Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAMN SHORTY (feat. Sexyy Red)
ЧЕРТ, МАЛЫШКА (при участии Sexyy Red)
He
like,
"How
you
fit
that
ass
in
them
pants?"
Он
такой:
"Как
ты
влезла
в
эти
штаны
такой
задницей?"
You
wanna
see
me,
but
you
better
have
them
bands
Хочешь
увидеть
меня,
но
лучше
имей
при
себе
деньги
I'm
with
my
bitches,
so
you
gotta
bring
some
friends
(bring
some
friends)
Я
с
моими
девчонками,
так
что
приведи
друзей
(приведи
друзей)
I'm
a
dog,
I
ain't
tryna
do
the
romance
(Trap-a-Holics,
real
trap
shit)
Я
пес,
я
не
пытаюсь
строить
романтику
(Trap-a-Holics,
настоящий
трэп)
This
Chicago,
nigga
Это
Чикаго,
ниггер
Damn
shorty
(this
one
ain't
even
on
purpose,
man)
Черт,
малышка
(это
даже
не
специально,
чувак)
Damn
shorty
(shoot
on
accident)
Черт,
малышка
(стреляю
случайно)
Damn
shorty
(I
thought
about
it,
like
damn)
Черт,
малышка
(я
подумал
об
этом,
типа,
черт)
Damn
shorty
(damn
shorty)
Черт,
малышка
(черт,
малышка)
Damn
shorty
(Young
Rari)
Черт,
малышка
(Young
Rari)
(I'm
talking
to
myself,
though)
(Я
говорю
сам
с
собой,
правда)
How
you
fit
that
Glock
in
them
tight-ass
pants,
shorty?
(Trap-a-Holics)
Как
ты
впихнул
этот
Глок
в
эти
обтягивающие
штаны,
малыш?
(Trap-a-Holics)
They
like,
"How
you
get
it,
damn,
shorty?"
(Ay)
Они
такие:
"Как
ты
это
достал,
черт,
малыш?"
(Эй)
How
you
pulling
up
in
the
Lamb',
shorty?
(Ay)
Как
ты
подъезжаешь
на
Ламбе,
малыш?
(Эй)
Mans
like,
"Who
that
at
the
door?",
my
damn
shorties
(ay,
ay)
Чуваки
такие:
"Кто
там
у
двери?",
мои
чертовы
малышки
(эй,
эй)
We'll
shoot
your
ass
while
you
on
cam,
shorty
(ay)
Мы
подстрелим
тебя,
пока
ты
на
камеру
снимаешь,
малыш
(эй)
If
we
can't
get
you,
we
gon'
get
your
fam,
shorty
(ay)
Если
мы
не
достанем
тебя,
мы
достанем
твою
семью,
малыш
(эй)
I'm
like,
"Tracy
come
out,
cut
and
slam
shorty"
(ay)
Я
такая:
"Трейси,
выходи,
режь
и
бей
малыша"
(эй)
Me
and
gang
in
LA,
we'll
ram
shorty
(real
trap
shit)
(real
trap
shit)
Я
и
банда
в
Лос-Анджелесе,
мы
забодаем
малыша
(настоящий
трэп)
(настоящий
трэп)
I
can't
come
to
your
city,
I'm
finna
land,
shorty
(ay)
Я
не
могу
приехать
в
твой
город,
я
собираюсь
приземлиться,
малыш
(эй)
I'll
pop
you,
we
ain't
throwing
hands,
shorty
(ay)
Я
пристрелю
тебя,
мы
не
будем
драться,
малыш
(эй)
I'll
turn
your
ass
a
new
strand,
shorty
(ay)
Я
превращу
твою
задницу
в
новый
косяк,
малыш
(эй)
I'm
off
Tooka,
we
don't
do
the
Xans,
shorty
(ay)
Я
под
Тукой,
мы
не
употребляем
Ксанакс,
малыш
(эй)
Damn
shorty,
damn
shorty
Черт,
малышка,
черт,
малышка
Make
the
chopper
sing,
Big
Baby
DRAM,
shorty
(ay)
Заставь
чоппер
петь,
Big
Baby
DRAM,
малышка
(эй)
We'll
catch
you
in
the
club,
Sam
shorty
(ay)
Мы
поймаем
тебя
в
клубе,
Сэм,
малышка
(эй)
Get
to
spraying
cooking
butter,
Pam,
shorty
(ay)
Начинай
брызгать
маслом,
Пэм,
малышка
(эй)
Damn
shorty,
damn
shorty
Черт,
малышка,
черт,
малышка
We
just
watching
out
for
Uncle
Sam,
shorty
(ay)
Мы
просто
следим
за
Дядей
Сэмом,
малышка
(эй)
They
like,
"Sosa,
when
you
get
that
Lamb',
shorty?"
Они
такие:
"Соса,
когда
ты
получишь
этот
Ламб,
малыш?"
You
already
know
what
I
am,
shorty
Ты
уже
знаешь,
кто
я,
малыш
He
like,
"How
you
fit
that
ass
in
them
pants?"
(Them
pants)
Он
такой:
"Как
ты
влезла
в
эти
штаны
такой
задницей?"
(Эти
штаны)
You
wanna
see
me,
but
you
better
have
them
bands
(bands)
Хочешь
увидеть
меня,
но
лучше
имей
при
себе
деньги
(деньги)
I'm
with
my
bitches
so
you
gotta
bring
some
friends
(bring
some
friends)
Я
с
моими
девчонками,
так
что
приведи
друзей
(приведи
друзей)
I'm
a
dog,
I
ain't
tryna
do
the
romance
(romance)
Я
пес,
я
не
пытаюсь
строить
романтику
(романтику)
I'm
a
real
fine
bitch
and
I
got
that
bag
Я
настоящая
красотка,
и
у
меня
есть
бабки
Hoes
don't
play
with
me,
'cause
I
get
on
they
ass
Сучки
не
играют
со
мной,
потому
что
я
надеру
им
задницу
I
like
to
hop
up
in
my
car
and
drive
it
fast
(yoom)
Мне
нравится
запрыгивать
в
свою
машину
и
ехать
быстро
(врррум)
Ain't
pulling
over,
we
outside,
fuck
the
test
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Не
буду
останавливаться,
мы
на
улице,
к
черту
тест
(скррт,
скррт,
скррт,
скррт)
My
coochie
good,
that's
why
I
got
two
baby
dads
У
меня
хорошая
киска,
поэтому
у
меня
два
папочки
I
hate
a
lying-ass
nigga,
I'll
flash
Ненавижу
лживых
ниггеров,
я
вспылю
Don't
turn
me
up,
you
know
I
get
to
acting
bad
Не
заводи
меня,
ты
знаешь,
я
начинаю
плохо
себя
вести
I
tell
my
hoes
when
you
with
me,
the
world
mad
Я
говорю
своим
сучкам,
когда
вы
со
мной,
мир
злится
Yeah,
I'm
rich,
but
I
like
to
chill
out
on
the
block
(on
blood)
Да,
я
богата,
но
мне
нравится
тусоваться
на
районе
(на
крови)
He
wanna
hang
with
me,
but
he
ain't
got
no
Glock
(he
ain't
got
no
Glock)
Он
хочет
зависать
со
мной,
но
у
него
нет
Глока
(у
него
нет
Глока)
I'm
doing
donuts
while
I'm
pulling
off
the
lot
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt)
Я
делаю
пончики,
когда
съезжаю
с
парковки
(скрт,
скрт,
скрт,
скрт)
And
I
ain't
hiding
from
these
bitches,
fuck
the
opps
(fuck
the
opps)
И
я
не
прячусь
от
этих
сучек,
к
черту
оппов
(к
черту
оппов)
Damn
shorty,
damn
shorty
Черт,
малышка,
черт,
малышка
You
should
already
know
I
rep'
my
gang,
shorty
Ты
должен
знать,
что
я
представляю
свою
банду,
малыш
You
already
know
I
don't
tuck
no
chain,
shorty
Ты
должен
знать,
что
я
не
прячу
цепь,
малыш
You
can't
hang,
shorty,
you
tuck
your
chain,
shorty
Ты
не
можешь
тусоваться,
малыш,
ты
прячешь
свою
цепь,
малыш
You
was
tryna
hang,
shorty,
got
your
dumbass
banged
shorty
Ты
пытался
тусоваться,
малыш,
получил
по
своей
тупой
заднице,
малыш
We
ain't
playing
around,
shorty,
this
ain't
no
game,
shorty
Мы
не
играем,
малыш,
это
не
игра,
малыш
On
a
roof,
feel
like
I'm
on
a
crane,
shorty
На
крыше,
чувствую
себя
как
на
кране,
малыш
You
be
rocking
where?
Boy,
you
ain't
Dame,
shorty
Где
ты
тусуешься?
Парень,
ты
не
Дэйм,
малыш
I
was
on
the
CTA
bus
and
a
train,
shorty
Я
был
в
автобусе
CTA
и
поезде,
малыш
Never
got
big-headed
since
I
got
fame,
shorty
(I
got
fame)
Никогда
не
зазнавался
с
тех
пор,
как
стал
знаменитым,
малыш
(я
стал
знаменитым)
You
dropped
your
location,
then
we
came,
shorty
(ay,
came)
Ты
сбросил
свою
локацию,
потом
мы
пришли,
малыш
(эй,
пришли)
Before
we
kill
you,
we
gon'
give
you
that
pain,
shorty
(give
ya
that
pain)
Прежде
чем
мы
убьем
тебя,
мы
причиним
тебе
боль,
малыш
(причиним
тебе
боль)
They
threw
me
in
the
booth,
told
me,
"Go
insane,
shorty"
Они
бросили
меня
в
будку,
сказали:
"Сходи
с
ума,
малыш"
Got
a
Hermès
umbrella
in
case
it
rain,
shorty,
ay
У
меня
есть
зонтик
Hermès
на
случай
дождя,
малыш,
эй
Riding
'round
your
city
with
me
and
my
same
shorties
(same
shorty)
Катаюсь
по
твоему
городу
с
моими
теми
же
малышками
(теми
же
малышками)
Finna
come
bowl
on
you,
better
stay
in
your
lane
shorty
(lane
shorty,
ay)
Собираюсь
наехать
на
тебя,
лучше
держись
своей
полосы,
малыш
(своей
полосы,
малыш,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Len Williams, Keith Cozart, Ernest Day Jr., Janae Nierah Wherry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.