Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Mike
Will
Ayy,
Mike
Will
Fuck
should
we
do
wit'
these
niggas,
man?
Was
zum
Teufel
sollen
wir
mit
diesen
Typen
machen,
Mann?
Put
him
in
the
trunk
(Trunk)
Steck
ihn
in
den
Kofferraum
(Kofferraum)
Put
him
in
the
forest,
change
his
name
to
Gump
(Gump)
Steck
ihn
in
den
Wald,
nenn
ihn
Gump
(Gump)
Soon
as
I
let
the
window
down,
you
gon'
smell
the
skunk
(Dope)
Sobald
ich
das
Fenster
runterlasse,
riechst
du
das
Gras
(Dope)
Legendary,
write
my
name
in
Rosetta
Stone
(Stone,
ayy)
Legendär,
schreib
meinen
Namen
in
den
Stein
von
Rosetta
(Stein,
ayy)
Yeah,
you
got
a
chain
but
you
a
punk
(Punk)
Ja,
du
hast
'ne
Kette,
aber
bist
ein
Weichei
(Weichei)
Yeah,
I
got
a
pump,
I
let
it
rock
like
punk
(Punk)
Ja,
ich
hab
'ne
Knarre,
ich
lass
sie
krachen
wie
Punk
(Punk)
Four
pail,
triple
S's,
bitch,
you
gettin'
stomp
Vier
Eimer,
dreifach
S,
Schlampe,
du
wirst
gestampft
Speedin'
in
a
foreign,
pockets
holdin'
all
the
humps
Rase
in
'nem
ausländischen
Wagen,
Taschen
voller
Beulen
Yeah,
I'm
rich,
homie,
but
don't
know
that
nigga
Quan
(Nah)
Ja,
ich
bin
reich,
Kleine,
aber
kenn
diesen
Quan
nicht
(Nein)
Neck
on
lagoon,
boy,
yo'
shit
be
on
pond
(Ha)
Halskette
an
der
Lagune,
Junge,
deine
ist
am
Teich
(Ha)
Snakes
in
the
grass
when
we
stummin'
on
the
lawn
(Stum)
Schlangen
im
Gras,
wenn
wir
über
den
Rasen
stolpern
(Stolpern)
Been
a
bad
boy,
bitch,
I
feel
like
Martin
Lawrence
Bin
ein
böser
Junge,
Schlampe,
ich
fühl
mich
wie
Martin
Lawrence
And
I'm
gettin'
head
in
the
foreign,
where
I'm
goin'
(Skrt)
Und
ich
krieg
'nen
Blowjob
im
ausländischen
Wagen,
wo
ich
hinfahre
(Skrt)
Gettin'
a
massage
in
the
foreign
while
drivin'
(Skrt)
Krieg
'ne
Massage
im
ausländischen
Wagen,
während
ich
fahre
(Skrt)
All
black
truck,
that
bitch
look
like
I'm
hidin'
Komplett
schwarzer
Truck,
die
Schlampe
sieht
aus,
als
würde
ich
mich
verstecken
Took
her
to
the
hood
and
she
mumbled,
"nigga
savage"
(Ayy)
Hab
sie
in
die
Hood
gebracht
und
sie
murmelte,
"krasser
Typ"
(Ayy)
Nigga,
get
a
farm
and
get
some
cabbage
(Ayy)
Typ,
hol
dir
'ne
Farm
und
etwas
Kohl
(Ayy)
Nigga,
get
a
farm
and
get
some
cabbage
Typ,
hol
dir
'ne
Farm
und
etwas
Kohl
Nigga,
get
a
farm
and
get
some
cabbage
(Cabbage)
Typ,
hol
dir
'ne
Farm
und
etwas
Kohl
(Kohl)
Nigga,
get
a
farm
and
get
some
cabbage
(Ayy)
Typ,
hol
dir
'ne
Farm
und
etwas
Kohl
(Ayy)
I
be
tryna
break
my
bad
habits
Ich
versuche,
meine
schlechten
Angewohnheiten
abzulegen
Diamonds
singin'
on
a
bitch
like
Lenny
Kravitz
Diamanten
singen
auf
einer
Schlampe
wie
Lenny
Kravitz
Put
you
to
a
end
like
some
credits
(End)
Ich
bring
dich
zu
einem
Ende
wie
ein
Abspann
(Ende)
Choppa
put
you
up
like
a
status
(Bang)
Knarre
bringt
dich
hoch
wie
ein
Status
(Bang)
When
I
pull
up,
you
know
I'm
swaggin'
(Swaggin')
Wenn
ich
vorfahre,
weißt
du,
ich
bin
cool
(Cool)
He
actin'
like
a
killer,
nigga
braggin'
(Nigga
braggin')
Er
tut
so,
als
wäre
er
ein
Killer,
gibt
an
(gibt
an)
Somebody
tell
security,
let
the
bag
in
(Let
the
bag
in)
Jemand
soll
der
Security
sagen,
sie
sollen
die
Tasche
reinlassen
(Die
Tasche
reinlassen)
Walk
up
in
the
club,
get
the
backend
(Get
the
backend)
Geh
in
den
Club,
hol
dir
die
Kohle
(Hol
dir
die
Kohle)
They
won't
even
know
a
nigga
packin'
(Packin')
Sie
werden
nicht
mal
wissen,
dass
ich
was
dabei
hab
(Dabei
hab)
I
might
be
high
but
I
ain't
lackin'
(But
I
ain't
lackin')
Ich
bin
vielleicht
high,
aber
mir
fehlt's
an
nichts
(Aber
mir
fehlt's
an
nichts)
Flame
a
little
blunt,
no
stressin'
(Dirt)
Zünde
einen
kleinen
Joint
an,
kein
Stress
(Dreck)
Gotta
have
the
lead,
bitches
sketchy
(Sketchy)
Muss
Blei
haben,
Schlampen
sind
zwielichtig
(Zwielichtig)
Four
years
probation,
judge
petty
(Judge
petty)
Vier
Jahre
Bewährung,
Richter
kleinlich
(Richter
kleinlich)
Oh,
you
think
you
got
me?
Let's
get
it
(Let's
get
it)
Oh,
du
denkst,
du
hast
mich?
Lass
es
krachen
(Lass
es
krachen)
Knock,
knock,
knock,
bitch
it's
FedEx
(Knock,
knock)
Klopf,
klopf,
klopf,
Schlampe,
hier
ist
FedEx
(Klopf,
klopf)
They
can't
read
about
you
on
Reddit
(On
Reddit)
Sie
können
nicht
über
dich
auf
Reddit
lesen
(Auf
Reddit)
I'll
put
your
life
on
Amazon
(Amazon)
Ich
stell
dein
Leben
auf
Amazon
(Amazon)
Hoppin'
out
the
Dawn
like
I
been
a
don
(Been
a
don)
Steige
aus
dem
Dawn,
als
wäre
ich
ein
Don
(Wäre
ein
Don)
Niggas
always
sour
like
vinegar
(Vinegar)
Typen
sind
immer
sauer
wie
Essig
(Essig)
I'm
tryna
fit
five,
six
bitches
in
the
car
(Bitches
in
the
car)
Ich
versuche,
fünf,
sechs
Schlampen
ins
Auto
zu
kriegen
(Schlampen
ins
Auto)
I'm
tryna
fit
five,
six
bitches
in
the
car
(Bitches
in
the
car)
Ich
versuche,
fünf,
sechs
Schlampen
ins
Auto
zu
kriegen
(Schlampen
ins
Auto)
Niggas
always
sour
like
vinegar
(Vinegar)
Typen
sind
immer
sauer
wie
Essig
(Essig)
I'm
tryna
fit
five,
six
bitches
in
the
car
(Bitches
in
the
car)
Ich
versuche,
fünf,
sechs
Schlampen
ins
Auto
zu
kriegen
(Schlampen
ins
Auto)
Bitch,
I'm
on
Saturn,
'bout
to
eat
the
moon
(Moon)
Schlampe,
ich
bin
auf
Saturn,
fresse
gleich
den
Mond
(Mond)
She
won't
only
eat
the
dick,
the
bitch
will
eat
a
shroom
(Shroom)
Sie
lutscht
nicht
nur
den
Schwanz,
die
Schlampe
frisst
auch
Pilze
(Pilze)
Spider
webbin'
hoes,
we
gon'
need
a
broom
Spinnennetze
voller
Schlampen,
wir
brauchen
'nen
Besen
It's
12
AM
but
you
won't
see
the
noon
(Noon)
Es
ist
12
Uhr
nachts,
aber
du
wirst
den
Mittag
nicht
sehen
(Mittag)
Bitch,
I
been
a
goon,
I
don't
need
goon
(Nah)
Schlampe,
ich
bin
ein
Schläger,
ich
brauch
keine
Schläger
(Nein)
How
you
ride
through
my
hood
and
you
ain't
see
the
goons?
Wie
fährst
du
durch
meine
Hood
und
siehst
die
Schläger
nicht?
Make
the
stick
breakdance,
I
don't
need
no
tunes
Lass
den
Stock
breakdancen,
ich
brauch
keine
Musik
Tell
your
bitch,
hey
baby,
go
in
either
room
Sag
deiner
Schlampe,
hey
Baby,
geh
in
irgendein
Zimmer
Let's
get
it
Lass
es
krachen
Pull
up
to
the
county,
tell
'em
free
the
goons
Fahr
zum
Knast,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Schläger
freilassen
You
always
sad,
I'll
watch
the
fuckin'
sea
bloom
Du
bist
immer
traurig,
ich
schau
mir
die
verdammte
Seeblüte
an
Tell
them
split
the
red
in
the
green
room
(Ayy)
Sag
ihnen,
sie
sollen
das
Rote
im
grünen
Raum
teilen
(Ayy)
Crazy
ass
sandals
at
a
cookout
(Bang)
Verrückte
Sandalen
bei
'nem
Grillfest
(Bang)
Security
ass
nigga,
be
a
lookout
Security-Typ,
sei
ein
Späher
Where
George
at
I'm
slidin'
to
the
Bush
house
(Skrt)
Wo
ist
George,
ich
fahre
zum
Bush-Haus
(Skrt)
Act
like
I
was
east
when
it
went
south
Tu
so,
als
wäre
ich
im
Osten
gewesen,
als
es
den
Bach
runterging
Four
piece
on
my
neck,
feel
like
heroes
(Bling,
bling,
bling)
Vier
Stück
am
Hals,
fühl
mich
wie
Helden
(Bling,
bling,
bling)
"Sosa
is
you
straight,"
yeah,
I'm
narrow
"Sosa,
bist
du
okay,"
ja,
mir
geht's
gut
Tell
Robin
Hood
to
sharpen
up
my
arrows
Sag
Robin
Hood,
er
soll
meine
Pfeile
schärfen
Had
my
bitch
beat
a
bitch,
red
sparrow
Ließ
meine
Schlampe
eine
Schlampe
verprügeln,
roter
Spatz
And
I'm
havin'
more
stripes
than
a
shelltoe
Und
ich
hab
mehr
Streifen
als
ein
Shelltoe
I
be
smokin'
more
trees
than
a
Timberland
Ich
rauche
mehr
Bäume
als
ein
Timberland
Hang
him
off
a
tree
if
I
catch
Zimmerman
Häng
ihn
an
einen
Baum,
wenn
ich
Zimmerman
erwische
Let
his
ass
die,
bitch,
fuck
the
ambulance
Lass
ihn
sterben,
Schlampe,
scheiß
auf
den
Krankenwagen
Let
his
ass
die,
bitch,
fuck
the
ER
Lass
ihn
sterben,
Schlampe,
scheiß
auf
die
Notaufnahme
I'll
drive
a
smart
car
through
a
street
war
Ich
fahr
mit
'nem
Smart
Car
durch
einen
Straßenkrieg
Man,
these
niggas
suckin'
dick
for
some
PR
Mann,
diese
Typen
lutschen
Schwänze
für
etwas
PR
You
got
a
drum,
I
got
a
drum,
let's
have
a
beat
war
Du
hast
'ne
Trommel,
ich
hab
'ne
Trommel,
lass
uns
'nen
Beat-Krieg
haben
Blue
jeans,
gray
jeans,
let's
have
a
jean
war
Blaue
Jeans,
graue
Jeans,
lass
uns
'nen
Jeans-Krieg
haben
Nigga,
you
need
to
close
your
eyes,
you
never
seen
war
(Bitch)
Typ,
du
musst
deine
Augen
schließen,
du
hast
nie
Krieg
gesehen
(Schlampe)
Man,
I'm
fucked
up,
ridin'
with
that
Glock
docked
Mann,
ich
bin
fertig,
fahre
mit
der
Glock
rum
Met
the
gang,
beat
your
ass,
bet
your
papa
die
Triff
die
Gang,
verprügel
dich,
wette,
dein
Papa
stirbt
Squally
ass
nigga,
nigga,
you
a
copper
cop
(Cop,
squally)
Versiffter
Typ,
du
bist
ein
Bullen-Cop
(Cop,
versifft)
When
my
locksmith
pull
up
and
pop
a
lock
Wenn
mein
Schlosser
vorfährt
und
ein
Schloss
knackt
'Posed
to
cock
and
pop
pussy
but
you
popped
and
drop
(Drop)
Solltest
spannen
und
abdrücken,
aber
du
hast
gespannt
und
bist
gefallen
(Gefallen)
And
my
son
a
fucking
prince
like
he
with
Rap-A-Lot
Und
mein
Sohn
ist
ein
verdammter
Prinz,
als
wäre
er
bei
Rap-A-Lot
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Pop
it
and
drop
it
Spann
es
und
lass
es
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassio Lopes, Kalin White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.