Chief Keef feat. Mike WiLL Made-It - Ridiculousness - перевод текста песни на немецкий

Ridiculousness - Mike WiLL Made-It , Chief Keef перевод на немецкий




Ridiculousness
Verrücktheit
Shoutout Mike WiLL (Young Rari), Shawn Ferrari, Ear Drummers (Rari)
Shoutout an Mike WiLL (Young Rari), Shawn Ferrari, Ear Drummers (Rari)
What the fuck is Dirty Nachos?
Was zum Teufel sind Dirty Nachos?
Ayy, ayy, ayy, ayy, gang (Yoom), gang (Yoom), gang (Skrrt)
Ayy, ayy, ayy, ayy, Gang (Yoom), Gang (Yoom), Gang (Skrrt)
Duhduhduh, skuddaskuh, duhduhduh
Duhduhduh, skuddaskuh, duhduhduh
Ayy (Skrrt), ayy
Ayy (Skrrt), ayy
Goin' 149 in a 55 (Yoom, 55, skrrt, skrrt)
Fahre 240 in einer 88er-Zone (Yoom, 88, skrrt, skrrt)
You might see me in the sky, I be really high (Dope, dope, dope)
Du könntest mich am Himmel sehen, ich bin wirklich high (Dope, Dope, Dope)
Foreign truck, bitch, it ain't nothin' basic (Skrrt, skrrt, skrrt)
Ausländischer Truck, Schlampe, das ist nichts Gewöhnliches (Skrrt, skrrt, skrrt)
Smoked the whole blunt, bitch said, "Why you facin'?" (Skrrt)
Habe den ganzen Blunt geraucht, Schlampe sagte: "Warum ziehst du so ein Gesicht?" (Skrrt)
Bitch, you ain't my brother, you can't hit my blunt (No)
Schlampe, du bist nicht mein Bruder, du kannst nicht an meinem Blunt ziehen (Nein)
Lookin' like that nigga and I feel like that (That nigga)
Sehe aus wie dieser Typ und ich fühle mich wie dieser (Dieser Typ)
Puffin' flute, saxophone, clarinet (Puff, puff, puff, puff)
Paffe Flöte, Saxophon, Klarinette (Puff, puff, puff, puff)
Skinny jeans on tryna stuff the racks (Ftftft, beep)
Skinny Jeans an, versuche die Scheine reinzustopfen (Ftftft, beep)
Nigga, we don't fall in love with these bitches (No)
Junge, wir verlieben uns nicht in diese Schlampen (Nein)
I ain't goin' out in public with these bitches (Uh-uh)
Ich gehe nicht mit diesen Schlampen in die Öffentlichkeit (Uh-uh)
She suck me, she suck you, ooh, she vicious (Uh-huh)
Sie lutscht mich, sie lutscht dich, oh, sie ist bösartig (Uh-huh)
All these hoes be actin' like bougie bitches (Damn)
All diese Schlampen tun so, als wären sie versnobte Schlampen (Verdammt)
These hoes can't drive, that shit too ridiculous
Diese Schlampen können nicht fahren, das ist zu lächerlich
Somebody call Rob, my watch too ridiculous (It's too ridiculous, bling, bling, bling)
Jemand ruft Rob an, meine Uhr ist zu lächerlich (Sie ist zu lächerlich, bling, bling, bling)
Young nigga still on his road to riches (Road to riches)
Junger Typ immer noch auf seinem Weg zum Reichtum (Weg zum Reichtum)
This dumb nigga spent his cash on dope and bitches (Dope and bitches)
Dieser dumme Typ hat sein Geld für Drogen und Schlampen ausgegeben (Drogen und Schlampen)
Grandma say I be on too much ridiculousness (Ayy, ayy, ayy)
Oma sagt, ich treibe zu viel Verrücktheit (Ayy, ayy, ayy)
No computer, we'll rig a nigga shit (Duhduhduh, skuddaskuh)
Kein Computer, wir manipulieren das Zeug eines Typen (Duhduhduh, skuddaskuh)
No computer, we'll fix a nigga shit (Skuddaskuh)
Kein Computer, wir reparieren das Zeug eines Typen (Skuddaskuh)
There go his block, John Wick that nigga's shit (Ayy)
Da ist sein Block, John Wick das Zeug dieses Typen (Ayy)
Call Will, we finna hitch that nigga shit (Ayy, baow)
Ruf Will an, wir werden das Zeug dieses Typen klauen (Ayy, baow)
I named the truck Ludacris, disturbin' the peace (Disturbin' the peace)
Ich nannte den Truck Ludacris, störe den Frieden (Störe den Frieden)
Who you buyin' pills from? They servin' bleach (They serving bleach, bang, bang)
Von wem kaufst du Pillen? Sie servieren Bleichmittel (Sie servieren Bleichmittel, bang, bang)
I got a condo on my neck, who wanna live here? (Bang, bang)
Ich habe eine Eigentumswohnung an meinem Hals, wer will hier wohnen? (Bang, bang)
We done lost a couple soldiers but we still here (Bang, gang)
Wir haben ein paar Soldaten verloren, aber wir sind immer noch hier (Bang, Gang)
In the V10 rollin' like a wheelchair (Skrrt, skrrt)
Im V10 rollend wie ein Rollstuhl (Skrrt, skrrt)
Brick ass nigga, we got steel, fam, ayy (Baow, bang, bang)
Harter Typ, wir haben Stahl, Fam, ayy (Baow, bang, bang)
Ayy, two-tone Cuban, you might see me in Cuba, ayy (Bling, bling)
Ayy, zweifarbige Cuban-Kette, du könntest mich in Kuba sehen, ayy (Bling, bling)
Frozen 'cause my jewler (True)
Eingefroren wegen meines Juweliers (Stimmt)
Them ain't VVS, you got yo' necklace from a fooler, ayy (Fu-fu, fool)
Das sind keine VVS, du hast deine Kette von einem Betrüger, ayy (Fu-fu, Narr)
They sold you that in Fuji (In Fuji)
Sie haben dir das in Fuji verkauft (In Fuji)
My youngin' 'nem woulda go to blowin' at the jeweler, ayy (Bop, bop, bop, bop, bop)
Meine Jungs würden den Juwelier in die Luft jagen, ayy (Bop, bop, bop, bop, bop)
Sippin' a PT cruisin'
Schlürfe einen PT Cruiser
You know my shit fast, you think it ain't how we be cruisin', ayy
Du weißt, mein Zeug ist schnell, du denkst, es ist nicht, wie wir cruisen, ayy
Ayy, bitches droolin' on the jewlery
Ayy, Schlampen sabbern auf den Schmuck
Goin' to school to be a doctor so I asked her can she cure me, ayy
Ich gehe zur Schule, um Ärztin zu werden, also fragte ich sie, ob sie mich heilen kann, ayy
Seven hundred horses call Polo
Siebenhundert Pferde rufen Polo
Nigga, we was lookin' for you, nigga, Marco Polo
Junge, wir haben dich gesucht, Junge, Marco Polo
Grandma say I be on too much ridiculousness (Ayy, ayy, ayy)
Oma sagt, ich treibe zu viel Verrücktheit (Ayy, ayy, ayy)
No computer, we'll rig a nigga shit (Duhduhduh, skuddaskuh)
Kein Computer, wir manipulieren das Zeug eines Typen (Duhduhduh, skuddaskuh)
No computer, we'll fix a nigga shit (Skuddaskuh)
Kein Computer, wir reparieren das Zeug eines Typen (Skuddaskuh)
There go his block, John Wick that nigga's shit (Ayy)
Da ist sein Block, John Wick das Zeug dieses Typen (Ayy)
Call Will, we finna hitch that nigga shit (Ayy, baow)
Ruf Will an, wir werden das Zeug dieses Typen klauen (Ayy, baow)
I named the truck Ludacris, disturbin' the peace (Disturbin' the peace)
Ich nannte den Truck Ludacris, störe den Frieden (Störe den Frieden)
Who you buyin' pills from? They servin' bleach (They serving bleach, bang, bang)
Von wem kaufst du Pillen? Sie servieren Bleichmittel (Sie servieren Bleichmittel, bang, bang)
I got a condo on my neck, who wanna live here? (Bang, bang)
Ich habe eine Eigentumswohnung an meinem Hals, wer will hier wohnen? (Bang, bang)
We done lost a couple soldiers but we still here (Bang, gang)
Wir haben ein paar Soldaten verloren, aber wir sind immer noch hier (Bang, Gang)
In the V10 rollin' like a wheelchair (Skrrt, skrrt)
Im V10 rollend wie ein Rollstuhl (Skrrt, skrrt)
Brick ass nigga, we got steel, fam, ayy (Baow, bang, bang)
Harter Typ, wir haben Stahl, Fam, ayy (Baow, bang, bang)
New foreigns outside, they ain't leased
Neue Ausländer draußen, sie sind nicht geleast
Nigga say he in his bag, not more than me
Junge sagt, er ist reich, aber nicht mehr als ich
Trap house bigger than Uncle Phil crib
Trap House größer als Uncle Phils Bude
Nigga, and my momma ain't even live here
Junge, und meine Mutter wohnt nicht mal hier
Stuntin' on the counters and the steel chairs
Stuntin' auf den Theken und den Stahlstühlen
Pushin' old money with a wheelchair
Schiebe altes Geld mit einem Rollstuhl
Call me Ballout, baby, the pills bear
Nenn mich Ballout, Baby, der Pillen-Bär
On the tour bus and we hit a damn deer
Im Tourbus und wir haben ein verdammtes Reh angefahren
Fresh as hell and I ain't goin' to no cemetery
Verdammt fresh und ich gehe auf keinen Friedhof
Nigga, don't get put on a obituary
Junge, lass dich nicht auf einen Nachruf setzen





Авторы: Michael Len Williams, Keith Cozart, Ernest Day Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.