Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opposite of Adults
Gegenteil von Erwachsenen
Fresh
Kid
Z,
fresh
kid
C
(yazah)
fresh
kid
P,
fresh
kid
T
(oh
yeah,
we
back)
Frischer
Junge
Z,
frischer
Junge
C
(yazah)
frischer
Junge
P,
frischer
Junge
T
(oh
yeah,
wir
sind
zurück)
Oh,
and
Xaphoon
by
the
way
(yeah,
Jones)
Oh,
und
Xaphoon
übrigens
(yeah,
Jones)
(Yeah,
Chiddy
Bang
and
we
pretty
much
amazing)
(Yeah,
Chiddy
Bang
und
wir
sind
ziemlich
erstaunlich)
Can
we
hear
your
new
song
please?
(I
got
you)
Können
wir
bitte
deinen
neuen
Song
hören?
(Ich
hab's
für
dich)
Ayo,
I
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte
war
ein
Traum
Mo'
money,
mo'
problems,
when
I
get
it,
I'ma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
kriege,
werde
ich
es
aufhäufen
Now
I'm
dope,
wonder-bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Weißbrot,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Ayo,
I
once
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
rippin'
up
shows
and
'em
fans
goin'
wild
wit'
us
Jetzt
rocke
ich
die
Shows
und
die
Fans
drehen
durch
mit
uns
Tell
mommy,
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
Remember
you
was
a
kid
Erinnerst
du
dich,
als
du
ein
Kind
warst
Reminisce
days
of
the
innocence
Erinnere
dich
an
die
Tage
der
Unschuld
Now
it's
Chiddy
Bang,
Google
me
in
the
images
Jetzt
ist
es
Chiddy
Bang,
google
mich
in
den
Bildern
Follow
me,
follow
me,
I'm
the
leader
Folge
mir,
folge
mir,
ich
bin
der
Anführer
And
when
I
park
cars
I
don't
pay
for
the
meter
Und
wenn
ich
Autos
parke,
bezahle
ich
nicht
für
die
Parkuhr
I
remember,
I
was
younger
as
a
kid,
it
was
the
best
Ich
erinnere
mich,
ich
war
jünger
als
Kind,
es
war
das
Beste
I
used
to
touch
on
all
the
pretty
girls
at
recess
Ich
berührte
all
die
hübschen
Mädchen
in
der
Pause
I'm
at
my
peak
yes,
I
won't
leave
yet
Ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt,
ja,
ich
gehe
noch
nicht
Serial
style,
cereal
aisle
need
chex
Serien-Stil,
Müsli-Regal
braucht
Chex
I
can
make
these
rappers
run
like
a
hard
drill
Ich
kann
diese
Rapper
rennen
lassen
wie
bei
'nem
harten
Drill
Rock
band
show
you
how
the
guitar
feel
Rockband
zeigt
dir,
wie
sich
die
Gitarre
anfühlt
And
I
could
care
less
how
y'all
feel
Und
es
ist
mir
völlig
egal,
wie
ihr
euch
fühlt
I
got
the
flow
to
make
a
bitch
do
a
cartwheel
Ich
habe
den
Flow,
um
eine
Bitch
'nen
Radschlag
machen
zu
lassen
This
is
that
good
just
puff
it
and
relax,
bro
Das
ist
das
Gute,
zieh
einfach
dran
und
entspann
dich,
Bro
And
you
can
get
it
free,
don't
worry
'bout
the
tax
though
Und
du
kannst
es
umsonst
bekommen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Steuer
And
Xaphoon,
thank
you
for
the
crack
Und
Xaphoon,
danke
für
den
Crack
But
I
play
a
Ron
Burgundy,
I
anchor
on
the
track
like
that
Aber
ich
spiele
einen
Ron
Burgundy,
ich
bin
der
Anker
auf
dem
Track,
so
ist
das
Ayo,
I
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte
war
ein
Traum
Mo'
money,
mo'
problems,
when
I
get
it,
I'ma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
kriege,
werde
ich
es
aufhäufen
Now
I'm
dope
wonder-bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Weißbrot,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Ayo,
I
once
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
rippin'
up
shows
and
'em
fans
goin'
wild
wit'
us
Jetzt
rocke
ich
die
Shows
und
die
Fans
drehen
durch
mit
uns
Tell
mommy
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
I'm
never
growing
up
Ich
werde
nie
erwachsen
Can
I
please
get
a
little
bit
of
knowledge
Kann
ich
bitte
ein
bisschen
Wissen
bekommen
Somebody
tell
Roth
that
I
don't
love
college
Jemand
soll
Roth
sagen,
dass
ich
das
College
nicht
liebe
'Cause
the
real
world's
kinda
like
Real
World
Denn
die
echte
Welt
ist
irgendwie
wie
Real
World
And
it's
drama,
so
you
are
Svetlana,
and
I'm
just
a
rhymer
Und
es
ist
Drama,
also
bist
du
Svetlana,
und
ich
bin
nur
ein
Reimer
Swimmin'
in
the
water
tryin'
to
dodge
the
piranhas
and
fly
to
Bahamas
Schwimme
im
Wasser,
versuche
den
Piranhas
auszuweichen
und
fliege
auf
die
Bahamas
Pretty
little
momma,
Chiddy
in
the
spot
Hübsche
kleine
Momma,
Chiddy
ist
hier
Where
you
at
pretty
lady,
show
me
what
you
got
Wo
bist
du,
hübsche
Lady,
zeig
mir,
was
du
draufhast
They
say,
"why
you
rappin'
for
the
kids
for?"
Sie
sagen:
"Warum
rappst
du
für
die
Kids?"
I
said,
"my
clothes
come
fitted,
the
lids
store"
Ich
sagte:
"Meine
Klamotten
sind
maßgeschneidert,
der
Kappenladen"
This
summer,
you
can
catch
me
on
a
big
tour
Diesen
Sommer
kannst
du
mich
auf
einer
großen
Tour
erwischen
I'm
high
grade,
I
think
they
need
to
quiz
more
Ich
bin
hochkarätig,
ich
glaube,
sie
müssen
mehr
prüfen
And
let
me
get
wit
ya,
don't
let
the
kid
hit
ya
Und
lass
mich
mit
dir
zusammenkommen,
lass
den
Jungen
dich
nicht
kriegen
I'm
the
photo
album
Valletta
has,
big
picture
Ich
bin
das
Fotoalbum,
das
Valletta
hat,
das
große
Ganze
The
rule
is,
the
dude
is,
so
up,
so
chuck,
I'm
a
cool
kid
Die
Regel
ist,
der
Typ
ist,
so
obenauf,
so
Chuck,
ich
bin
ein
cooles
Kind
Ayo,
I
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte
war
ein
Traum
Mo'
money.
mo'
problems,
when
I
get
it,
I'ma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
kriege,
werde
ich
es
aufhäufen
Now
I'm
dope
wonder-bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Weißbrot,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Ayo,
I
once
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
rippin'
up
shows
and
'em
fans
goin'
wild
wit'
us
Jetzt
rocke
ich
die
Shows
und
die
Fans
drehen
durch
mit
uns
Tell
mommy,
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
I'm
never
growing
up
Ich
werde
nie
erwachsen
Ayo,
I
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte
war
ein
Traum
Mo'
money,
mo'
problems,
when
I
get
it,
I'ma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
kriege,
werde
ich
es
aufhäufen
Now
I'm
dope
wonder-bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Weißbrot,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Ayo,
I
once
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Ayo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
rippin'
up
shows
and
'em
fans
goin'
wild
wit'
us
Jetzt
rocke
ich
die
Shows
und
die
Fans
drehen
durch
mit
uns
Tell
mommy
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
I'm
never
growing
up
Ich
werde
nie
erwachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chidera Anamege, Noah Beresin, Ben Goldwasser, Andrew Vanwyngarden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.