Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sosa
on
the
beat)
(Sosa
am
Beat)
I
be
smokin'
on
that
reefer
'til
I
pass
the
fuck
out
Ich
rauche
das
Gras,
bis
ich
verdammt
nochmal
umkippe
Catch
your
bitch
ass
in
the
club,
you
get
dragged
the
fuck
out
Erwisch
ich
dein'n
Arsch
im
Club,
wirst
du
verdammt
nochmal
rausgezerrt
Caught
that
bitch
up
in
my
stash,
she
got
smacked
the
fuck
out
Hab
das
Miststück
in
meinem
Versteck
erwischt,
sie
wurde
verdammt
nochmal
rausgeschmissen
Back
up
in
the
parking
spot,
no
time
to
back
the
fuck
out
Zurück
in
den
Parkplatz,
keine
Zeit,
um
verdammt
nochmal
auszuparken
You
can
gamble
with
your
life
and
you
gon'
crap
the
fuck
out
Du
kannst
mit
deinem
Leben
spielen
und
wirst
verdammt
nochmal
abkratzen
I
be
smokin'
all
this
green,
so
I
don't
black
the
fuck
out
Ich
rauche
all
das
Grün,
damit
ich
nicht
verdammt
nochmal
ausraste
Goin'
up
against
the
mob
and
you
get
whacked
the
fuck
out
Wenn
du
dich
mit
der
Mafia
anlegst,
wirst
du
verdammt
nochmal
erledigt
Had
to
stop
poppin'
X
before
I
snapped
the
fuck
out
Musste
aufhören,
X
zu
nehmen,
bevor
ich
verdammt
nochmal
ausraste
Big
rifle
make
you
think
a
nigga
camped
the
fuck
out
Ein
großes
Gewehr
lässt
dich
denken,
ein
Typ
hätte
verdammt
nochmal
campiert
Nigga
need
to
get
some
sleep,
man,
I'm
vamped
the
fuck
out
Alter,
ich
muss
etwas
Schlaf
kriegen,
Mann,
ich
bin
verdammt
nochmal
ausgepowert
Foenem
done
caught
you
lackin'
and
they
ran
the
fuck
down
Meine
Jungs
haben
dich
erwischt,
als
du
unachtsam
warst,
und
sind
verdammt
nochmal
losgerannt
I'm
the
only
one
can
tell
them
niggas
stand
the
fuck
down
Ich
bin
der
Einzige,
der
diesen
Jungs
sagen
kann,
dass
sie
sich
verdammt
nochmal
zurückhalten
sollen
My
whole
fam
with
that
street
shit,
it
was
handed
the
fuck
down
Meine
ganze
Familie
ist
im
Straßengeschäft,
es
wurde
verdammt
nochmal
weitergegeben
I'm
somewhere
up
on
the
clouds
tryna
get
the
fuck
down,
huh?
Ich
bin
irgendwo
oben
in
den
Wolken
und
versuche,
verdammt
nochmal
runterzukommen,
hä?
Bitch
came
in
the
crib
stinkin',
told
her
get
the
fuck
out
Die
Schlampe
kam
stinkend
in
die
Bude,
sagte
ihr,
sie
soll
sich
verdammt
nochmal
verpissen
Fuck
you
and
your
clique,
you
can
call
them
niggas
up
now
Scheiß
auf
dich
und
deine
Clique,
du
kannst
diese
Jungs
jetzt
anrufen
A
nigga
wanted
bands,
so
I
came
out
with
a
plan
Ein
Typ
wollte
Kohle,
also
kam
ich
mit
einem
Plan
Had
to
do
it
on
my
own,
I
ain't
holdin'
out
my
hand
Musste
es
alleine
machen,
ich
halte
meine
Hand
nicht
auf
Shout
out
to
my
mans,
I
mean
shout
out
to
my
friends
Shoutout
an
meine
Jungs,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Freunde
If
they
shot
your
ass
once,
they'll
shoot
your
ass
again
Wenn
sie
dich
einmal
angeschossen
haben,
schießen
sie
dich
wieder
an
Shout
out
to
my
stans,
I
mean
shout
out
to
my
fans
Shoutout
an
meine
Stans,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Fans
They
like,
"When
he
gonna
drop?
Man,
that
nigga
cap
again"
Sie
fragen:
"Wann
bringt
er
was
raus?
Mann,
der
Typ
lügt
schon
wieder"
Shout
out
to
your
wife,
I
mean
shout
out
to
your
bitch
Shoutout
an
deine
Frau,
ich
meine
Shoutout
an
deine
Schlampe
She
in
a
double-R
truck
bent
over
like
an
ant
Sie
ist
in
einem
Doppel-R-Truck,
gebückt
wie
eine
Ameise
Make
me
lose
my
fuckin'
temper,
hit
the
nerve
switch
Bring
mich
dazu,
meine
verdammte
Beherrschung
zu
verlieren,
drück
den
Nervenschalter
Yeah,
you
ride
it
like
a
broom,
you
still
a
bird,
witch
Ja,
du
reitest
ihn
wie
einen
Besen,
du
bist
immer
noch
ein
Vogel,
Hexe
In
this
life,
a
nigga
live
or
make
you
nervous
In
diesem
Leben
lebt
ein
Typ
oder
macht
dich
nervös
He
say
he
shittin'
on
Chief
So,
what
is
it,
birdshit?
Er
sagt,
er
scheißt
auf
Chief
So,
was
ist
das,
Vogelscheiße?
When
I'm
shittin'
on
a
nigga,
it's
big
turds,
bitch
Wenn
ich
auf
einen
Typen
scheiße,
sind
das
große
Haufen,
Schlampe
I
lay
back,
get
the
top,
and
smoke
purp,
bitch
Ich
lehne
mich
zurück,
kriege
einen
geblasen
und
rauche
Purp,
Schlampe
What
I'm
rollin'
up
gon'
have
me
flat
like
the
Earth,
bitch
Was
ich
mir
drehe,
wird
mich
flachlegen
wie
die
Erde,
Schlampe
Finish
your
food
so
you
can
come
and
eat
your
dessert,
bitch
Iss
dein
Essen
auf,
damit
du
deinen
Nachtisch
essen
kannst,
Schlampe
I
got
my
own
M's,
I
don't
give
a
fuck
what
you
worth,
bitch
Ich
habe
meine
eigenen
Millionen,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
wert
bist,
Schlampe
Fuck
your
ears,
nigga,
I
don't
give
a
fuck
what
you
heard,
bitch
Scheiß
auf
deine
Ohren,
Alter,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
gehört
hast,
Schlampe
How
you
suck
at
cookin'?
That
shit
make
my
stomach
hurt,
bitch
Wie
kannst
du
so
schlecht
kochen?
Davon
wird
mir
schlecht,
Schlampe
With
that
loose-ass
pussy,
go
and
put
it
on
reserve,
bitch
Mit
dieser
losen
Muschi,
geh
und
reservier
sie,
Schlampe
With
that
dry-ass
pussy,
go
and
get
some
fuckin'
preserve,
bitch
Mit
dieser
trockenen
Muschi,
hol
dir
etwas
verdammtes
Gleitgel,
Schlampe
Dig
a
hole
and
put
your
ass
in
it,
I'm
Joe
Dirt,
bitch
Grab
ein
Loch
und
steck
deinen
Arsch
rein,
ich
bin
Joe
Dirt,
Schlampe
Now
you
gotta
go
'cause
your
dumb
ass
gettin'
on
my
nerves,
bitch
Jetzt
musst
du
gehen,
weil
dein
dummer
Arsch
mir
auf
die
Nerven
geht,
Schlampe
I'm
a
walkin'
iPhone,
bitch,
I
be
alert
Ich
bin
ein
wandelndes
iPhone,
Schlampe,
ich
bin
immer
aufmerksam
Nigga
wanted
bands,
so
I
came
out
with
a
plan
Ein
Typ
wollte
Kohle,
also
kam
ich
mit
einem
Plan
Had
to
do
it
on
my
own,
I
ain't
holdin'
out
my
hand
Musste
es
alleine
machen,
ich
halte
meine
Hand
nicht
auf
Shout
out
to
my
mans,
I
mean
shout
out
to
my
friends
Shoutout
an
meine
Jungs,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Freunde
If
they
shot
your
ass
once,
they'll
shoot
your
ass
again
Wenn
sie
dich
einmal
angeschossen
haben,
schießen
sie
dich
wieder
an
Shout
out
to
my
stans,
I
mean
shout
out
to
my
fans
Shoutout
an
meine
Stans,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Fans
They
like,
"When
he
gonna
drop?
Man,
that
nigga
cap
again"
Sie
fragen:
"Wann
bringt
er
was
raus?
Mann,
der
Typ
lügt
schon
wieder"
Shout
out
to
your
wife,
I
mean
shout
out
to
your
bitch
Shoutout
an
deine
Frau,
ich
meine
Shoutout
an
deine
Schlampe
She
in
a
double-R
truck
bent
over
like
an
ant
Sie
ist
in
einem
Doppel-R-Truck,
gebückt
wie
eine
Ameise
My
kid
ain't
say
her
mama
name,
she
said
my
name
first
Mein
Kind
hat
nicht
den
Namen
ihrer
Mutter
gesagt,
sie
hat
zuerst
meinen
Namen
gesagt
Boy,
all
your
shit
sound
the
same,
you
rap
the
same
verse
Junge,
all
dein
Zeug
klingt
gleich,
du
rappst
die
gleiche
Strophe
The
police
took
him
in
the
room,
he
said
our
name
first
Die
Polizei
nahm
ihn
mit
ins
Zimmer,
er
hat
zuerst
unseren
Namen
gesagt
Wish
I
could
stay
up
in
the
bed
because
I
hate
work
Ich
wünschte,
ich
könnte
im
Bett
bleiben,
weil
ich
die
Arbeit
hasse
You
lookin'
for
a
rainbow,
nigga,
it
gotta
rain
first
Du
suchst
nach
einem
Regenbogen,
Alter,
es
muss
erst
regnen
Hogwarts,
I
got
one
up
in
the
chamber
Hogwarts,
ich
habe
eine
in
der
Kammer
All
this
land,
I
gotta
hire
me
some
rangers
Bei
all
dem
Land
muss
ich
mir
ein
paar
Ranger
einstellen
She
said
she
gon'
give
me
top,
she
gotta
drink
first
Sie
sagte,
sie
will
mir
einen
blasen,
sie
muss
zuerst
trinken
Coochie
wet
as
hell,
I
told
that
hoe
to
drain
first
Muschi
klatschnass,
ich
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
sich
zuerst
abtrocknen
Baby
mama
bust
my
windows
out
of
anger
Baby-Mama
hat
meine
Fenster
vor
Wut
eingeschlagen
Mama
always
told
me,
"Never
talk
to
strangers"
Mama
hat
mir
immer
gesagt:
"Sprich
niemals
mit
Fremden"
Got
me
gettin'
my
dumb
ass
out
of
danger
Hat
mich
dazu
gebracht,
meinen
dummen
Arsch
aus
der
Gefahr
zu
bringen
Called
me
broke,
he
said
that
dumb
shit
out
of
anger
Nannte
mich
arm,
er
sagte
diesen
dummen
Scheiß
aus
Wut
Tell
that
nigga
hang
that
shit
up
on
a
hanger
Sag
dem
Typen,
er
soll
das
Ding
an
einen
Kleiderbügel
hängen
Dick
be
draggin'
on
the
floor,
bitch,
I'm
a
swanger
Schwanz
schleift
auf
dem
Boden,
Schlampe,
ich
bin
ein
Angeber
Fuck
nigga,
bob
your
head,
this
a
banger
Scheißkerl,
wackel
mit
dem
Kopf,
das
ist
ein
Knaller
Nigga
wanted
bands,
so
I
came
out
with
a
plan
Ein
Typ
wollte
Kohle,
also
kam
ich
mit
einem
Plan
Had
to
do
it
on
my
own,
I
ain't
holdin'
out
my
hand
Musste
es
alleine
machen,
ich
halte
meine
Hand
nicht
auf
Shout
out
to
my
mans,
I
mean
shout
out
to
my
friends
Shoutout
an
meine
Jungs,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Freunde
If
they
shot
your
ass
once,
they'll
shoot
your
ass
again
Wenn
sie
dich
einmal
angeschossen
haben,
schießen
sie
dich
wieder
an
Shout
out
to
my
stans,
I
mean
shout
out
to
my
fans
Shoutout
an
meine
Stans,
ich
meine
Shoutout
an
meine
Fans
They
like,
"When
he
gonna
drop?
Man,
that
nigga
cap
again"
Sie
fragen:
"Wann
bringt
er
was
raus?
Mann,
der
Typ
lügt
schon
wieder"
Shout
out
to
your
wife,
I
mean
shout
out
to
your
bitch
Shoutout
an
deine
Frau,
ich
meine
Shoutout
an
deine
Schlampe
She
in
a
double-R
truck
bent
over
like
an
ant
Sie
ist
in
einem
Doppel-R-Truck,
gebückt
wie
eine
Ameise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Brandon Kmiec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.