Chief Keef - Like It's Yo Job - перевод текста песни на немецкий

Like It's Yo Job - Chief Keefперевод на немецкий




Like It's Yo Job
Als wär's Dein Job
Slob on my knob (huh?), like it's ya job (huh?)
Lutsch meinen Schwanz (huh?), als wär's dein Job (huh?)
Yellow Lamborghini (huh?), corn on the cob (huh?)
Gelber Lamborghini (huh?), wie Mais am Kolben (huh?)
Let's have some sex (huh?), face in the bed (huh?)
Lass uns Sex haben (huh?), Gesicht im Bett (huh?)
Night give me head (huh?), morning I need eggs (ayy)
Nachts gib mir Kopf (huh?), morgens brauch ich Eier (ayy)
So is the name (Sosa, baby), let's play a game (ayy)
So ist der Name (Sosa, Baby), lass uns ein Spiel spielen (ayy)
Pull out my mic (bitch), let's see you sing (huh?)
Zieh mein Mikro raus (Schlampe), lass sehen, wie du singst (huh?)
Pull on my dick (huh?), it's hard as a brick (aay)
Zieh an meinem Schwanz (huh?), er ist hart wie ein Ziegelstein (aay)
Your man run up on me, hit that boy with the stick (dududuh)
Dein Typ rennt auf mich zu, treff den Jungen mit dem Stick (dududuh)
First is the time, second is the place (ayy)
Erstens ist die Zeit, zweitens ist der Ort (ayy)
I grab that bitch head, got a hand full of lace (huh?)
Ich pack den Kopf dieser Schlampe, hab 'ne Hand voll Lace (huh?)
Slob on my nuts (huh?), finger in your butt (huh?)
Lutsch meine Eier (huh?), Finger in deinen Arsch (huh?)
Dick in your gut (huh?), such a lil' slut (huh?)
Schwanz in deinem Bauch (huh?), so 'ne kleine Schlampe (huh?)
Head off to bed (ayy), beat it specialed (ayy)
Kopf ins Bett (ayy), hab sie speziell bearbeitet (ayy)
I should go to jail how I beat up that cat
Ich sollte ins Gefängnis gehen, wie ich diese Pussy verprügelt hab
Bitch, shave your bush (huh?), make sure you douche (huh?)
Schlampe, rasier deinen Busch (huh?), stell sicher, dass du spülst (huh?)
Shut the fuck up (huh? Shh), shouldn't have to shush (huh? Shh)
Halt die Fresse (huh? Shh), sollte dich nicht zum Schweigen bringen müssen (huh? Shh)
House smеll like kush (huh?), she came in likе whoosh (huh? Woo)
Haus riecht nach Kush (huh?), sie kam rein wie Wusch (huh? Woo)
Her ass lookin' plush (huh?), I bend it over, push (ayy)
Ihr Arsch sieht üppig aus (huh?), ich bieg sie rüber, stoß zu (ayy)
I'm not your lover (Sosa, baby), lay on the cover (ayy)
Ich bin nicht dein Liebhaber (Sosa, Baby), leg dich auf die Decke (ayy)
Gun on my waist and he will take out your brother (huh? Ayy)
Knarre an meiner Taille und er wird deinen Bruder ausschalten (huh? Ayy)
Sit on the couch (huh? Ayy), open your mouth (ayy, ayy)
Setz dich auf die Couch (huh? Ayy), öffne deinen Mund (ayy, ayy)
Then I came in it (ayy, ayy) like the man of the house (dududuh)
Dann bin ich drin gekommen (ayy, ayy) wie der Herr im Haus (dududuh)
You can keep the WAP, give me the top (ayy)
Du kannst die WAP behalten, gib mir den Kopf (ayy)
She tryna cuff me, the bitch is a cop (huh?)
Sie versucht mich festzunageln, die Schlampe ist ein Bulle (huh?)
I left just in time (huh?), never came back (huh?)
Ich bin gerade rechtzeitig gegangen (huh?), kam nie zurück (huh?)
I ain't a firefighter (huh?), I can't save that cat (huh?)
Ich bin kein Feuerwehrmann (huh?), kann diese Pussy nicht retten (huh?)
Ride through the club (ayy), wave at some hoes (ayy)
Fahr durch den Club (ayy), winke ein paar Huren zu (ayy)
She got OnlyFans so she can't get exposed
Sie hat OnlyFans, also kann sie nicht aufgedeckt werden
She put X up her ass (huh?), cocaine up her nose (huh?)
Sie steckt sich X in den Arsch (huh?), Kokain in die Nase (huh?)
I let that bitch smoke dope 'cause we don't snort coke (huh?)
Ich lass die Schlampe Dope rauchen, denn wir ziehen kein Koks (huh?)
I slipped on some 'Tech (huh?) and got side effects (huh?)
Ich bin auf etwas 'Tech ausgerutscht (huh?) und hab Nebenwirkungen bekommen (huh?)
The bitch seen me flex (huh?) and now she want some sex (ayy)
Die Schlampe sah mich flexen (huh?) und jetzt will sie Sex (ayy)
I spinned in the 'Cat (Sosa, baby), it scream like Tourette's (ayy)
Ich hab im 'Cat gedreht (Sosa, Baby), er schreit wie Tourette (ayy)
She got in the cab (bitch), and gave me that cat (ayy)
Sie stieg ins Taxi (Schlampe) und gab mir die Pussy (ayy)
I show her the crib (huh?), she love how I live (huh?)
Ich zeig ihr die Krippe (huh?), sie liebt, wie ich lebe (huh?)
Steady callin' me "Baby," I said, "Bitch, want a bib?" (dududuh)
Nennt mich ständig "Baby", ich sagte: "Schlampe, willst du ein Lätzchen?" (dududuh)
I don't never trip, still be takin' trips (ayy)
Ich stolpere nie, mache immer noch Trips (ayy)
Fuckin' on the jet, got her ass in the air
Ficke im Jet, hab ihren Arsch in der Luft
Flex on a hater (huh?), flex with the paper (huh?)
Flexe vor einem Hater (huh?), flexe mit dem Papier (huh?)
Nigga tried to tax us (huh?), he done turned to a caper (huh?)
Nigga versuchte uns abzuzocken (huh?), er ist zu Staub geworden (huh?)
Hasta la vista (huh?), bye to my haters (huh?)
Hasta la vista (huh?), tschüss an meine Hater (huh?)
Suck me on the yard (huh?), I don't give a fuck 'bout the neighbors (ayy)
Lutsch mich im Hof (huh?), die Nachbarn sind mir scheißegal (ayy)
That
Das
That
Das
That
Das
That (suck a nigga dick or somethin')
Das (lutsch den Schwanz eines Niggas oder so)
Slob on my cat 'cause you know it's fat
Lutsch meine Katze, denn du weißt, sie ist fett
Check in with me and do that
Check bei mir ein und tu das
Wait a second freak, I spit on your cheeks (huh?)
Warte mal, Freak, ich spuck dir auf die Wangen (huh?)
My cousin T-A-D-O-E, he said you chewed his meat (ayy)
Mein Cousin T-A-D-O-E, er sagte, du hast sein Fleisch gekaut (ayy)
Can't take that shit back (huh?), he got a receipt (bitch)
Kannst das nicht zurücknehmen (huh?), er hat eine Quittung (Schlampe)
Word of mouth, bitch, you're good with your mouthpiece (skrrt, skrrt, skrrt)
Mundpropaganda, Schlampe, du bist gut mit deinem Mundwerk (skrrt, skrrt, skrrt)
My nigga DooWop (Wop), said that hoe a Wap (Wap)
Mein Nigga DooWop (Wop), sagte, diese Hoe ist 'ne Wap (Wap)
Hopped out the foreign, man, damn there go a Wap (Wap)
Aus dem Ausländer gesprungen, Mann, verdammt, da geht 'ne Wap (Wap)
Waps everywhere (where?), pulled down her wire (brrr)
Waps überall (wo?), zog ihren Draht runter (brrr)
Which one of you bitches gettin' swiped like a card? (Bang, bang, bang)
Welche von euch Schlampen wird durchgezogen wie eine Karte? (Bang, bang, bang)
I know a lil' freak in New Hamp' (huh?)
Ich kenne einen kleinen Freak in New Hamp' (huh?)
She love my dawg ass, Lady in the Tramp (grr, grr, grr)
Sie liebt meine Streuner-Art, Susi und Strolch (grr, grr, grr)
She said she eat meat, meat like ham
Sie sagte, sie isst Fleisch, Fleisch wie Schinken
The bitch licked the tip like she licks stamps
Die Schlampe leckte die Spitze, als ob sie Briefmarken leckt
Wait a second freak (huh?), you know I don't eat (huh?)
Warte mal, Freak (huh?), du weißt, ich esse das nicht (huh?)
Play with my meat (huh?), you can get 'em at his peak (huh?)
Spiel mit meinem Fleisch (huh?), du kannst sie an seinem Höhepunkt kriegen (huh?)
Wake up, gettin' neck (huh?), still be half asleep (huh?)
Aufwachen, Kopf bekommen (huh?), bin immer noch halb am Schlafen (huh?)
She wanted froggy style (huh?), I'ma make her leap (ayy)
Sie wollte Frosch-Stellung (huh?), ich lass sie springen (ayy)
Fucked her in a parking lot (Sosa, baby), thought I seen a cop (ayy)
Hab sie auf einem Parkplatz gefickt (Sosa, Baby), dachte, ich hätte einen Bullen gesehen (ayy)
False alarm, she like, "Keep going, don't stop" (huh?)
Falscher Alarm, sie sagt: "Mach weiter, hör nicht auf" (huh?)
I'ma get that guap (huh?), I'm get that top (ayy)
Ich hol mir das Guap (huh?), ich krieg den Kopf (ayy)
Taught me how to get it, gotta thank big bro a lot (dudududuh)
Hat mir beigebracht, wie man es kriegt, muss meinem großen Bruder sehr danken (dudududuh)
Sit off the bed and give me head (ayy)
Setz dich vom Bett auf und gib mir Kopf (ayy)
Don't gotta ask, ain't have to say it
Musste nicht fragen, musste es nicht sagen
Legs on spread (huh?), shit, broke her legs (huh?)
Beine gespreizt (huh?), Scheiße, hab ihre Beine gebrochen (huh?)
Big booty bitch and that shit broke the bed (huh?)
Großarschige Schlampe und das Ding hat das Bett zerbrochen (huh?)
Sipped on some Wock' (huh?), then got tired (huh?)
Hab etwas Wock' gesippt (huh?), wurde dann müde (huh?)
Smackin' on that ass like I'm tryna kill a fly (ayy)
Klatsch auf diesen Arsch, als ob ich versuche, eine Fliege zu töten (ayy)
She leg lockin' me (Sosa, baby), this bitch tryna die (ayy)
Sie umklammert mich mit den Beinen (Sosa, Baby), diese Schlampe will sterben (ayy)
Don't want no more babies (bitch), I put it in her eye (huh?)
Will keine Babys mehr (Schlampe), ich hab's ihr ins Auge getan (huh?)
Don't want no more kids (huh?), I put it on her head (ayy)
Will keine Kinder mehr (huh?), ich hab's ihr auf den Kopf getan (ayy)
This bitch ain't got no towels, I put it on her bed (dududuh)
Diese Schlampe hat keine Handtücher, ich hab's auf ihr Bett getan (dududuh)
Hoe, how you don't got no dishes? I want some food (ayy)
Hoe, wie kannst du kein Geschirr haben? Ich will was zu essen (ayy)
In the morning I need head, in the night make me soup
Morgens brauche ich Kopf, nachts mach mir Suppe





Авторы: Chief Keef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.