Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PULL UP GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz)
FAHR VOR, GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz)
This
Chicago,
nigga
Das
ist
Chicago,
Nigga
Trap-a-holics
(Ear
Drummers)
Trap-a-holics
(Ear
Drummers)
Pull
up,
Ghost-clan
Fahr
vor,
Ghost-Clan
I'm
fresh
up
out
the
pot,
I'm
lookin'
like
a
dope
man
(aye,
aye)
Ich
bin
frisch
aus
dem
Pott,
seh'
aus
wie
ein
Dope-Mann
(aye,
aye)
Lookin'
back
out,
I
got
that
cocaine
Schau
zurück,
ich
hab
das
Kokain
Lil'
cousin
19,
but
he
gon'
tote
my
phone,
fam
(damn
son,
where'd
you
find
this?)
Mein
kleiner
Cousin
ist
19,
aber
er
trägt
mein
Handy,
Fam
(verdammt,
Junge,
wo
hast
du
das
gefunden?)
Fuckin'
in
Gucci
slides
Ficke
in
Gucci-
स्लाइड्स
20-O-eight,
bitch,
I
was
buyin'
them
two
for
fives
(two
for
fives)
2008,
Bitch,
da
hab
ich
zwei
für
fünf
gekauft
(zwei
für
fünf)
You
got
drank,
that's
true?
Let
me
buy
it
Du
hast
was
zu
trinken,
stimmt's?
Lass
mich
es
kaufen
So
ain't
never
no
pancake,
that
shit
there
gon'
get
denied
(ayy,
pussy,
real
trap
shit)
Also
gibt's
keine
Pancakes,
das
wird
abgelehnt
(ayy,
Pussy,
echter
Trap-Shit)
I
won't
buy
it
if
you
can
buy
it
Ich
kaufe
es
nicht,
wenn
du
es
kaufen
kannst
All
this
water,
I
can
scuba
dive
(scuba)
Bei
all
dem
Wasser
kann
ich
tauchen
(scuba)
Never
sign
with
illumini-
Unterschreibe
niemals
bei
Illumini-
Big
ME,
who
am
I?
Big
ME,
wer
bin
ich?
My
name
Chief
So
super
high
(Sos'
baby)
Mein
Name
Chief
So,
super
high
(Sos'
Baby)
In
the
bed
where
a
cougar
lie
(huh)
Im
Bett,
wo
eine
Pumas
liegt
(huh)
She
just
killed
me,
homicide
Sie
hat
mich
gerade
umgebracht,
Mord
You
ain't
a
top
guy,
you
the
other
guy
Du
bist
kein
Top-Typ,
du
bist
der
andere
Typ
Smell
me
smokin'
on
an
onion
Riech
mich,
wie
ich
eine
Zwiebel
rauche
Nub
you
up,
it's
a
bunion
Mach
dich
fertig,
es
ist
ein
Ballenzeh
Shawty
Lo,
get
done,
done
Shawty
Lo,
mach
dich
fertig
She
ask
do
I
want
a
perc',
uh-uh
Sie
fragt,
ob
ich
ein
Perc'
will,
uh-uh
Fuck
that,
hoe,
show
me
somethin',
somethin'
Scheiß
drauf,
Schlampe,
zeig
mir
was,
was
The
girls
got
me
lookin'
like
Hong
Kong
Die
Mädchen
lassen
mich
aussehen
wie
Hongkong
I'ma
lil'
Asian,
you
can
call
me
Shang
Tsung
Ich
bin
ein
kleiner
Asiate,
du
kannst
mich
Shang
Tsung
nennen
(This
Chicago,
nigga)
(Das
ist
Chicago,
Nigga)
Pull
up,
Ghost-clan
Fahr
vor,
Ghost-Clan
I'm
fresh
up
out
the
pot,
I'm
lookin'
like
a
dope
man
(aye,
aye)
Ich
bin
frisch
aus
dem
Pott,
seh'
aus
wie
ein
Dope-Mann
(aye,
aye)
Lookin'
back
out,
I
got
that
cocaine
Schau
zurück,
ich
hab
das
Kokain
Lil'
cousin
19,
but
he
gon'
tote
my
phone,
fam
Mein
kleiner
Cousin
ist
19,
aber
er
trägt
mein
Handy,
Fam
(Like
you
ain't
know)
(Als
ob
du
es
nicht
wüsstest)
Pull
up,
Ghost-clan
Fahr
vor,
Ghost-Clan
I
was
mindin'
my
business,
she
put
me
in
her
close
friends
Ich
hab
mich
um
meine
Sachen
gekümmert,
sie
hat
mich
in
ihre
engen
Freunde
aufgenommen
Balenciaga
winter
gloves,
I
built
a
snowman
Balenciaga
Winterhandschuhe,
ich
hab
einen
Schneemann
gebaut
Rolls-Royce
truck,
lookin'
like
a
tow
man
Rolls-Royce
Truck,
sieht
aus
wie
ein
Abschleppwagen
Sent
her
to
the
store
for
rubber
bands,
I
need
some
more
Hab
sie
zum
Laden
geschickt
für
Gummibänder,
ich
brauch
mehr
I
don't
need
a
scale,
I
buy
a
whole
thang
just
to
smoke
Ich
brauch
keine
Waage,
ich
kauf
ein
ganzes
Ding
nur
zum
Rauchen
Don't
try
to
compare,
I'm
in
a
whole
'nother
category
Versuch
nicht
zu
vergleichen,
ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Kategorie
Everybody
know,
my
flow
is
nastier
than
a
lavatory
Jeder
weiß,
mein
Flow
ist
ekliger
als
eine
Toilette
I'm
straight
out
the
laboratory
Ich
komm
direkt
aus
dem
Labor
Pull
up,
put
it
back
up
on
me
Fahr
vor,
leg
es
wieder
auf
mich
I'ma
put
a
rack
up
on
it
Ich
werde
einen
Schein
drauflegen
Get
on
the
track,
put
facts
up
on
'em
Komm
auf
die
Strecke,
leg
Fakten
drauf
Know
he
broke,
put
a
cast
up
on
him
Weiß,
dass
er
pleite
ist,
leg
ihm
einen
Gips
an
She
fell
in
love
with
the
accent,
don't
it?
Sie
hat
sich
in
den
Akzent
verliebt,
oder?
We
pullin'
up
in
matchin'
Rollies
Wir
fahren
in
passenden
Rollies
vor
Uncle
Sam,
l'm
taxin'
on
'em,
yeah
Uncle
Sam,
ich
besteuer
sie,
ja
Pull
up,
Ghost-clan
Fahr
vor,
Ghost-Clan
I'm
fresh
up
out
the
pot,
I'm
lookin'
like
a
dope
man
(aye,
aye)
Ich
bin
frisch
aus
dem
Pott,
seh'
aus
wie
ein
Dope-Mann
(aye,
aye)
Lookin'
back
out,
I
got
that
cocaine
Schau
zurück,
ich
hab
das
Kokain
Lil'
cousin
19,
but
he
gon'
tote
my
phone,
fam
Mein
kleiner
Cousin
ist
19,
aber
er
trägt
mein
Handy,
Fam
Fuckin'
in
Gucci
slides
Ficke
in
Gucci-
स्लाइड्स
20-O-eight,
bitch,
I
was
buyin'
them
two
for
fives
(two
for
fives)
2008,
Bitch,
da
hab
ich
zwei
für
fünf
gekauft
(zwei
für
fünf)
You
got
drank,
that's
true?
Let
me
buy
it
Du
hast
was
zu
trinken,
stimmt's?
Lass
mich
es
kaufen
So
ain't
never
no
pancake,
that
shit
there
gon'
get
denied
(ayy,
pussy)
Also
gibt's
keine
Pancakes,
das
wird
abgelehnt
(ayy,
Pussy)
Yeah,
bitches
fall
in
love
just
to
take
a
picture
Ja,
Bitches
verlieben
sich,
nur
um
ein
Foto
zu
machen
Niggas
wanna
fight,
but
I
got
the
sticker
Niggas
wollen
kämpfen,
aber
ich
hab
den
Sticker
Niggas
just
be
talkin',
they
a
bunch
of
lippers
Niggas
reden
nur,
sie
sind
ein
Haufen
Lügner
Niggas
drinkin'
brown
lean,
actin'
like
a
sipper
Niggas
trinken
braunen
Lean
und
tun
so,
als
ob
sie
nippen
Be
careful,
'cause
that
shit'll
probably
fuckin'
kill
you
Sei
vorsichtig,
denn
das
Zeug
bringt
dich
wahrscheinlich
um
Paralyzin',
numbin',
I
can't
fuckin'
feel
you
Lähmt,
betäubt,
ich
kann
dich
nicht
fühlen
Cut
the
girls
and
these
niggas
comin'
out
like
lizards
Schneide
die
Mädchen
und
diese
Niggas
kommen
raus
wie
Eidechsen
Finna
head
on
your
block
and
beat
that
bitch
like
SZA
Werde
deinen
Block
stürmen
und
die
Bitch
wie
SZA
schlagen
She
think
that
I'm
D'Ussé,
'cause
I
be
drinkin'
sizzurp
Sie
denkt,
ich
bin
D'Ussé,
weil
ich
Sirup
trinke
Pull
up
in
that
coupe
with
me
and
Mike
Willy
Fahr
in
dem
Coupé
vor,
mit
mir
und
Mike
Willy
I
just
bought
a
Benz,
she
'bout
to
pop
a
wheelie
Ich
hab
gerade
einen
Benz
gekauft,
sie
wird
gleich
einen
Wheelie
machen
16
and
I
damn
near
let
a
copper
kill
me
Mit
16
hätte
mich
ein
Bulle
fast
umgebracht
You
don't
want
me,
'cause
I
got
that
guapo
really
Du
willst
mich
nicht,
weil
ich
wirklich
das
Guapo
habe
Heavy
attention
Große
Aufmerksamkeit
Heavy,
heavy,
heavy
Schwer,
schwer,
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Len Williams, Tauheed Epps, Keith Cozart, Justin Garner, Reginald Raymel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.