Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Neph Nem (feat. Ballout & G Herbo)
Неф Нэм (при участии Ballout & G Herbo)
                         
                        
                            
                                        On 
                                        Roc 
                                        grave, 
                                        on 
                                        Cap 
                                        head, 
                                        So, 
                                        foe 
                            
                                        На 
                                        могиле 
                                        Рока, 
                                        на 
                                        башке 
                                        Кэпа, 
                                        так 
                                        что, 
                                        враг 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        be 
                                        tweakin', 
                                        foe, 
                                        you 
                                        know 
                                        what 
                                        to 
                                        do 
                                        with 
                                        this 
–                                        though, 
                                        Roc 
                                        grave 
                            
                                        Ты 
                                        борзеешь, 
                                        враг, 
                                        ты 
                                        знаешь, 
                                        что 
                                            с 
                                        этим 
                                        делать 
–                                        хотя, 
                                        могила 
                                        Рока 
                            
                         
                        
                            
                                        Keep 
                                        that 
                                        though, 
                                        foe, 
                                        keep 
                                        that 
                                        so 
                                        they 
                                        know, 
                                        on 
                                        folks 
                                        nem 
                            
                                        Оставь 
                                        это, 
                                        враг, 
                                        оставь 
                                        это, 
                                        чтобы 
                                        они 
                                        знали, 
                                        на 
                                        имени 
                                        братвы 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        20 
                                        pounds 
                                        of 
                                        gross 
                                        in 
                                        the 
                                        trunk, 
                                            I 
                                        know 
                                        you 
                                        smell 
                                        it 
                                        on 
                                        me 
                            
                                        20 
                                        фунтов 
                                        травы 
                                            в 
                                        багажнике, 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        ты 
                                        чувствуешь 
                                        её 
                                        на 
                                        мне 
                            
                         
                        
                            
                                        Ain't 
                                        no 
                                        crossin' 
                                        Sosa, 
                                        bitch, 
                                        you 
                                        know 
                                        what 
                                        happened 
                                        to 
                                        Tony 
                            
                                        Нельзя 
                                        кидать 
                                        Сосу, 
                                        сучка, 
                                        ты 
                                        знаешь, 
                                        что 
                                        случилось 
                                            с 
                                        Тони 
                            
                         
                        
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        let 
                                            a 
                                        bitch 
                                        play 
                                        me, 
                                        I'd 
                                        rather 
                                        play 
                                        with 
                                        Sony 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                            я 
                                        дам 
                                        сучке 
                                        поиграть 
                                        со 
                                        мной, 
                                            я 
                                        лучше 
                                        поиграю 
                                            с 
                                        Сони 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        Southside-ass 
                                        nigga, 
                                        catch 
                                        me 
                                        ridin' 
                                        down 
                                        Stony 
                            
                                            Я 
                                        ниггер 
                                            с 
                                        Саутсайда, 
                                        увидишь 
                                        меня 
                                        катающимся 
                                        по 
                                        Стони 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just 
                            
                                            Я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just 
                            
                                            Я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just 
                            
                                            Я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just, 
                                            I 
                                        just 
                            
                                            Я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только, 
                                            я 
                                        только 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        just 
                                        blew 
                                        the 
                                        top 
                                        off 
                                        it, 
                                        hot 
                                        dog 
                                        on 
                                        it 
                            
                                            Я 
                                        только 
                                        что 
                                        снес 
                                        крышу, 
                                        как 
                                        хот-дог, 
                                        ей-богу 
                            
                         
                        
                            
                                        White 
                                        Rolls 
                                        boys, 
                                        does 
                                        it 
                                        look 
                                        like 
                                        God, 
                                        don't 
                                        it? 
                            
                                        Парни 
                                        на 
                                        белых 
                                        Ролсах, 
                                        разве 
                                        это 
                                        не 
                                        похоже 
                                        на 
                                        божье 
                                        благословение? 
                            
                         
                        
                            
                                        Porsche 
                                        918, 
                                        frog 
                                        eyes 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Porsche 
                                        918, 
                                        лягушачьи 
                                        глазки 
                                        на 
                                        нем 
                            
                         
                        
                            
                                        Pay 
                                        all 
                                        cash, 
                                        put 
                                        my 
                                        son 
                                        life 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Плачу 
                                        наличными, 
                                        ставлю 
                                        на 
                                        кон 
                                        жизнь 
                                        своего 
                                        сына 
                            
                         
                        
                            
                                        Ran 
                                        into 
                                            a 
                                        lick, 
                                        put 
                                        the 
                                        squad 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Ввязался 
                                            в 
                                        дело, 
                                        подключил 
                                        команду 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can 
                                        get 
                                        you 
                                        gone 
                                        with 
                                        just 
                                        one 
                                        nod, 
                                        homie 
                            
                                            Я 
                                        могу 
                                        убрать 
                                        тебя 
                                        одним 
                                        кивком, 
                                        братан 
                            
                         
                        
                            
                                        Shit 
                                        been 
                                        gettin' 
                                        fishy, 
                                        fishin' 
                                        rod 
                                        on 
                                        me 
                            
                                        Дела 
                                        идут 
                                        тухло, 
                                        как 
                                        будто 
                                        удочкой 
                                        рыбачу 
                            
                         
                        
                            
                                        Bitch 
                                        brought 
                                        her 
                                        friends 
                                        and 
                                            I 
                                        put 
                                        the 
                                        squad 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Сучка 
                                        привела 
                                        своих 
                                        подруг, 
                                            и 
                                            я 
                                        натравил 
                                        на 
                                        них 
                                        команду 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        This 
                                        ain't 
                                        your 
                                        regular 
                                        truck, 
                                        it's 
                                            a 
                                        mod 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        обычный 
                                        грузовик, 
                                        это 
                                        моддинг, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        Wide-body 
                                        kit 
                                        look 
                                        like 
                                            a 
                                        dad 
                                        bod 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Широкий 
                                        обвес 
                                        выглядит 
                                        как 
                                        пивной 
                                        живот 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        like, 
                                        "Chief 
                                        So, 
                                        your 
                                        cup 
                                        cost 
                                            a 
                                        BBL, 
                                        don't 
                                        it?" 
                            
                                        Они 
                                        такие: 
                                        "Чиф 
                                        Со, 
                                        твой 
                                        стакан 
                                        стоит 
                                        как 
                                        бразильская 
                                        попа, 
                                        не 
                                        так 
                                        ли?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Jewelry 
                                        in 
                                        the 
                                        treasure 
                                        box, 
                                        call 
                                        me 
                                        Dragon 
                                        Tales, 
                                        homie 
                            
                                        Драгоценности 
                                            в 
                                        сундуке 
                                            с 
                                        сокровищами, 
                                        называй 
                                        меня 
                                        "Дракоша", 
                                        братан 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        USPS, 
                                        still 
                                        check, 
                                            I 
                                        got 
                                        mail, 
                                        don't 
                                        it? 
                            
                                        Эта 
                                        Почта 
                                        России, 
                                        все 
                                        еще 
                                        проверяю, 
                                            у 
                                        меня 
                                        же 
                                        есть 
                                        почта, 
                                        не 
                                        так 
                                        ли? 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        money 
                                        brand 
                                        new, 
                                        it 
                                        got 
                                        the 
                                        smell 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Эти 
                                        деньги 
                                        совсем 
                                        новые, 
                                        от 
                                        них 
                                        даже 
                                        запах 
                                        есть 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        told 
                                        him 
                                        she 
                                        ain't 
                                        hop 
                                        on 
                                        my 
                                        dick, 
                                        she 
                                        fell 
                                        on 
                                        it 
                            
                                        Она 
                                        сказала 
                                        ему, 
                                        что 
                                        не 
                                        прыгала 
                                        на 
                                        мой 
                                        член, 
                                        она 
                                        на 
                                        него 
                                        упала 
                            
                         
                        
                            
                                        Had 
                                        to 
                                        leave 
                                        by 
                                        11, 
                                        this 
                                        bitch 
                                        act 
                                        like 
                                        12, 
                                        homie 
                            
                                        Должен 
                                        был 
                                        уйти 
                                            в 
                                        11, 
                                        эта 
                                        сучка 
                                        ведет 
                                        себя 
                                        как 
                                        12-летняя, 
                                        братан 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        in 
                                        that 
                                        wide-body 
                                        Rolls, 
                                        me 
                                        and 
                                        Dank 
                                        in 
                                        it 
                                        (ayy) 
                            
                                            Я 
                                            в 
                                        этом 
                                        широкофюзеляжном 
                                        Ролсе, 
                                        мы 
                                            с 
                                        Данком 
                                        (эй) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        ain't 
                                        got 
                                        no 
                                        plates, 
                                        but 
                                        this 
                                        bitch 
                                        got 
                                            a 
                                        Drac' 
                                        in 
                                        it 
                                        (we 
                                        gone) 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        нет 
                                        номеров, 
                                        но 
                                            в 
                                        этой 
                                        тачке 
                                        есть 
                                        ствол 
                                        (поехали) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        can 
                                        smell 
                                            a 
                                        murder 
                                        soon 
                                        as 
                                        we 
                                        see 
                                        that 
                                        face, 
                                        spin 
                                        it 
                            
                                        Мы 
                                        чуем 
                                        убийство, 
                                        как 
                                        только 
                                        видим 
                                        это 
                                        лицо, 
                                        разворачивайся 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        We 
                                        got 
                                        bond 
                                        money, 
                                        but 
                                        we 
                                        smokin' 
                                        stank 
                                        tinted 
                                        (skrrt) 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        есть 
                                        деньги 
                                        на 
                                        залог, 
                                        но 
                                        мы 
                                        курим 
                                        вонючку 
                                            в 
                                        тонированной 
                                        тачке 
                                        (скррт) 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        the 
                                        opps 
                                        know, 
                                        got 
                                            a 
                                        hundred 
                                        rings, 
                                        we 
                                        winnin' 
                                        (what 
                                        up?) 
                            
                                        Все 
                                        оппы 
                                        знают, 
                                            у 
                                        меня 
                                        сотня 
                                        колец, 
                                        мы 
                                        побеждаем 
                                        (как 
                                        дела?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Call 
                                        up 
                                        Chief 
                                        So, 
                                        whenever 
                                        he 
                                        say 
                                        it, 
                                        we'll 
                                        hit 
                                        him 
                            
                                        Позвони 
                                        Чиф 
                                        Со, 
                                        как 
                                        только 
                                        он 
                                        скажет, 
                                        мы 
                                        его 
                                        накроем 
                            
                         
                        
                            
                                        Pull 
                                        up 
                                        in 
                                        that 
                                        Lam', 
                                        me 
                                        and 
                                        Lil 
                                        Lam, 
                                        it 
                                        ain't 
                                        rented 
                            
                                        Подкатываем 
                                        на 
                                        этом 
                                        Ламбо, 
                                            я 
                                            и 
                                        Лил 
                                        Лам, 
                                        он 
                                        не 
                                        арендованный 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can 
                                        send 
                                            a 
                                            M 
                                        in 
                                        minute, 
                                        just 
                                            a 
                                        signature 
                            
                                            Я 
                                        могу 
                                        отправить 
                                        лям 
                                        за 
                                        минуту, 
                                        нужна 
                                        только 
                                        подпись 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pointin' 
                                        right 
                                        at 
                                        him, 
                                        it's 
                                        him, 
                                        four-nick, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        sentence 
                                        him 
                            
                                        Целюсь 
                                        прямо 
                                            в 
                                        него, 
                                        это 
                                        он, 
                                        ублюдок, 
                                        мы 
                                        его 
                                        накажем 
                            
                         
                        
                            
                                        Married 
                                        to 
                                        that 
                                        block, 
                                        we 
                                        divorce 
                                        him, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        finish 
                                        him 
                            
                                        Женаты 
                                        на 
                                        этом 
                                        районе, 
                                        мы 
                                        разведемся 
                                            с 
                                        ним, 
                                        мы 
                                        его 
                                        прикончим 
                            
                         
                        
                            
                                        Heat 
                                        right 
                                        on 
                                        his 
                                        top, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        scorch 
                                        and 
                                        spin 
                                        back, 
                                        watch 
                                        him 
                                        drench 
                            
                                        Жара 
                                        прямо 
                                            у 
                                        него 
                                        над 
                                        головой, 
                                        мы 
                                        сожжем 
                                            и 
                                        развернемся, 
                                        смотри, 
                                        как 
                                        он 
                                        промокнет 
                            
                         
                        
                            
                                        Trained 
                                        so 
                                        many 
                                        shooters, 
                                        run 
                                        up 
                                        20 
                                        sittin' 
                                        back 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                                        (ayy, 
                                        ayy) 
                            
                                        Обучил 
                                        так 
                                        много 
                                        стрелков, 
                                        20 
                                        человек 
                                        сидят 
                                        на 
                                        скамейке 
                                        запасных 
                                        (эй, 
                                        эй) 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        it's 
                                        really 
                                        beef, 
                                        we 
                                        don't 
                                        tweet, 
                                        we 
                                        don't 
                                        send 
                                        'em 
                                        hints 
                            
                                        Если 
                                        это 
                                        действительно 
                                        говядина, 
                                        мы 
                                        не 
                                        пишем 
                                        твиты, 
                                        мы 
                                        не 
                                        посылаем 
                                        им 
                                        намеков 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        it's 
                                        really 
                                        smoke, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        blow, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        spin 
                                        again 
                            
                                        Если 
                                        это 
                                        действительно 
                                        дым, 
                                        мы 
                                        будем 
                                        дуть, 
                                        мы 
                                        будем 
                                        снова 
                                        крутиться 
                            
                         
                        
                            
                                        Bro 
                                        went 
                                        up 
                                        the 
                                        score 
                                        and 
                                            I 
                                        ain't 
                                        know, 
                                            I 
                                        know 
                                        that's 
                                        my 
                                        twin 
                            
                                        Брат 
                                        поднял 
                                        счет, 
                                            а 
                                            я 
                                        не 
                                        знал, 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        это 
                                        мой 
                                        близнец 
                            
                         
                        
                            
                                        Put 
                                        you 
                                        in 
                                        that 
                                        trash 
                                        can 
                                        when 
                                        we 
                                        spin 
                                        the 
                                        bend 
                                        (ayy, 
                                        ayy) 
                            
                                        Засунем 
                                        тебя 
                                            в 
                                        мусорный 
                                        бак, 
                                        когда 
                                        будем 
                                        разворачиваться 
                                        (эй, 
                                        эй) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Keith Cozart
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.