Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour,
on
m'a
appris
à
sauter
dans
les
vagues
Eines
Tages
lehrte
man
mich,
in
die
Wellen
zu
springen
À
dévaler
les
pentes
Die
Hänge
hinunterzurasen
J'ai
appris
que
le
courant
ne
ramène
pas
toujours
Ich
lernte,
dass
die
Strömung
nicht
immer
zurückbringt
Mais
tu
peux
toujours
tenter,
toujours
Aber
du
kannst
es
immer
versuchen,
immer
On
m'a
appris
qu'il
n'y
a
rien
de
plus
précieux
que
l'amour
Man
lehrte
mich,
dass
es
nichts
Wertvolleres
gibt
als
die
Liebe
Il
paraît
qu'il
faut
pas
tout
donner
Es
heißt,
man
soll
nicht
alles
geben
Que
certains
valent
mieux
que
d'autres
Dass
manche
besser
sind
als
andere
Mais
moi,
j'ai
retenu
les
dunes
Aber
ich,
ich
habe
die
Dünen
behalten
Je
n'ai
pas
tout
gardé
Ich
habe
nicht
alles
behalten
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
J'ai
gardé
l'air
qui
s'engouffrait
dans
nos
plumes
Ich
habe
die
Luft
behalten,
die
in
unsere
Federn
drang
Et
j'ai
retenu
mon
souffle
Und
ich
habe
meinen
Atem
angehalten
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
Un
jour,
on
m'a
appris
les
lignes
droites
Eines
Tages
lehrte
man
mich
die
geraden
Linien
À
tracer
à
la
règle
Mit
dem
Lineal
zu
ziehen
Y
a
des
gamins
qui
s'échappent
Es
gibt
Kinder,
die
entkommen
Mais
y
a
rien
à
comprendre
sur
des
voies
si
étroites
Aber
es
gibt
nichts
zu
verstehen
auf
solch
engen
Wegen
On
se
répond,
on
se
répète
Wir
antworten
uns,
wir
wiederholen
uns
On
s'effondre,
on
se
rattrape
Wir
stürzen
ab,
wir
fangen
uns
wieder
Mais
moi
j'ai
retenu
les
dunes
Aber
ich,
ich
habe
die
Dünen
behalten
Je
n'ai
pas
tout
gardé
Ich
habe
nicht
alles
behalten
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
J'ai
gardé
l'air
qui
s'engouffrait
dans
nos
plumes
Ich
habe
die
Luft
behalten,
die
in
unsere
Federn
drang
Et
j'ai
retenu
mon
souffle
Und
ich
habe
meinen
Atem
angehalten
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
En
sautant
par-dessus
les
dunes
Beim
Springen
über
die
Dünen
En
sautant
par-dessus
les
flammes
Beim
Springen
über
die
Flammen
À
pas
de
géant
sous
la
lune
Mit
Riesenschritten
unter
dem
Mond
T'as
pas
retenu
tes
larmes
Du
hast
deine
Tränen
nicht
zurückgehalten
Et
moi,
j'ai
retenu
les
dunes
Und
ich,
ich
habe
die
Dünen
behalten
Je
n'ai
pas
tout
gardé
Ich
habe
nicht
alles
behalten
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
J'ai
gardé
l'air
qui
s'engouffrait
dans
nos
plumes
Ich
habe
die
Luft
behalten,
die
in
unsere
Federn
drang
Et
j'ai
retenu
mon
souffle
Und
ich
habe
meinen
Atem
angehalten
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
J'ai
retenu
mon
souffle
Ich
habe
meinen
Atem
angehalten
En
sautant
par-dessus
les
dunes
Beim
Springen
über
die
Dünen
J'ai
retenu
mon
souffle
Ich
habe
meinen
Atem
angehalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Grillet, Pauline Rambeau De Baralon
Альбом
Apollo
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.