Текст и перевод песни Chiddy Bang - Mind Your Manners - feat. Icona Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Your Manners - feat. Icona Pop
Следи за манерами - feat. Icona Pop
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
There
there
is
no
one
like
me
(Chiddy
Bang)
Нет,
нет
никого
подобного
мне
(Chiddy
Bang)
Ma-Ma-Manners,
take
a
second
look
til
youll
see
Ма-ма-неры,
присмотрись
получше,
детка,
и
ты
увидишь
(Yeah
were
pretty
much
amazing)
(Да,
мы
чертовски
потрясающие)
There
is
no
one
like
me
(yeah)
Нет
никого
подобного
мне
(да)
There
is
no
one
like
me
(mind
your
manners)
Нет
никого
подобного
мне
(следи
за
манерами)
Like
me,
there
is
no
one
like
Подобного
мне,
нет
никого
подобного
And
all
the
peoples
should
be
raising
they
glasses
И
все
люди
должны
поднять
свои
бокалы
Flow
crazy
celebrating
the
madness
Поток
сумасшедший,
празднующий
безумие
I
never
thought
I
would
deliver
no
classics
Я
никогда
не
думал,
что
выпущу
классику
But
now
hooked
up
with
them
and
then
deliver
mo
classics
Но
теперь
связался
с
ними
и
выпускаю
еще
больше
классики
Yeah
I
be
keeping
it
true
motel
good
as
long
as
I
could
peep
on
the
view
Да,
я
остаюсь
верным
себе,
в
мотеле,
пока
могу
любоваться
видом
Like,
like
damn
how
high
are
we
Вот,
вот,
черт
возьми,
как
высоко
мы
забрались
They
gotta
gamble
in
this
life
Charles
Barkley
В
этой
жизни
приходится
рисковать,
как
Чарльз
Баркли
I'm
over
protected,
through
the
dopiest
of
methods
Я
чрезмерно
защищен,
самыми
глупыми
методами
Now
like
over
perfected
this
is
audio
breakfast
Теперь,
словно
доведенный
до
совершенства,
это
аудио-завтрак
Yes
so
tell
a
hater
here's
a
slammer
Да,
так
что
скажи
ненавистнику,
вот
тебе
подачка
I
know
they
hating
on
us
but
mind
your
manners
Я
знаю,
они
ненавидят
нас,
но
следи
за
манерами
Manners
take
a
second
look
and
you'll
see
Манеры,
присмотрись
получше,
и
ты
увидишь
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
Th-th-there
is
no
one
like
me
Не-не-нет
никого
подобного
мне
(Mind
your
manners)
(Следи
за
манерами)
Manners
you
better
reconsider
Манеры,
тебе
лучше
пересмотреть
свое
отношение
Cause
you
will
never
do
better
Потому
что
тебе
никогда
не
стать
лучше
There
is
no
one
like
me,
like
me
Нет
никого
подобного
мне,
подобного
мне
(There's
no
one
like
one)
(Нет
никого,
как
один)
(See
this
is
etiquette
right
here)
(Вот
это
и
есть
этикет)
Badababababa
Бадабабабаба
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
So
say
la
la
la
Так
что
пой
ла-ла-ла
I
arrived
alah,
black
god
I
am
Я
прибыл,
аллах,
я
черный
бог
I
surprise
wala
and
I
cant
rely
Я
удивляю,
валла,
и
я
не
могу
полагаться
On
another
guy
На
другого
парня
I
was
caterpillared
into
a
butterfly!
Я
превратился
из
гусеницы
в
бабочку!
I'm
living
in
the
moment
Я
живу
моментом
Why
wont
you
go
and
own
it
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
сделать
то
же
самое
And
we
don't
got
the
spirits
И
у
нас
нет
крепких
напитков
At
least
we
could
coron
it
По
крайней
мере,
мы
можем
выпить
Corona
Order
somthing
homie
Закажи
что-нибудь,
приятель
I
be
sipping
tycoo
Я
потягиваю
TyKu
And
you
get
the
wrong
number
if
I
don't
like
you
И
ты
получишь
неправильный
номер,
если
я
тебя
невзлюблю
Say
I'm
the
man
tell
me
why
I
gotta
lie
too?
Скажи,
что
я
крутой,
скажи
мне,
почему
я
должен
лгать?
Anybody
I'm
the
best,
girl
let
me
advise
you
Кто
бы
ни
был,
я
лучший,
девочка,
позволь
мне
дать
тебе
совет
Why
because
I'm
feeling
invisible
Почему?
Потому
что
я
чувствую
себя
невидимым
Jr.
high
school
I
had
a
crush
on
the
principle
В
средней
школе
я
был
влюблен
в
директора
I
guess
I
was
turned
on
by
the
leadership
Наверное,
меня
возбуждало
лидерство
Now
we
got
the
gang
wrapped
up
on
some
pita
shit
Теперь
у
нас
вся
банда
подсела
на
какую-то
фигню
So
tell
a
hater
here
is
a
slammer
Так
что
скажи
ненавистнику,
вот
тебе
подачка
I
know
they
hating
on
us
but
mind
your
manners!
Я
знаю,
они
ненавидят
нас,
но
следи
за
манерами!
Manners
take
a
second
look
and
you'll
see
Манеры,
присмотрись
получше,
и
ты
увидишь
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
Th-th-there
is
no
one
like
me
Не-не-нет
никого
подобного
мне
(Mind
your
manners)
(Следи
за
манерами)
Manners
you
better
reconsider
(consider)
Манеры,
тебе
лучше
пересмотреть
(пересмотреть)
Cause
you
will
never
do
better
(do
better)
Потому
что
тебе
никогда
не
стать
лучше
(стать
лучше)
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
Mind
your
Manners
Следи
за
манерами
Were
gonna
be
here
forever
mann
Мы
будем
здесь
вечно,
мужик
Yeah
Mind
your
Mannnnerrrs
Да,
следи
за
манееерами
Chiddy,
mind
your
manners
Чидди,
следи
за
манерами
OH,
Typhoon+,
Sam,
(mind
your
mannerss)
О,
Typhoon+,
Сэм,
(следи
за
манерами)
Pretty
much
til
they
kick
me
outta
the
booth
Практически
пока
меня
не
вышвырнут
из
студии
And
we
pretty
much
amazing
И
мы
чертовски
потрясающие
Manners
take
a
second
look
and
youll
see
Манеры,
присмотрись
получше,
и
ты
увидишь
There
is
no
one
like
me
(mind
your
manners)
Нет
никого
подобного
мне
(следи
за
манерами)
Th-th-there
is
no
one
like
me
Не-не-нет
никого
подобного
мне
(Yeah
this
is
etiquette
bitches)
(Да,
это
этикет,
сучки)
Manners
you
better
reconsider
Манеры,
тебе
лучше
пересмотреть
свое
отношение
Cause
you
will
never
do
better
Потому
что
тебе
никогда
не
стать
лучше
There
is
no
one
like
me,
like
me
Нет
никого
подобного
мне,
подобного
мне
Manners
take
a
second
look
and
you'll
see
Манеры,
присмотрись
получше,
и
ты
увидишь
There
is
no
one
like
me
Нет
никого
подобного
мне
I'll
wait,
I'll
wait
Я
подожду,
я
подожду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katz David Anthony, Hollander Sam S, Berger Patrik Jens, Beresin Noah Lev, Anamege Chidera Kizito, Berger Fredrik Per
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.