Chief Wakil - Million Trillion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chief Wakil - Million Trillion




Million Trillion
Миллион триллионов
Ten fifty million, a hundred nine trillion
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов,
That's what I deserve right now cause I'm killin' it
Вот что я заслуживаю прямо сейчас, ведь я жгу!
Put a couple million away for all the children
Отложу пару миллионов для всех детишек
And make an empire, I'm the owner of the building
И построю империю, я владелец этого здания.
These frontin' ass rappers acting like they got stacks to blow
Эти выпендрёжные рэперы ведут себя так, будто у них куча денег на ветер,
Spinnin', they advance to shoot they selves in the foot like Plaxico
Крутятся, а потом сами себе стреляют в ногу, как Плаксико.
Got that Rocky flow, they think they got me though
У меня флоу, как у Рокки, они думают, что меня раскусили,
Not even in your wildest dreams, Leo DiCaprio
Даже в самых смелых твоих снах, дорогая, как Лео ДиКаприо.
I ain't scared of no giant, huh, I ain't scared of no giant
Я не боюсь никаких гигантов, ха, я не боюсь никаких гигантов,
You can't tell me, Nate cause you hella hate
Ты не можешь мне указывать, Нейт, потому что ты меня дико ненавидишь,
I'm only being defiant
Я просто непокорный.
And I always knew that I would do it big
И я всегда знал, что добьюсь большого успеха,
As a big kid, I went from little Missouri
Будучи большим ребёнком, я переехал из маленького Миссури
To chillin' at Will Smith's crib
Чтобы тусоваться в доме Уилла Смита.
Ten fifty million, a hundred nine trillion
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов,
That's what I deserve right now cause I'm killin' it
Вот что я заслуживаю прямо сейчас, ведь я жгу!
Put a couple million away for all the children
Отложу пару миллионов для всех детишек
And make an empire, I'm the owner of the building
И построю империю, я владелец этого здания.
Ten fifty million, a hundred nine trillion"Good Lord, that's a lot of money!"
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов. "Господи, это куча денег!"
Ten fifty million, a hundred nine trillion
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов,
That's how many banks it's gonna take to conceal it
Вот сколько банков понадобится, чтобы это все спрятать,
I'm talking stacking all the way up to a ceiling
Я говорю о складировании денег до самого потолка
Of a building that gon' need another goddang ceiling
Здания, которому понадобится ещё один чертов потолок.
Wakila, little giant, giant killa
Вакила, маленький гигант, убийца гигантов,
Next album gon' be bananas, it's called gorillas
Следующий альбом будет просто бомба, он называется "Гориллы",
Rumble, man, rumble, thrilla and manilla
Грохот, мужик, грохот, триллер и Манила,
Saying I ain't scared of no giant cause underdog is illa
Говорю, что я не боюсь никаких гигантов, потому что аутсайдер крут.
Everything ain't always what it seems
Не все то золото, что блестит,
Life is a movie
Жизнь - это кино.
These dudes will bar themselves broke
Эти чуваки пропьют все свои деньги в барах,
Cause they like to be bourgie
Потому что любят жить на широкую ногу.
They like to kick it off on girls
Они любят угощать девушек,
With shots in their booty
Делая им уколы в задницу.
My dudes, she don't like you
Чуваки, она вас не любит,
She just tryin' to pursue that
Она просто пытается получить от вас что-то.
Ten fifty million, a hundred nine trillion
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов,
That's what I deserve right now cause I'm killed it
Вот что я заслуживаю прямо сейчас, ведь я жгу!
Put a couple million away for all my children
Отложу пару миллионов для всех моих детей
And make an empire, I'm the owner of the building
И построю империю, я владелец этого здания.
Yep, I'm the owner of the building
Да, я владелец этого здания,
That mean a boss gotta add a couple suits to the wardrobe
А это значит, что боссу нужно добавить пару костюмов в гардероб.
Ten fifty million, hundred nine trillion
Десять пятьдесят миллионов, сто девять триллионов.





Авторы: Mansa Wakili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.