Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
check
let
a
nigga
flex
Mic
Check,
lass
mich
flexen
He
get
wet,
he
get
that
hot
shit
Er
wird
getroffen,
er
kriegt
diesen
heißen
Scheiß
I
got
my
Bernie
Mac,
nigga
who
you
with
Ich
hab
meine
Knarre,
Digga,
mit
wem
bist
du?
I'm
coolin'
with
the
gang,
and
nigga
we
on
that
hot
shit
Ich
chille
mit
der
Gang,
und
Digga,
wir
sind
auf
diesem
heißen
Scheiß
I
know
I'm
rich
I
still
be
doin'
6,
everywhere,
anywhere
Ich
weiß,
ich
bin
reich,
ich
mach'
immer
noch
mein
Ding,
überall,
irgendwo
You
know
I'ma
rep
my
shit,
bandana
on
the
choppa
Du
weißt,
ich
repräsentiere
meinen
Scheiß,
Bandana
auf
der
Choppa
I
Juelz
my
shit,
I
can
cut
my
dreads
off
and
I
can
sell
my
shit
Ich
mach'
mein
Ding
wie
Juelz,
ich
kann
meine
Dreads
abschneiden
und
meinen
Scheiß
verkaufen
Smokin
on
this
loud,
you
can
smell
my
shit
Rauche
dieses
Laute,
du
kannst
meinen
Scheiß
riechen
Hop
out
the
car,
you
can
smell
my
whip
Steig
aus
dem
Auto,
du
kannst
meine
Karre
riechen
I
don't
fuck
with
coochie
if
you
can
smell
that
shit
Ich
ficke
keine
Fotze,
wenn
du
diesen
Scheiß
riechen
kannst
I
don't
want
the
coochie
if
she
sell
that
shit
Ich
will
die
Fotze
nicht,
wenn
sie
diesen
Scheiß
verkauft
She
said
she
ain't
a
thot,
she
tellin
fairy
tells
and
shit
Sie
sagte,
sie
ist
keine
Thot,
sie
erzählt
Märchen
und
so'n
Scheiß
I
pull
up
on
ya
block
and
I
hear
yells
and
shit
Ich
fahr'
in
deinem
Block
vor
und
höre
Schreie
und
so'n
Scheiß
See
I
got
verses
but
bitch,
I
don't
got
em
for
the
low
Sieh,
ich
hab
Verse,
aber
Bitch,
ich
hab
sie
nicht
für
billig
She
said
that
she
love
me
but
baby
I
ain't
retarded
doe
Sie
sagte,
dass
sie
mich
liebt,
aber
Baby,
ich
bin
doch
nicht
zurückgeblieben
I
just
hit
the
earth,
drop
in
my
veins
to
let
you
know
Ich
hab
mir
grad
was
reingezogen,
Tropfen
in
meinen
Venen,
um
dich
wissen
zu
lassen
I
just
rolled
three
grams
in
that
thang
from
Texaco
Ich
hab
gerade
drei
Gramm
in
dem
Ding
von
Texaco
gedreht
When
I
pull
up
you
know
I
be
TNT
(Too
Turnt)
Wenn
ich
vorfahre,
weißt
du,
ich
bin
TNT
(Zu
aufgedreht)
Hop
out
and
I
be
Chiefin'
Keef
Steig
aus
und
ich
bin
Chiefin'
Keef
No
more
loco,
Sachi
solo
Nicht
mehr
verrückt,
Sachi
solo
9 to
5 no,
no,
we
T'd
and
we
slow-mo
9 bis
5 nein,
nein,
wir
sind
drauf
und
in
Zeitlupe
Actavis,
I'm
in
love
with
4 o-z
Actavis,
ich
bin
verliebt
in
4 Unzen
Leaned
out
is
how
I
be
Zugedröhnt
ist,
wie
ich
bin
God
damn
it's
hard
to
stand,
and
no
I
can
not
see
Gottverdammt,
es
ist
schwer
zu
stehen,
und
nein,
ich
kann
nicht
sehen
I'm
about
to
hit
a
lick
at
Paradime
Ich
bin
dabei,
bei
Paradime
einen
Coup
zu
landen
Trade
in
the
script
for
a
pair
of
dimes
Tausche
das
Rezept
gegen
ein
paar
'Dimes'
I'm
a
star
so
you
know
I'm
sonnin'
bitches
Ich
bin
ein
Star,
also
weißt
du,
ich
nehm'
die
Bitches
hops
They
just
mad
that
I'm
having
fun
with
this
shit
Die
sind
nur
sauer,
dass
ich
Spaß
mit
dem
Scheiß
habe
They
just
mad
that
I'm
buying
lunches
with
it
Die
sind
nur
sauer,
dass
ich
davon
Mittagessen
kaufe
Passport
with
300
tickets
Reisepass
mit
300
Stempeln
Bang
Bang,
300
and
shit
Bang
Bang,
300
und
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Don Paschall, Andy Milonakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.