Chief Keef feat. Mike WiLL Made-It & Sexyy Red - DAMN SHORTY (feat. Sexyy Red) - перевод текста песни на немецкий

DAMN SHORTY (feat. Sexyy Red) - Mike WiLL Made-It , Sexyy Red , Chief Keef перевод на немецкий




DAMN SHORTY (feat. Sexyy Red)
VERDAMMT, SÜSSE (feat. Sexyy Red)
He like, "How you fit that ass in them pants?"
Er sagt: "Wie passt dein Hintern in diese Hose?"
You wanna see me, but you better have them bands
Du willst mich sehen, aber du brauchst die Kohle
I'm with my bitches, so you gotta bring some friends (bring some friends)
Ich bin mit meinen Mädels, also musst du ein paar Freunde mitbringen (Freunde mitbringen)
I'm a dog, I ain't tryna do the romance (Trap-a-Holics, real trap shit)
Ich bin ein Hund, ich will keine Romanze (Trap-A-Holics, echter Trap-Shit)
This Chicago, nigga
Das ist Chicago, Nigga
Damn shorty (this one ain't even on purpose, man)
Verdammt, Süße (das hier war nicht mal Absicht, Mann)
Damn shorty (shoot on accident)
Verdammt, Süße (aus Versehen geschossen)
Damn shorty (I thought about it, like damn)
Verdammt, Süße (ich dachte darüber nach, wie verdammt)
Damn shorty (damn shorty)
Verdammt, Süße (verdammt, Süße)
Damn shorty (Young Rari)
Verdammt, Süße (Young Rari)
(I'm talking to myself, though)
(Ich rede aber mit mir selbst)
How you fit that Glock in them tight-ass pants, shorty? (Trap-a-Holics)
Wie passt diese Glock in deine engen Hosen, Süße? (Trap-A-Holics)
They like, "How you get it, damn, shorty?" (Ay)
Sie fragen: "Wie hast du das geschafft, verdammt, Süße?" (Ay)
How you pulling up in the Lamb', shorty? (Ay)
Wie fährst du in einem Lambo vor, Süße? (Ay)
Mans like, "Who that at the door?", my damn shorties (ay, ay)
Die Männer fragen: "Wer ist an der Tür?", meine verdammten Süßen (ay, ay)
We'll shoot your ass while you on cam, shorty (ay)
Wir erschießen dich, während du vor der Kamera stehst, Süße (ay)
If we can't get you, we gon' get your fam, shorty (ay)
Wenn wir dich nicht kriegen, kriegen wir deine Familie, Süße (ay)
I'm like, "Tracy come out, cut and slam shorty" (ay)
Ich sage: "Tracy, komm raus, schneide und schlag sie, Süße" (ay)
Me and gang in LA, we'll ram shorty (real trap shit) (real trap shit)
Ich und meine Gang in LA, wir rammen dich, Süße (echter Trap-Shit) (echter Trap-Shit)
I can't come to your city, I'm finna land, shorty (ay)
Ich kann nicht in deine Stadt kommen, ich lande bald, Süße (ay)
I'll pop you, we ain't throwing hands, shorty (ay)
Ich werde dich abknallen, wir schlagen uns nicht, Süße (ay)
I'll turn your ass a new strand, shorty (ay)
Ich mache dich zu einem neuen Gras, Süße (ay)
I'm off Tooka, we don't do the Xans, shorty (ay)
Ich bin auf Tooka, wir nehmen keine Xans, Süße (ay)
Damn shorty, damn shorty
Verdammt, Süße, verdammt, Süße
Make the chopper sing, Big Baby DRAM, shorty (ay)
Lass den Chopper singen, Big Baby DRAM, Süße (ay)
We'll catch you in the club, Sam shorty (ay)
Wir erwischen dich im Club, Sam, Süße (ay)
Get to spraying cooking butter, Pam, shorty (ay)
Fange an zu sprühen, kochende Butter, Pam, Süße (ay)
Damn shorty, damn shorty
Verdammt, Süße, verdammt, Süße
We just watching out for Uncle Sam, shorty (ay)
Wir passen nur auf vor Uncle Sam, Süße (ay)
They like, "Sosa, when you get that Lamb', shorty?"
Sie fragen: "Sosa, wann hast du diesen Lambo bekommen, Süße?"
You already know what I am, shorty
Du weißt schon, was ich bin, Süße
He like, "How you fit that ass in them pants?" (Them pants)
Er sagt: "Wie passt dein Hintern in diese Hose?" (Diese Hose)
You wanna see me, but you better have them bands (bands)
Du willst mich sehen, aber du brauchst die Kohle (Kohle)
I'm with my bitches so you gotta bring some friends (bring some friends)
Ich bin mit meinen Mädels, also musst du ein paar Freunde mitbringen (Freunde mitbringen)
I'm a dog, I ain't tryna do the romance (romance)
Ich bin ein Hund, ich will keine Romanze (Romanze)
I'm a real fine bitch and I got that bag
Ich bin eine echt heiße Schlampe und ich habe die Kohle
Hoes don't play with me, 'cause I get on they ass
Schlampen spielen nicht mit mir, denn ich gehe ihnen an den Arsch
I like to hop up in my car and drive it fast (yoom)
Ich steige gerne in mein Auto und fahre schnell (yoom)
Ain't pulling over, we outside, fuck the test (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Ich halte nicht an, wir sind draußen, scheiß auf den Test (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
My coochie good, that's why I got two baby dads
Meine Muschi ist gut, deshalb habe ich zwei Babydaddys
I hate a lying-ass nigga, I'll flash
Ich hasse einen lügenden Nigga, ich raste aus
Don't turn me up, you know I get to acting bad
Dreh mich nicht auf, du weißt, dass ich mich schlecht benehme
I tell my hoes when you with me, the world mad
Ich sage meinen Schlampen, wenn ihr mit mir seid, ist die Welt sauer
Yeah, I'm rich, but I like to chill out on the block (on blood)
Ja, ich bin reich, aber ich chille gerne im Block (auf Blut)
He wanna hang with me, but he ain't got no Glock (he ain't got no Glock)
Er will mit mir abhängen, aber er hat keine Glock (er hat keine Glock)
I'm doing donuts while I'm pulling off the lot (skrt, skrt, skrt, skrt)
Ich mache Donuts, während ich vom Parkplatz fahre (skrt, skrt, skrt, skrt)
And I ain't hiding from these bitches, fuck the opps (fuck the opps)
Und ich verstecke mich nicht vor diesen Schlampen, scheiß auf die Gegner (scheiß auf die Gegner)
(It's Sexyy)
(Es ist Sexyy)
Damn shorty, damn shorty
Verdammt, Süße, verdammt, Süße
You should already know I rep' my gang, shorty
Du solltest schon wissen, dass ich meine Gang repräsentiere, Süße
You already know I don't tuck no chain, shorty
Du weißt schon, dass ich keine Kette verstecke, Süße
You can't hang, shorty, you tuck your chain, shorty
Du kannst nicht mithalten, Süße, du versteckst deine Kette, Süße
You was tryna hang, shorty, got your dumbass banged shorty
Du wolltest abhängen, Süße, wurdest verdammt nochmal verprügelt, Süße
We ain't playing around, shorty, this ain't no game, shorty
Wir spielen nicht herum, Süße, das ist kein Spiel, Süße
On a roof, feel like I'm on a crane, shorty
Auf einem Dach, fühle mich wie auf einem Kran, Süße
You be rocking where? Boy, you ain't Dame, shorty
Du rockst wo? Junge, du bist nicht Dame, Süße
I was on the CTA bus and a train, shorty
Ich war im CTA-Bus und in der Bahn, Süße
Never got big-headed since I got fame, shorty (I got fame)
Bin nie eingebildet geworden, seit ich berühmt bin, Süße (ich bin berühmt)
You dropped your location, then we came, shorty (ay, came)
Du hast deinen Standort preisgegeben, dann kamen wir, Süße (ay, kamen)
Before we kill you, we gon' give you that pain, shorty (give ya that pain)
Bevor wir dich töten, werden wir dir Schmerzen zufügen, Süße (dir Schmerzen zufügen)
They threw me in the booth, told me, "Go insane, shorty"
Sie warfen mich in die Kabine, sagten mir: "Raste aus, Süße"
Got a Hermès umbrella in case it rain, shorty, ay
Habe einen Hermès-Regenschirm, falls es regnet, Süße, ay
Riding 'round your city with me and my same shorties (same shorty)
Fahre mit mir und meinen gleichen Süßen durch deine Stadt (gleiche Süße)
Finna come bowl on you, better stay in your lane shorty (lane shorty, ay)
Ich werde dich umhauen, bleib besser auf deiner Spur, Süße (Spur, Süße, ay)





Авторы: Michael Len Williams, Keith Cozart, Ernest Day Jr., Janae Nierah Wherry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.