Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like It's Yo Job
Als wär's Dein Job
Slob
on
my
knob
(huh?),
like
it's
ya
job
(huh?)
Lutsch
meinen
Schwanz
(huh?),
als
wär's
dein
Job
(huh?)
Yellow
Lamborghini
(huh?),
corn
on
the
cob
(huh?)
Gelber
Lamborghini
(huh?),
wie
Mais
am
Kolben
(huh?)
Let's
have
some
sex
(huh?),
face
in
the
bed
(huh?)
Lass
uns
Sex
haben
(huh?),
Gesicht
im
Bett
(huh?)
Night
give
me
head
(huh?),
morning
I
need
eggs
(ayy)
Nachts
gib
mir
Kopf
(huh?),
morgens
brauch
ich
Eier
(ayy)
So
is
the
name
(Sosa,
baby),
let's
play
a
game
(ayy)
So
ist
der
Name
(Sosa,
Baby),
lass
uns
ein
Spiel
spielen
(ayy)
Pull
out
my
mic
(bitch),
let's
see
you
sing
(huh?)
Zieh
mein
Mikro
raus
(Schlampe),
lass
sehen,
wie
du
singst
(huh?)
Pull
on
my
dick
(huh?),
it's
hard
as
a
brick
(aay)
Zieh
an
meinem
Schwanz
(huh?),
er
ist
hart
wie
ein
Ziegelstein
(aay)
Your
man
run
up
on
me,
hit
that
boy
with
the
stick
(dududuh)
Dein
Typ
rennt
auf
mich
zu,
treff
den
Jungen
mit
dem
Stick
(dududuh)
First
is
the
time,
second
is
the
place
(ayy)
Erstens
ist
die
Zeit,
zweitens
ist
der
Ort
(ayy)
I
grab
that
bitch
head,
got
a
hand
full
of
lace
(huh?)
Ich
pack
den
Kopf
dieser
Schlampe,
hab
'ne
Hand
voll
Lace
(huh?)
Slob
on
my
nuts
(huh?),
finger
in
your
butt
(huh?)
Lutsch
meine
Eier
(huh?),
Finger
in
deinen
Arsch
(huh?)
Dick
in
your
gut
(huh?),
such
a
lil'
slut
(huh?)
Schwanz
in
deinem
Bauch
(huh?),
so
'ne
kleine
Schlampe
(huh?)
Head
off
to
bed
(ayy),
beat
it
specialed
(ayy)
Kopf
ins
Bett
(ayy),
hab
sie
speziell
bearbeitet
(ayy)
I
should
go
to
jail
how
I
beat
up
that
cat
Ich
sollte
ins
Gefängnis
gehen,
wie
ich
diese
Pussy
verprügelt
hab
Bitch,
shave
your
bush
(huh?),
make
sure
you
douche
(huh?)
Schlampe,
rasier
deinen
Busch
(huh?),
stell
sicher,
dass
du
spülst
(huh?)
Shut
the
fuck
up
(huh?
Shh),
shouldn't
have
to
shush
(huh?
Shh)
Halt
die
Fresse
(huh?
Shh),
sollte
dich
nicht
zum
Schweigen
bringen
müssen
(huh?
Shh)
House
smеll
like
kush
(huh?),
she
came
in
likе
whoosh
(huh?
Woo)
Haus
riecht
nach
Kush
(huh?),
sie
kam
rein
wie
Wusch
(huh?
Woo)
Her
ass
lookin'
plush
(huh?),
I
bend
it
over,
push
(ayy)
Ihr
Arsch
sieht
üppig
aus
(huh?),
ich
bieg
sie
rüber,
stoß
zu
(ayy)
I'm
not
your
lover
(Sosa,
baby),
lay
on
the
cover
(ayy)
Ich
bin
nicht
dein
Liebhaber
(Sosa,
Baby),
leg
dich
auf
die
Decke
(ayy)
Gun
on
my
waist
and
he
will
take
out
your
brother
(huh?
Ayy)
Knarre
an
meiner
Taille
und
er
wird
deinen
Bruder
ausschalten
(huh?
Ayy)
Sit
on
the
couch
(huh?
Ayy),
open
your
mouth
(ayy,
ayy)
Setz
dich
auf
die
Couch
(huh?
Ayy),
öffne
deinen
Mund
(ayy,
ayy)
Then
I
came
in
it
(ayy,
ayy)
like
the
man
of
the
house
(dududuh)
Dann
bin
ich
drin
gekommen
(ayy,
ayy)
wie
der
Herr
im
Haus
(dududuh)
You
can
keep
the
WAP,
give
me
the
top
(ayy)
Du
kannst
die
WAP
behalten,
gib
mir
den
Kopf
(ayy)
She
tryna
cuff
me,
the
bitch
is
a
cop
(huh?)
Sie
versucht
mich
festzunageln,
die
Schlampe
ist
ein
Bulle
(huh?)
I
left
just
in
time
(huh?),
never
came
back
(huh?)
Ich
bin
gerade
rechtzeitig
gegangen
(huh?),
kam
nie
zurück
(huh?)
I
ain't
a
firefighter
(huh?),
I
can't
save
that
cat
(huh?)
Ich
bin
kein
Feuerwehrmann
(huh?),
kann
diese
Pussy
nicht
retten
(huh?)
Ride
through
the
club
(ayy),
wave
at
some
hoes
(ayy)
Fahr
durch
den
Club
(ayy),
winke
ein
paar
Huren
zu
(ayy)
She
got
OnlyFans
so
she
can't
get
exposed
Sie
hat
OnlyFans,
also
kann
sie
nicht
aufgedeckt
werden
She
put
X
up
her
ass
(huh?),
cocaine
up
her
nose
(huh?)
Sie
steckt
sich
X
in
den
Arsch
(huh?),
Kokain
in
die
Nase
(huh?)
I
let
that
bitch
smoke
dope
'cause
we
don't
snort
coke
(huh?)
Ich
lass
die
Schlampe
Dope
rauchen,
denn
wir
ziehen
kein
Koks
(huh?)
I
slipped
on
some
'Tech
(huh?)
and
got
side
effects
(huh?)
Ich
bin
auf
etwas
'Tech
ausgerutscht
(huh?)
und
hab
Nebenwirkungen
bekommen
(huh?)
The
bitch
seen
me
flex
(huh?)
and
now
she
want
some
sex
(ayy)
Die
Schlampe
sah
mich
flexen
(huh?)
und
jetzt
will
sie
Sex
(ayy)
I
spinned
in
the
'Cat
(Sosa,
baby),
it
scream
like
Tourette's
(ayy)
Ich
hab
im
'Cat
gedreht
(Sosa,
Baby),
er
schreit
wie
Tourette
(ayy)
She
got
in
the
cab
(bitch),
and
gave
me
that
cat
(ayy)
Sie
stieg
ins
Taxi
(Schlampe)
und
gab
mir
die
Pussy
(ayy)
I
show
her
the
crib
(huh?),
she
love
how
I
live
(huh?)
Ich
zeig
ihr
die
Krippe
(huh?),
sie
liebt,
wie
ich
lebe
(huh?)
Steady
callin'
me
"Baby,"
I
said,
"Bitch,
want
a
bib?"
(dududuh)
Nennt
mich
ständig
"Baby",
ich
sagte:
"Schlampe,
willst
du
ein
Lätzchen?"
(dududuh)
I
don't
never
trip,
still
be
takin'
trips
(ayy)
Ich
stolpere
nie,
mache
immer
noch
Trips
(ayy)
Fuckin'
on
the
jet,
got
her
ass
in
the
air
Ficke
im
Jet,
hab
ihren
Arsch
in
der
Luft
Flex
on
a
hater
(huh?),
flex
with
the
paper
(huh?)
Flexe
vor
einem
Hater
(huh?),
flexe
mit
dem
Papier
(huh?)
Nigga
tried
to
tax
us
(huh?),
he
done
turned
to
a
caper
(huh?)
Nigga
versuchte
uns
abzuzocken
(huh?),
er
ist
zu
Staub
geworden
(huh?)
Hasta
la
vista
(huh?),
bye
to
my
haters
(huh?)
Hasta
la
vista
(huh?),
tschüss
an
meine
Hater
(huh?)
Suck
me
on
the
yard
(huh?),
I
don't
give
a
fuck
'bout
the
neighbors
(ayy)
Lutsch
mich
im
Hof
(huh?),
die
Nachbarn
sind
mir
scheißegal
(ayy)
That
(suck
a
nigga
dick
or
somethin')
Das
(lutsch
den
Schwanz
eines
Niggas
oder
so)
Slob
on
my
cat
'cause
you
know
it's
fat
Lutsch
meine
Katze,
denn
du
weißt,
sie
ist
fett
Check
in
with
me
and
do
that
Check
bei
mir
ein
und
tu
das
Wait
a
second
freak,
I
spit
on
your
cheeks
(huh?)
Warte
mal,
Freak,
ich
spuck
dir
auf
die
Wangen
(huh?)
My
cousin
T-A-D-O-E,
he
said
you
chewed
his
meat
(ayy)
Mein
Cousin
T-A-D-O-E,
er
sagte,
du
hast
sein
Fleisch
gekaut
(ayy)
Can't
take
that
shit
back
(huh?),
he
got
a
receipt
(bitch)
Kannst
das
nicht
zurücknehmen
(huh?),
er
hat
eine
Quittung
(Schlampe)
Word
of
mouth,
bitch,
you're
good
with
your
mouthpiece
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Mundpropaganda,
Schlampe,
du
bist
gut
mit
deinem
Mundwerk
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
My
nigga
DooWop
(Wop),
said
that
hoe
a
Wap
(Wap)
Mein
Nigga
DooWop
(Wop),
sagte,
diese
Hoe
ist
'ne
Wap
(Wap)
Hopped
out
the
foreign,
man,
damn
there
go
a
Wap
(Wap)
Aus
dem
Ausländer
gesprungen,
Mann,
verdammt,
da
geht
'ne
Wap
(Wap)
Waps
everywhere
(where?),
pulled
down
her
wire
(brrr)
Waps
überall
(wo?),
zog
ihren
Draht
runter
(brrr)
Which
one
of
you
bitches
gettin'
swiped
like
a
card?
(Bang,
bang,
bang)
Welche
von
euch
Schlampen
wird
durchgezogen
wie
eine
Karte?
(Bang,
bang,
bang)
I
know
a
lil'
freak
in
New
Hamp'
(huh?)
Ich
kenne
einen
kleinen
Freak
in
New
Hamp'
(huh?)
She
love
my
dawg
ass,
Lady
in
the
Tramp
(grr,
grr,
grr)
Sie
liebt
meine
Streuner-Art,
Susi
und
Strolch
(grr,
grr,
grr)
She
said
she
eat
meat,
meat
like
ham
Sie
sagte,
sie
isst
Fleisch,
Fleisch
wie
Schinken
The
bitch
licked
the
tip
like
she
licks
stamps
Die
Schlampe
leckte
die
Spitze,
als
ob
sie
Briefmarken
leckt
Wait
a
second
freak
(huh?),
you
know
I
don't
eat
(huh?)
Warte
mal,
Freak
(huh?),
du
weißt,
ich
esse
das
nicht
(huh?)
Play
with
my
meat
(huh?),
you
can
get
'em
at
his
peak
(huh?)
Spiel
mit
meinem
Fleisch
(huh?),
du
kannst
sie
an
seinem
Höhepunkt
kriegen
(huh?)
Wake
up,
gettin'
neck
(huh?),
still
be
half
asleep
(huh?)
Aufwachen,
Kopf
bekommen
(huh?),
bin
immer
noch
halb
am
Schlafen
(huh?)
She
wanted
froggy
style
(huh?),
I'ma
make
her
leap
(ayy)
Sie
wollte
Frosch-Stellung
(huh?),
ich
lass
sie
springen
(ayy)
Fucked
her
in
a
parking
lot
(Sosa,
baby),
thought
I
seen
a
cop
(ayy)
Hab
sie
auf
einem
Parkplatz
gefickt
(Sosa,
Baby),
dachte,
ich
hätte
einen
Bullen
gesehen
(ayy)
False
alarm,
she
like,
"Keep
going,
don't
stop"
(huh?)
Falscher
Alarm,
sie
sagt:
"Mach
weiter,
hör
nicht
auf"
(huh?)
I'ma
get
that
guap
(huh?),
I'm
get
that
top
(ayy)
Ich
hol
mir
das
Guap
(huh?),
ich
krieg
den
Kopf
(ayy)
Taught
me
how
to
get
it,
gotta
thank
big
bro
a
lot
(dudududuh)
Hat
mir
beigebracht,
wie
man
es
kriegt,
muss
meinem
großen
Bruder
sehr
danken
(dudududuh)
Sit
off
the
bed
and
give
me
head
(ayy)
Setz
dich
vom
Bett
auf
und
gib
mir
Kopf
(ayy)
Don't
gotta
ask,
ain't
have
to
say
it
Musste
nicht
fragen,
musste
es
nicht
sagen
Legs
on
spread
(huh?),
shit,
broke
her
legs
(huh?)
Beine
gespreizt
(huh?),
Scheiße,
hab
ihre
Beine
gebrochen
(huh?)
Big
booty
bitch
and
that
shit
broke
the
bed
(huh?)
Großarschige
Schlampe
und
das
Ding
hat
das
Bett
zerbrochen
(huh?)
Sipped
on
some
Wock'
(huh?),
then
got
tired
(huh?)
Hab
etwas
Wock'
gesippt
(huh?),
wurde
dann
müde
(huh?)
Smackin'
on
that
ass
like
I'm
tryna
kill
a
fly
(ayy)
Klatsch
auf
diesen
Arsch,
als
ob
ich
versuche,
eine
Fliege
zu
töten
(ayy)
She
leg
lockin'
me
(Sosa,
baby),
this
bitch
tryna
die
(ayy)
Sie
umklammert
mich
mit
den
Beinen
(Sosa,
Baby),
diese
Schlampe
will
sterben
(ayy)
Don't
want
no
more
babies
(bitch),
I
put
it
in
her
eye
(huh?)
Will
keine
Babys
mehr
(Schlampe),
ich
hab's
ihr
ins
Auge
getan
(huh?)
Don't
want
no
more
kids
(huh?),
I
put
it
on
her
head
(ayy)
Will
keine
Kinder
mehr
(huh?),
ich
hab's
ihr
auf
den
Kopf
getan
(ayy)
This
bitch
ain't
got
no
towels,
I
put
it
on
her
bed
(dududuh)
Diese
Schlampe
hat
keine
Handtücher,
ich
hab's
auf
ihr
Bett
getan
(dududuh)
Hoe,
how
you
don't
got
no
dishes?
I
want
some
food
(ayy)
Hoe,
wie
kannst
du
kein
Geschirr
haben?
Ich
will
was
zu
essen
(ayy)
In
the
morning
I
need
head,
in
the
night
make
me
soup
Morgens
brauche
ich
Kopf,
nachts
mach
mir
Suppe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chief Keef
Альбом
4NEM
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.