Chief Keef feat. Mike WiLL Made-It & 2 Chainz - PULL UP GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz) - перевод текста песни на немецкий

PULL UP GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz) - Mike WiLL Made-It , 2 Chainz , Chief Keef перевод на немецкий




PULL UP GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz)
FAHR VOR, GHOST-CLAN (feat. 2 Chainz)
This Chicago, nigga
Das ist Chicago, Nigga
Trap-a-holics (Ear Drummers)
Trap-a-holics (Ear Drummers)
Pull up, Ghost-clan
Fahr vor, Ghost-Clan
I'm fresh up out the pot, I'm lookin' like a dope man (aye, aye)
Ich bin frisch aus dem Pott, seh' aus wie ein Dope-Mann (aye, aye)
Lookin' back out, I got that cocaine
Schau zurück, ich hab das Kokain
Lil' cousin 19, but he gon' tote my phone, fam (damn son, where'd you find this?)
Mein kleiner Cousin ist 19, aber er trägt mein Handy, Fam (verdammt, Junge, wo hast du das gefunden?)
Fuckin' in Gucci slides
Ficke in Gucci- स्लाइड्स
20-O-eight, bitch, I was buyin' them two for fives (two for fives)
2008, Bitch, da hab ich zwei für fünf gekauft (zwei für fünf)
You got drank, that's true? Let me buy it
Du hast was zu trinken, stimmt's? Lass mich es kaufen
So ain't never no pancake, that shit there gon' get denied (ayy, pussy, real trap shit)
Also gibt's keine Pancakes, das wird abgelehnt (ayy, Pussy, echter Trap-Shit)
I won't buy it if you can buy it
Ich kaufe es nicht, wenn du es kaufen kannst
All this water, I can scuba dive (scuba)
Bei all dem Wasser kann ich tauchen (scuba)
Never sign with illumini-
Unterschreibe niemals bei Illumini-
Big ME, who am I?
Big ME, wer bin ich?
My name Chief So super high (Sos' baby)
Mein Name Chief So, super high (Sos' Baby)
In the bed where a cougar lie (huh)
Im Bett, wo eine Pumas liegt (huh)
She just killed me, homicide
Sie hat mich gerade umgebracht, Mord
You ain't a top guy, you the other guy
Du bist kein Top-Typ, du bist der andere Typ
Smell me smokin' on an onion
Riech mich, wie ich eine Zwiebel rauche
Nub you up, it's a bunion
Mach dich fertig, es ist ein Ballenzeh
Shawty Lo, get done, done
Shawty Lo, mach dich fertig
She ask do I want a perc', uh-uh
Sie fragt, ob ich ein Perc' will, uh-uh
Fuck that, hoe, show me somethin', somethin'
Scheiß drauf, Schlampe, zeig mir was, was
The girls got me lookin' like Hong Kong
Die Mädchen lassen mich aussehen wie Hongkong
I'ma lil' Asian, you can call me Shang Tsung
Ich bin ein kleiner Asiate, du kannst mich Shang Tsung nennen
(This Chicago, nigga)
(Das ist Chicago, Nigga)
Pull up, Ghost-clan
Fahr vor, Ghost-Clan
I'm fresh up out the pot, I'm lookin' like a dope man (aye, aye)
Ich bin frisch aus dem Pott, seh' aus wie ein Dope-Mann (aye, aye)
Lookin' back out, I got that cocaine
Schau zurück, ich hab das Kokain
Lil' cousin 19, but he gon' tote my phone, fam
Mein kleiner Cousin ist 19, aber er trägt mein Handy, Fam
(Like you ain't know)
(Als ob du es nicht wüsstest)
Pull up, Ghost-clan
Fahr vor, Ghost-Clan
I was mindin' my business, she put me in her close friends
Ich hab mich um meine Sachen gekümmert, sie hat mich in ihre engen Freunde aufgenommen
Balenciaga winter gloves, I built a snowman
Balenciaga Winterhandschuhe, ich hab einen Schneemann gebaut
Rolls-Royce truck, lookin' like a tow man
Rolls-Royce Truck, sieht aus wie ein Abschleppwagen
Sent her to the store for rubber bands, I need some more
Hab sie zum Laden geschickt für Gummibänder, ich brauch mehr
I don't need a scale, I buy a whole thang just to smoke
Ich brauch keine Waage, ich kauf ein ganzes Ding nur zum Rauchen
Don't try to compare, I'm in a whole 'nother category
Versuch nicht zu vergleichen, ich bin in einer ganz anderen Kategorie
Everybody know, my flow is nastier than a lavatory
Jeder weiß, mein Flow ist ekliger als eine Toilette
I'm straight out the laboratory
Ich komm direkt aus dem Labor
Pull up, put it back up on me
Fahr vor, leg es wieder auf mich
I'ma put a rack up on it
Ich werde einen Schein drauflegen
Get on the track, put facts up on 'em
Komm auf die Strecke, leg Fakten drauf
Know he broke, put a cast up on him
Weiß, dass er pleite ist, leg ihm einen Gips an
She fell in love with the accent, don't it?
Sie hat sich in den Akzent verliebt, oder?
We pullin' up in matchin' Rollies
Wir fahren in passenden Rollies vor
Uncle Sam, l'm taxin' on 'em, yeah
Uncle Sam, ich besteuer sie, ja
Pull up, Ghost-clan
Fahr vor, Ghost-Clan
I'm fresh up out the pot, I'm lookin' like a dope man (aye, aye)
Ich bin frisch aus dem Pott, seh' aus wie ein Dope-Mann (aye, aye)
Lookin' back out, I got that cocaine
Schau zurück, ich hab das Kokain
Lil' cousin 19, but he gon' tote my phone, fam
Mein kleiner Cousin ist 19, aber er trägt mein Handy, Fam
Fuckin' in Gucci slides
Ficke in Gucci- स्लाइड्स
20-O-eight, bitch, I was buyin' them two for fives (two for fives)
2008, Bitch, da hab ich zwei für fünf gekauft (zwei für fünf)
You got drank, that's true? Let me buy it
Du hast was zu trinken, stimmt's? Lass mich es kaufen
So ain't never no pancake, that shit there gon' get denied (ayy, pussy)
Also gibt's keine Pancakes, das wird abgelehnt (ayy, Pussy)
Yeah, bitches fall in love just to take a picture
Ja, Bitches verlieben sich, nur um ein Foto zu machen
Niggas wanna fight, but I got the sticker
Niggas wollen kämpfen, aber ich hab den Sticker
Niggas just be talkin', they a bunch of lippers
Niggas reden nur, sie sind ein Haufen Lügner
Niggas drinkin' brown lean, actin' like a sipper
Niggas trinken braunen Lean und tun so, als ob sie nippen
Be careful, 'cause that shit'll probably fuckin' kill you
Sei vorsichtig, denn das Zeug bringt dich wahrscheinlich um
Paralyzin', numbin', I can't fuckin' feel you
Lähmt, betäubt, ich kann dich nicht fühlen
Cut the girls and these niggas comin' out like lizards
Schneide die Mädchen und diese Niggas kommen raus wie Eidechsen
Finna head on your block and beat that bitch like SZA
Werde deinen Block stürmen und die Bitch wie SZA schlagen
She think that I'm D'Ussé, 'cause I be drinkin' sizzurp
Sie denkt, ich bin D'Ussé, weil ich Sirup trinke
Pull up in that coupe with me and Mike Willy
Fahr in dem Coupé vor, mit mir und Mike Willy
I just bought a Benz, she 'bout to pop a wheelie
Ich hab gerade einen Benz gekauft, sie wird gleich einen Wheelie machen
16 and I damn near let a copper kill me
Mit 16 hätte mich ein Bulle fast umgebracht
You don't want me, 'cause I got that guapo really
Du willst mich nicht, weil ich wirklich das Guapo habe
Heavy attention
Große Aufmerksamkeit
Heavy, heavy, heavy
Schwer, schwer, schwer





Авторы: Michael Len Williams, Tauheed Epps, Keith Cozart, Justin Garner, Reginald Raymel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.