Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Toes Down
Ten Toes Down
Need
to
be
happy...
Muss
glücklich
sein...
Ten
toes
down,
I
got
shows
and
verses
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
hab'
Shows
und
Strophen
I'ma
bring
'em
to
your
town
Ich
bring'
sie
in
deine
Stadt
For
the
right
fuckin'
amount,
you
can
hit
me
up
right
now
Für
den
richtigen
verdammten
Betrag,
kannst
du
mich
jetzt
sofort
kontaktieren
50
for
a
show
and
20
for
a
12
50
für
'ne
Show
und
20
für
'ne
12
I'm
a
loose
screw,
I
ain't
no
nail
Ich
bin
'ne
lockere
Schraube,
ich
bin
kein
Nagel
Walk
up
in
the
building
Lauf
ins
Gebäude
rein
She
either
smelled
the
loud
or
Chanel
Sie
roch
entweder
das
Gras
oder
Chanel
I
think
she
goin'
for
the
kill
Ich
glaub',
sie
geht
aufs
Ganze
She
steady
callin'
my
phone
Sie
ruft
ständig
mein
Handy
an
My
battery
she
damn
near
killed
me
Meinen
Akku
hat
sie
fast
gekillt
My
phone
steady
ringin'
Mein
Handy
klingelt
ständig
This
bitch
damn
near
killed
me
Diese
Schlampe
hat
mich
fast
gekillt
What's
on
my
line,
that
"ffffffffrrrr
beeeep"
Was
ist
auf
meiner
Leitung,
dieses
"ffffffffrrrr
pieeep"
They
be
callin'
all
the
time
Die
rufen
die
ganze
Zeit
an
Bang
bang,
what's
that,
my
gun
Bang
bang,
was
ist
das,
meine
Knarre
I
up
this
mothafucka,
blew
it,
make
him
run,
better
run
Ich
zieh'
diesen
Motherfucker,
drück'
ab,
bring'
ihn
zum
Rennen,
renn
besser
Little
Gump,
run
Forrest,
run
Kleiner
Gump,
lauf
Forrest,
lauf
3 grams
in
the
blunt,
we
have
1 on
1
3 Gramm
im
Blunt,
wir
haben
ein
1 gegen
1
I
love
gettin'
money,
and
I
know
you
know
it
man
Ich
liebe
es,
Geld
zu
machen,
und
ich
weiß,
du
weißt
es,
Mann
Yeah
I
like
Nina
shootin',
why
the
fuck
you
hold
it
in
Ja,
ich
mag
es,
wenn
Nina
schießt,
warum
zum
Teufel
hältst
du
es
zurück
I
walk
in
and
break
the
bank,
then
walk
out
and
close
you
in
Ich
komm'
rein
und
sprenge
die
Bank,
dann
geh'
ich
raus
und
schließ'
dich
ein
What
the
fuck
you
lookin'
at,
I
swear
I
don't
know
you
man
Was
zum
Teufel
schaust
du
an,
ich
schwör',
ich
kenn'
dich
nicht,
Mann
I'm
sayin'
I'ma
a
Glo
man,
I
don't
need
no
tan
Ich
sag',
ich
bin
ein
Glo-Mann,
ich
brauch'
keine
Bräune
I
pull
up,
hop
out,
standin'
in
my
stance
Ich
fahr'
vor,
spring'
raus,
steh'
in
meiner
Pose
Skrrt
pullin'
off,
I'm
so
raw
Skrrt,
fahr'
weg,
ich
bin
so
roh
Ha-ha
high
a
lot,
ruff
ruff
I'm
a
dog
Ha-ha,
oft
high,
wuff
wuff,
ich
bin
ein
Hund
Chh-chh
go
my
paws
Chh-chh
machen
meine
Pfoten
Cause
these
fuckas
itch
a
lot
Weil
diese
Scheißdinger
oft
jucken
Bitch
I
got
my
bong,
I
don't
want
you,
take
me
home
Schlampe,
ich
hab'
meine
Bong,
ich
will
dich
nicht,
bring
mich
heim
I
be
smokin'
skunk,
got
it
from
the
loft
Ich
rauch'
Skunk,
hab's
vom
Loft
'Member
sellin'
junkies,
now
I
gotten
dope
Erinner'
mich,
wie
ich
an
Junkies
verkauft
hab',
jetzt
hab'
ich
das
Dope
'Member
red
monkeys,
closet
full
of
Trues
Erinner'
mich
an
Red
Monkeys,
Schrank
voller
Trues
If
you
lookin'
for
me,
I'm
probably
on
the
news
Wenn
du
mich
suchst,
bin
ich
wahrscheinlich
in
den
Nachrichten
One
plus
two,
that
equals
a
few
Eins
plus
zwei,
das
ergibt
ein
paar
I
want
ten
times
500,
000
cool
Ich
will
zehnmal
500.000,
cool
I
pull
up
rude,
my
jewelry
du-du
Ich
fahr'
unhöflich
vor,
mein
Schmuck
du-du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Paschall, Keith Cozart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.