Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Momma
Auf Meine Mama
I
came,
I
saw,
I
conquered
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte
Been
jumped
up
off
the
porch
on
my
momma
Bin
von
der
Veranda
gesprungen,
schwör'
auf
meine
Mama
I
ain't
worried
about
these
little
bitty
suckers
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
diese
kleinen
Lutscher
Cuz
I'm
a
money
getting
muthafucka
Denn
ich
bin
ein
Motherfucker,
der
Geld
macht
Yeah,
I
come
from
the
slums,
yeah,
I
been
getting
money,
yeah
Yeah,
ich
komm
aus
den
Slums,
yeah,
ich
mach
Geld,
yeah
I
blow
on
my
own,
no,
I
don't
need
nobody,
woo
Ich
rauch
mein
eigenes
Zeug,
nein,
ich
brauch
niemanden,
woo
When
I
pull
up
Glo,
no,
I
don't
see
nobody
fuck
with
trappin',
Trappin',
trappin',
I
swear,
I
won't
be
nobody
Wenn
ich
Glo
auftauch',
nein,
ich
seh
niemanden,
der
sich
mit
Trappin'
anlegt,
Trappin',
Trappin',
ich
schwör',
ich
werd'
nicht
irgendwer
sein
This
nigga
bitch
just
hit
me
up,
she
ask
me
what
I'm
doing
Die
Schlampe
von
dem
Nigga
hat
mich
grad
angeschrieben,
sie
fragt
mich,
was
ich
mache
I
say
"getting
to
the
bucks"
Ich
sag
"Kohle
machen"
She
told
me
that
she
wanna
come
through
and
fuck
Sie
sagte
mir,
dass
sie
vorbeikommen
und
ficken
will
I
say
"no,
bitch,
suck
my
nuts,
you
nuts"
Ich
sag
"Nein,
Schlampe,
lutsch
meine
Eier,
du
bist
verrückt"
What
you
want,
what
you
want
Was
willst
du,
was
willst
du
You
ain't
talkin'
money
Du
redest
nicht
über
Geld
Then
you
getting
on
me
nerves,
swerve,
what
a
bird
Dann
gehst
du
mir
auf
die
Nerven,
mach
'nen
Bogen,
was
für
'ne
Tussi
You
ain't
a
dog
call
you
lil
courage
Du
bist
kein
Hund,
nenn
dich
Kleiner
Feigling
Dumb
muhfucker,
cowardly
dog
Dummer
Motherfucker,
feiger
Hund
I
come
my
cowboys
shooting
on
purpose
Wenn
ich
komme,
schießen
meine
Cowboys
absichtlich
You
ain't
no
shooter,
what
you
shooting
for
Curry?
Du
bist
kein
Schütze,
warum
schießt
du
wie
Curry?
Eddy
Curry,
I'm
eating
on
curry
Eddy
Curry,
ich
esse
gerade
Curry
With
my
granny,
I
got
black
eyed
peas
Mit
meiner
Oma,
ich
hab
Black
Eyed
Peas
Swear
to
god
I
don't
need
no
Fergie
Schwöre
bei
Gott,
ich
brauch
keine
Fergie
She
say
she
wanna
be
Chief
Keef
wife
I'm
like
swerve
Sie
sagt,
sie
will
Chief
Keefs
Frau
sein,
ich
so,
mach
'nen
Bogen
Bitch
lemme
tell
you
what
I
heard
Schlampe,
lass
mich
dir
erzählen,
was
ich
gehört
hab
Heard
that
you
was
a
motherfucking
thot
Hab
gehört,
dass
du
eine
verdammte
Thot
warst
You
be
block-to-block
Du
bist
von
Block
zu
Block
Curb-to-curb
Von
Bordstein
zu
Bordstein
The
bitch
heard
I
got
gwap
Die
Schlampe
hat
gehört,
ich
hab
Kohle
Now
she
wanna
let
me
fuck,
I
heard
I
heard
Jetzt
will
sie
mich
ficken
lassen,
hab
ich
gehört,
hab
ich
gehört
Always
gotta
know
popo
my
dear,
tryna
kick
Immer
auf
die
Popo
achten,
mein
Lieber,
die
versuchen
einzutreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Dp Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.