sedici anni in catena di ferro
At sixteen in an iron chain
Fuori coi ragazzi nel Durango, psycho killer dentro la tua villa
Out with the boys in the Durango, psycho killer inside your villa
Fanno razzia de tutto ciò che brilla
They raid everything that shines
La pazzia che scatta come una scintilla, questa notte vago
Madness that sparks like a spark, tonight I wander
Roma vuole fottere ma io non la pago
Rome wants to fuck, but I don't pay her
E io non piango tengo tutto dentro come Franco
And I don't cry, I keep everything inside like Franco
E non m'attacco a un santo, non ce penso manco
And I don't cling to a saint, I don't even think about it
Lavati le mani metti grani alla bilancia
Wash your hands, put grains on the scale
Questo è pe' i dannati e i condannati, Arancia Meccanica
This is for the damned and the condemned, A Clockwork Orange
Resto vivo aspetto la fine più tragica
I stay alive, waiting for the most tragic end
Il punto d'arrivo e giuro che ci arrivo con la pratica
The finish line, and I swear I'll get there with practice
Lavati le mani metti grani alla bilancia
Wash your hands, put grains on the scale
Questo è pe' i dannati e i condannati, Arancia Meccanica
This is for the damned and the condemned, A Clockwork Orange
Resto vivo aspetto la fine più tragica
I stay alive, waiting for the most tragic end
Il punto d'arrivo e giuro che ci arrivo con la pratica
The finish line, and I swear I'll get there with practice





Авторы: Armando Sciotto, Emanuele Frasca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.