Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up
baby
and
it′s
magic
Ich
fahre
vor,
Baby,
und
es
ist
Magie
I
hop
up
out
the
car,
niggas
talk,
"What's
crackin′?"
Ich
springe
aus
dem
Auto,
Jungs
fragen:
'Was
geht
ab?'
I
pull
up
with
the
things,
you
know
it's
tragic
Ich
fahre
vor
mit
den
Dingern,
du
weißt,
es
ist
tragisch
'Cause
this
bitch
all
up
on
my
thing,
you
know
it′s
the
fabric
Weil
diese
Schlampe
ganz
nah
an
meinem
Ding
ist,
du
weißt,
es
ist
der
Stoff
I
pulled
up
blingin′,
you
know
it's
the
jewels
Ich
fuhr
vor,
voller
Bling-Bling,
du
weißt,
das
sind
die
Juwelen
Horse
shoes
on
my
pockets,
you
know
them
the
Trues
Hufeisen
auf
meinen
Taschen,
du
weißt,
das
sind
die
Trues
Only
money
call
my
phone,
these
bitches
send
me
nudes
Nur
Geld
ruft
mein
Handy
an,
diese
Schlampen
schicken
mir
Nacktbilder
All
this
ice
on
my
body
and
she
give
me
flu
All
das
Eis
an
meinem
Körper
und
sie
gibt
mir
Grippe
All
this
ice
on
my
body,
all
this
ice
on
my
body
All
das
Eis
an
meinem
Körper,
all
das
Eis
an
meinem
Körper
All
this
money
in
my
pocket
make
hoes
doe
the
nasty
nasty
All
das
Geld
in
meiner
Tasche
lässt
die
Nutten
versautes
Zeug
machen
She
got
right
to
the
topping,
I′ma
put
her
out
probably
Sie
ging
direkt
zum
Blasen
über,
ich
werde
sie
wahrscheinlich
rausschmeißen
I
was
screamin'
"Cowabunga"
′cause
her
head
so
fuckin'
gnarly
Ich
schrie
'Cowabunga',
weil
ihr
Kopf
so
verdammt
krass
war
Then
I
got
right
to
the
paper,
right
to
the
paper
Dann
ging
ich
direkt
zum
Geld
über,
direkt
zum
Geld
I′m
a
paper
chaser,
gotta
run,
I'll
see
you
later
Ich
bin
ein
Geldjäger,
muss
los,
wir
sehen
uns
später
I'm
a
Rastifari,
I
don′t
need
a
taper
Ich
bin
ein
Rastafari,
ich
brauche
keinen
Taper-Schnitt
I
don′t
crap
out,
bitch,
I
don't
need
a
faker
Ich
scheitere
nicht,
Schlampe,
ich
brauche
keinen
Blender
I
pull
up
baby
and
it′s
magic
Ich
fahre
vor,
Baby,
und
es
ist
Magie
I
hop
up
out
the
car,
niggas
talk,
"What's
crackin′?"
Ich
springe
aus
dem
Auto,
Jungs
fragen:
'Was
geht
ab?'
I
pull
up
with
the
things,
you
know
it's
tragic
Ich
fahre
vor
mit
den
Dingern,
du
weißt,
es
ist
tragisch
′Cause
this
bitch
all
up
on
my
thing,
you
know
it's
the
fabric
Weil
diese
Schlampe
ganz
nah
an
meinem
Ding
ist,
du
weißt,
es
ist
der
Stoff
I
pulled
up
blingin',
you
know
it′s
the
jewels
Ich
fuhr
vor,
voller
Bling-Bling,
du
weißt,
das
sind
die
Juwelen
Horse
shoes
on
my
pockets,
you
know
them
the
Trues
Hufeisen
auf
meinen
Taschen,
du
weißt,
das
sind
die
Trues
Only
money
call
my
phone,
these
bitches
send
me
nudes
Nur
Geld
ruft
mein
Handy
an,
diese
Schlampen
schicken
mir
Nacktbilder
All
this
ice
on
my
body
and
she
give
me
flu
All
das
Eis
an
meinem
Körper
und
sie
gibt
mir
Grippe
I
got
niggas
that
gon′
shoot
for
me,
bitches
that
gon'
go
for
me
Ich
habe
Jungs,
die
für
mich
schießen
werden,
Schlampen,
die
für
mich
da
sein
werden
Bithces
goin′
locally,
bitches
goin'
globally
Schlampen
gehen
lokal,
Schlampen
gehen
global
Bitches
think
they
Aiko,
gotta
suck
my
groceries
Schlampen
denken,
sie
sind
Aiko,
müssen
meine
Eier
lutschen
Bitches
think
I′m
Geico,
do
I
look
like
a
chameleon?
Schlampen
denken,
ich
bin
Geico,
sehe
ich
aus
wie
ein
Chamäleon?
Can't
wait
to
be
a
billionaire,
wanna
be
a
trillionaire
Kann
es
kaum
erwarten,
Milliardär
zu
sein,
will
Billionär
sein
I
ain′t
no
fuckin'
wannabe,
I
wanna
be
my
damn
self
Ich
bin
kein
verdammter
Möchtegern,
ich
will
verdammt
nochmal
ich
selbst
sein
I'm
gonna
be
a
trillionaire,
I′m
gonna
be
a
billionare
Ich
werde
Billionär
sein,
ich
werde
Milliardär
sein
She
like,
"Chief
Sosa,
where
you
goin′?"
I'm
gonna
be
a
billionare
Sie
so:
'Chief
Sosa,
wohin
gehst
du?'
Ich
werde
Milliardär
sein
I
pull
up
baby
and
it′s
magic
Ich
fahre
vor,
Baby,
und
es
ist
Magie
I
hop
up
out
the
car,
niggas
talk,
"What's
crackin′?"
Ich
springe
aus
dem
Auto,
Jungs
fragen:
'Was
geht
ab?'
I
pull
up
with
the
things,
you
know
it's
tragic
Ich
fahre
vor
mit
den
Dingern,
du
weißt,
es
ist
tragisch
′Cause
this
bitch
all
up
on
my
thing,
you
know
it's
the
fabric
Weil
diese
Schlampe
ganz
nah
an
meinem
Ding
ist,
du
weißt,
es
ist
der
Stoff
I
pulled
up
blingin',
you
know
it′s
the
jewels
Ich
fuhr
vor,
voller
Bling-Bling,
du
weißt,
das
sind
die
Juwelen
Horse
shoes
on
my
pockets,
you
know
them
the
Trues
Hufeisen
auf
meinen
Taschen,
du
weißt,
das
sind
die
Trues
Only
money
call
my
phone,
these
bitches
send
me
nudes
Nur
Geld
ruft
mein
Handy
an,
diese
Schlampen
schicken
mir
Nacktbilder
All
this
ice
on
my
body
and
she
give
me
flu
All
das
Eis
an
meinem
Körper
und
sie
gibt
mir
Grippe
I
pull
up
baby
and
it′s
magic
Ich
fahre
vor,
Baby,
und
es
ist
Magie
I
hop
up
out
the
car,
niggas
talk,
"What's
crackin′?"
Ich
springe
aus
dem
Auto,
Jungs
fragen:
'Was
geht
ab?'
I
pull
up
with
the
things,
you
know
it's
tragic
Ich
fahre
vor
mit
den
Dingern,
du
weißt,
es
ist
tragisch
′Cause
this
bitch
all
up
on
my
thing,
you
know
it's
the
fabric
Weil
diese
Schlampe
ganz
nah
an
meinem
Ding
ist,
du
weißt,
es
ist
der
Stoff
I
pulled
up
blingin′,
you
know
it's
the
jewels
Ich
fuhr
vor,
voller
Bling-Bling,
du
weißt,
das
sind
die
Juwelen
Horse
shoes
on
my
pockets,
you
know
them
the
Trues
Hufeisen
auf
meinen
Taschen,
du
weißt,
das
sind
die
Trues
Only
money
call
my
phone,
these
bitches
send
me
nudes
Nur
Geld
ruft
mein
Handy
an,
diese
Schlampen
schicken
mir
Nacktbilder
All
this
ice
on
my
body
and
she
give
me
flu
All
das
Eis
an
meinem
Körper
und
sie
gibt
mir
Grippe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Don Paschall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.