Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
need
a
drink
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Drink
Which
is
my
favorite
shrink
Was
mein
Lieblingspsychiater
wohl
denkt
'Cause
I'm
so
empty
Denn
ich
bin
so
leer
I
was
waiting
for
the
spring
Ich
habe
auf
den
Frühling
gewartet
It
didn't
change
a
thing
Es
hat
nichts
geändert
The
end
seems
so
tempting
Das
Ende
scheint
so
verlockend
'Cause
now
I'm
all
alone
Denn
jetzt
bin
ich
ganz
allein
And
far
away
from
home
Und
weit
weg
von
zu
Hause
And
all
I
think
about
is
Und
alles,
woran
ich
denke,
ist
Did
everything
so
wrong
Ich
habe
alles
so
falsch
gemacht
Now
everything
is
gone
Jetzt
ist
alles
weg
Why
did
I
do
this?
Warum
habe
ich
das
getan?
But
light
gets
through
my
window
Aber
Licht
kommt
durch
mein
Fenster
Maybe
theres
some
strength
to
fight
Vielleicht
gibt
es
noch
die
Kraft
zu
kämpfen
Feeling
alive
with
a
wind
blow
Ich
fühle
mich
lebendig
im
Wind
Still,
it's
all
black
on
my
mind
Dennoch
ist
alles
schwarz
in
meinem
Kopf
'Cause
I
just
wanted
one
more
chance
Denn
ich
wollte
nur
noch
eine
Chance
To
find
a
way
inside
my
brain
Um
einen
Weg
in
mein
Gehirn
zu
finden
To
live
life
like
when
you
dance
Um
das
Leben
zu
leben,
wie
wenn
du
tanzt
They
say
it
takes
away
the
pain
Sie
sagen,
es
nehme
den
Schmerz
weg
And
I
don't
wanna
feel
alone
again
Und
ich
möchte
nicht
wieder
allein
sein
But
I
wanna
be
alone
all
the
time
Aber
ich
möchte
die
ganze
Zeit
allein
sein
Sometimes
I
feel
like
the
rain
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Regen
Sometimes
I
feel
like
the
sunshine
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
die
Sonne
My
mood
is
perma
sad
Meine
Stimmung
ist
dauerhaft
traurig
It
feeds
inside
my
head
Sie
nährt
sich
in
meinem
Kopf
That's
all
I
have
here
now
Das
ist
alles,
was
ich
jetzt
habe
I
search
for
what
I
had
Ich
suche
nach
dem,
was
ich
hatte
And
my
mind
just
gets
mad
Und
mein
Kopf
wird
nur
wütend
Can
I
reach
it
somehow?
Kann
ich
es
irgendwie
erreichen?
I'm
losing
in
this
game
of
chess
Ich
verliere
in
diesem
Schachspiel
My
life
is
turning
in
a
mess
Mein
Leben
gerät
in
ein
Chaos
I'm
not
the
one
who
leads
it
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
es
leitet
Now
I
only
live
in
stress
Jetzt
lebe
ich
nur
im
Stress
Going
down
and
getting
less
Ich
gehe
runter
und
werde
weniger
And
there's
no
way
to
fix
it
Und
es
gibt
keinen
Weg,
es
zu
reparieren
But
I'm
still
looking
to
find
that
day
Aber
ich
suche
immer
noch
nach
diesem
Tag
When
everything
is
pure
and
bright
An
dem
alles
rein
und
hell
ist
When
my
problems
will
get
away
An
dem
meine
Probleme
verschwinden
I'll
find
some
peace
and
feel
alright
Ich
werde
Frieden
finden
und
mich
wohlfühlen
'Cause
I
just
wanted
one
more
chance
Denn
ich
wollte
nur
noch
eine
Chance
To
find
a
way
inside
my
brain
Um
einen
Weg
in
mein
Gehirn
zu
finden
To
live
life
like
when
you
dance
Um
das
Leben
zu
leben,
wie
wenn
du
tanzt
They
say
it
takes
away
the
pain
Sie
sagen,
es
nehme
den
Schmerz
weg
And
I
don't
wanna
feel
alone
again
Und
ich
möchte
nicht
wieder
allein
sein
But
I
wanna
be
alone
all
the
time
Aber
ich
möchte
die
ganze
Zeit
allein
sein
Sometimes
I
feel
like
the
rain
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Regen
Sometimes
I
feel
like
the
sunshine
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
die
Sonne
'Cause
I
just
wanted
one
more
chance
Denn
ich
wollte
nur
noch
eine
Chance
To
find
a
way
inside
my
brain
Um
einen
Weg
in
mein
Gehirn
zu
finden
To
live
life
like
when
you
dance
Um
das
Leben
zu
leben,
wie
wenn
du
tanzt
They
say
it
takes
away
the
pain
Sie
sagen,
es
nehme
den
Schmerz
weg
And
I
don't
wanna
feel
alone
again
Und
ich
möchte
nicht
wieder
allein
sein
But
I
wanna
be
alone
all
the
time
Aber
ich
möchte
die
ganze
Zeit
allein
sein
Sometimes
I
feel
like
the
rain
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Regen
Sometimes
I
feel
like
the
sunshine
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Chiquelho Monteiro, Francisco Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.