Текст и перевод песни Chicos Aventura - Jardín Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardín Prohibido
Запретный сад
Esta
tarde
vengo
triste
y
tengo
que
decirte:
Этим
вечером
я
грустный
и
должен
тебе
сказать:
"Que
tu
mejor
amiga
estaba
entre
mis
brazos"
"Что
твоя
лучшая
подруга
была
в
моих
объятиях"
Sus
ojos
me
llamaban
pidiendo
mis
caricias
Ее
глаза
манили
меня,
прося
моих
ласк
Su
cuerpo
me
rogaba
que
le
diera
vida
Ее
тело
умоляло
меня
дать
ему
жизнь
Comí
del
fruto
prohibido
dejando
el
vestido
Я
вкусил
запретный
плод,
оставив
платье
Colgado
de
nuestra
inconsciencia
Висеть
на
нашей
бессознательности
Mi
cuerpo
fue
gozo
durante
un
minuto
Мое
тело
наслаждалось
в
течение
минуты
Mi
mente
lloraba
tu
ausencia
Мой
разум
оплакивал
твое
отсутствие
No
lo
volveré
hacer
más
Я
больше
не
сделаю
этого
No
lo
volveré
hacer
más
Я
больше
не
сделаю
этого
Pues
mi
alma
volaba
a
tu
lado
Ведь
моя
душа
летала
рядом
с
тобой
Y
mis
ojos
decían
cansados
И
мои
глаза
устало
говорили
Que
eras
tú,
eras
tú
Что
это
была
ты,
это
была
ты
Que
siempre
serás
tú
Что
это
всегда
будешь
ты
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
La
vida
es
así
Такова
жизнь
No
la
he
inventado
yo
Я
ее
не
придумал
Siempre
que
me
miraba
a
los
ojos
Всякий
раз,
когда
она
смотрела
мне
в
глаза
Y
cayendo
en
sus
manos
И
попадая
в
ее
руки
Yo
me
he
dejado
llevar
por
mi
cuerpo
Я
позволял
своему
телу
вести
меня
Y
me
he
comportado
como
un
ser
humano
И
вел
себя
как
человек
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
La
vida
es
así
Такова
жизнь
No
la
he
inventado
yo
Я
ее
не
придумал
Sus
besos
no
me
permitieron
repetir
tu
nombre
y
el
suyo
sí
Ее
поцелуи
не
позволили
мне
повторять
твое
имя,
а
ее
— да
Por
eso
cuando
la
abrazaba
me
acordé
de
ti
Поэтому,
когда
я
обнимал
ее,
я
вспоминал
о
тебе
Comí
del
fruto
prohibido
dejando
el
vestido
Я
вкусил
запретный
плод,
оставив
платье
Colgado
de
nuestra
inconsciencia
Висеть
на
нашей
бессознательности
Mi
cuerpo
fue
gozo
durante
un
minuto
Мое
тело
наслаждалось
в
течение
минуты
Mi
mente
lloraba
tu
ausencia
Мой
разум
оплакивал
твое
отсутствие
No
lo
volveré
hacer
más
Я
больше
не
сделаю
этого
No
lo
volveré
hacer
más
Я
больше
не
сделаю
этого
Pues
mi
alma
volaba
a
tu
lado
Ведь
моя
душа
летала
рядом
с
тобой
Y
mis
ojos
decían
cansados
И
мои
глаза
устало
говорили
Que
eras
tú,
eras
tú
Что
это
была
ты,
это
была
ты
Que
siempre
serás
tú
Что
это
всегда
будешь
ты
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
La
vida
es
así
Такова
жизнь
No
la
he
inventado
yo
Я
ее
не
придумал
Siempre
que
me
miraba
a
los
ojos
Всякий
раз,
когда
она
смотрела
мне
в
глаза
Y
cayendo
en
sus
manos
И
попадая
в
ее
руки
Yo
me
he
dejado
llevar
por
mi
cuerpo
Я
позволял
своему
телу
вести
меня
Y
me
he
comportado
como
un
ser
humano
И
вел
себя
как
человек
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
La
vida
es
así
Такова
жизнь
No
la
he
inventado
yo
Я
ее
не
придумал
Siempre
que
me
miraba
a
los
ojos
Всякий
раз,
когда
она
смотрела
мне
в
глаза
Y
cayendo
en
sus
manos
И
попадая
в
ее
руки
Yo
me
he
dejado
llevar
por
mi
cuerpo
Я
позволял
своему
телу
вести
меня
Y
me
he
comportado
como
un
ser
humano
И
вел
себя
как
человек
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
La
vida
es
así
Такова
жизнь
No
la
he
inventado
yo
Я
ее
не
придумал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Oscar Avogadro, Santino Giacobbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.