Текст и перевод песни Chiens de Paille - Le Dos Courbé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
commence
dans
les
années
trente
Это
начинается
в
тридцатые
годы
L'Italie
fasciste
affiche
ses
litanies
racistes
Фашистская
Италия
демонстрирует
свои
расистские
литании
Qui
n'est
pas
pour
est
contre.
Кто
не
против.
Soit
on
s'aligne,
soit
ils
alignent
Либо
мы
выстраиваемся,
либо
они
выстраиваются
Des
familles
assistent
à
l'exil
massif
Семьи
стали
свидетелями
массового
изгнания
Puis
prises
de
panique
s'avisent
Затем
паника
Chacun
quitte
sa
ville,
Каждый
покидает
свой
город,
Jette
les
reliques
de
sa
vie
dans
une
trop
petite
valise
Бросает
реликвии
своей
жизни
в
слишком
маленький
чемоданчик
À
pied,
on
se
risque
sur
les
pistes
Пешком
мы
рискуем
на
склонах
De
montagne
via
Modane
depuis
Varese
Горы
ВИА
Модане
от
Варезе
Puis,
la
peur
aux
tripes,
on
passe
à
l'Ouest,
entre
pics
et
falaises
Затем,
страх
до
кишок,
мы
идем
на
Запад,
между
пиками
и
скалами
Pour
que
les
petits
s'apaisent,
Чтобы
маленькие
успокоились,
On
s'applique
au
rêve
de
revenir
au
bled,
Это
относится
к
мечте
о
возвращении
в
Блед,
Mais
ni
les
mômes,
ni
leurs
mères
ne
s'y
prennent
Но
ни
дети,
ни
их
матери
не
делают
этого
Ils
savent
l'avenir
en
d'autres
terres
dans
la
Они
знают
будущее
в
других
землях
в
Nuit
qu'ils
observent,
les
hommes
s'en
obsèdent
Ночь,
которую
они
наблюдают,
мужчины
одержимы
N'aspirent
en
eux-mêmes
qu'à
Стремятся
в
себе
только
к
Retrouver
un
bout
de
sol
fertile
et
ouvert
-
Найти
клочок
плодородной
и
открытой
почвы
-
Quête
de
vie
nouvelle
de
quoi
tirer
un
peu
de
force
pour
Поиски
новой
жизни,
из
чего
черпать
силы,
чтобы
Que
les
petits
poussent.
Un
peu
de
confort
pour
leurs
épouses
Пусть
детеныши
растут.
Немного
комфорта
для
своих
жен
"Les
nôtres
sont
de
braves
gens"
se
"Наши-храбрые
люди"
Disent-ils,
"les
nôtres
ont
bon
cœur"
Мол,
" у
наших
доброе
сердце"
Prions
le
Seigneur
pour
un
monde
meilleur,
Помолимся
Господу
за
лучший
мир,
Que
les
braves
gens
ne
soient
pas
tous
pauvres
– prions
le
Seigneur
Пусть
храбрые
люди
не
все
бедны-помолимся
Господу
"Prions
le
Seigneur
pour
que
nos
mômes
connaissent
"Помолимся
Господу,
чтобы
наши
дети
узнали
L'ailleurs,
qu'ils
mangent
comme
les
autres,
prions
le
Seigneur"
В
другом
месте,
пусть
едят,
как
другие,
помолимся
Господу"
Et
les
gens
d'ici
se
doutaient
que
les
vents
tourneraient
И
здешние
люди
подозревали,
что
ветры
повернут
Qu'un
jour
se
trouverait
où
les
prières
stopperaient
Что
однажды
будет,
когда
молитвы
прекратятся
Qu'un
jour
tout
près
sonnerait
la
fin
de
ces
gens
au
dos
courbé
Что
когда-нибудь
рядом
прозвучит
конец
этих
людей
с
изогнутыми
спинами
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Entre
ironie
réac'
et
a
priori,
leur
présence
terrorise
Между
иронией
и
априори,
их
присутствие
терроризирует
Ça
passe,
en
théorie,
t
Проходит,
теоретически,
т.
Ant
qu'on
ignore
que
leur
nom
rime
avec
Cannelloni
Ant,
что
мы
не
знаем,
что
их
имя
рифмуется
с
каннеллони
Terre
de
"on
dit".
Земля
"говорят".
Là
où
ils
n'espèrent
qu'un
toit,
leurs
mœurs
n'inspirent
que
froideur
Там,
где
они
надеются
только
на
крышу,
их
нравы
внушают
только
холод
Leur
Christ
fait
peur,
esprits
railleurs,
Их
Христос
пугает,
духи
насмехаются,
On
les
nomme
Christos
parce
que
trop
prient
Их
называют
Христосами,
потому
что
слишком
молятся
Ils
n'ont
rien
d'autre
sauf
la
rage
des
affamés
У
них
нет
ничего,
кроме
ярости
голодных
Cette
flamme
qu'il
faut
soigner
de
peur
de
voir
l'espoir
venir
à
faner
Это
пламя,
которое
нужно
лечить,
чтобы
не
видеть,
как
Надежда
приходит
к
увяданию
Les
propriétaires
les
haïssent.
A
Хозяева
их
ненавидят.
Ussi
gras
et
aigri
qu'eux
sont
las
et
faiblissent
Они
устали
и
слабеют.
Savaient-ils
ce
dont
on
est
capable
Знали
ли
они,
на
что
мы
способны
Lorsqu'on
a
faim
soi-même
face
à
un
fat
assez
riche?
Когда
голодаешь
сам
перед
лицом
достаточно
богатого
толстяка?
Si
les
vœux
des
uns
sont
confus,
ceux
des
autres
ne
font
pas
de
doute
Если
клятвы
одних
путаются,
то
клятвы
других
не
вызывают
сомнений
Pensant
que
chaque
friche
est
un
Думая,
что
каждая
пустошь-это
Crime,
un
péché
contre
des
gens
affamés
Преступление,
грех
против
голодных
людей
Ils
se
voient
déjà
à
bêcher,
à
retourner
le
sol
le
dos
courbé
Они
уже
видят
друг
друга
на
лопате,
переворачивая
землю
согнутыми
спинами
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Là-bas,
au
pays,
la
misère
grandissait,
j
Там,
в
стране,
нищета
росла,
j
Etait
quantité
de
familles
aux
Было
количество
семей
в
Vents
de
l'hiver,
aux
langues
de
vipères
Ветры
зимы,
к
языкам
гадюк
Malgré
ce
que
les
gens
disaient,
Несмотря
на
то,
что
люди
говорили,
Les
champs
d'ici
valaient
leurs
champs
viciés
mais,
maintenant
exilés
Здешние
поля
стоили
своих
порочных
полей,
но,
теперь
изгнанные
Ils
y
avaient
tant
misé
qu'ils
y
avaient
leurs
jambes
vissées
Они
так
много
делали,
что
у
них
были
забинтованы
ноги
Le
soir,
les
chants
renaissaient.
По
вечерам
песни
возрождались.
Leurs
langues
ne
visaient
que
les
landes
laissées
Их
языки
были
направлены
только
на
пустоши,
оставленные
C'est
ainsi
qu'ils
ont
reconstruit
un
Так
они
перестроили
Peu
de
là-bas,
ici,
comme
un
banc
d'essai
Мало
там,
здесь,
как
испытательный
стенд
Leurs
paumes
se
creusaient
comme
les
mômes
naissaient
Их
ладони
впились
друг
в
друга,
как
рождаются
дети
Des
mômes
élevés
dans
l'amour
de
ce
pays,
frère
du
leur,
blessé
Дети,
воспитанные
в
любви
к
этой
стране,
брат
их,
раненый
Puis
le
temps
a
passé,
que
reste
t-il
de
ces
temps
harassés?
А
потом
прошло
время,
что
осталось
от
этих
нахлынувших
времен?
Comme
la
terre
s'est
tassée,
Как
земля
осыпалась,
S'est
effacée
l'ombre
avancée
de
leur
sombre
odyssée
Исчезла
передовая
тень
их
мрачной
Одиссеи
Dans
la
traîne
des
années
se
perdent
В
отставании
лет
заблудились
Les
valeurs
nées
de
carrières
de
labeurs
Ценности,
рожденные
трудовой
карьерой
Et
nous,
on
se
croit
propriétaires
de
ce
qu'offre
l'Éther
И
мы
считаем
себя
владельцами
того,
что
предлагает
эфир
Dans
nos
cœurs,
В
наших
сердцах,
Les
pleurs
des
Christos
s'éteignent;
soixante
dix
ans
s'achèvent
Плач
Христосов
затих;
кончилось
семьдесят
лет
Je
fais
la
prière
que
ma
grand-mère
ignore
ce
que
les
siens
deviennent
Я
молю,
чтобы
моя
бабушка
не
знала,
чем
становятся
ее
Qu'elle
ignore
qu'on
accueille
nos
pairs
comme
on
l'a
accueillie
hier
Пусть
она
не
знает,
что
мы
приветствуем
наших
сверстников
так
же,
как
мы
приветствовали
ее
вчера
Et
s'il
n'en
retient
qu'un,
qu'il
retienne
ce
texte,
mon
petit
frère
И
если
он
удержит
только
одного,
пусть
он
сохранит
этот
текст,
мой
младший
брат.
J'ai
honte
parce
que
je
suis
fier
quand,
Мне
стыдно,
потому
что
я
горжусь,
когда,
Pliant
sous
le
poids
de
mes
affaires
certains
soirs
Сгибаясь
под
тяжестью
моих
вещей
в
некоторые
вечера
Je
revois
ces
gens
aux
dos
courbés
Я
снова
вижу
этих
людей
с
изогнутыми
спинами.
Couvrir
les
champs
de
notre
histoire.
Охватить
поля
нашей
истории.
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Nous
aussi,
on
a
dû
parvenir
à
partir,
soif
de
future
Мы
тоже
должны
были
уйти,
жажда
будущего
Pleins
de
sutures,
Полные
швы,
Nos
cœurs
suppurent
tant
de
haine,
pères
de
tumultes
В
наших
сердцах
так
много
ненависти,
отцы
волнений
Quelques
lignes
pour
se
souvenir
parce
que
l'insulte
dure
Несколько
строк,
чтобы
запомнить,
потому
что
оскорбление
длится
Quelques
lignes
pour
se
souvenir,
c'est
pour
mon
pote
Несколько
строк,
чтобы
вспомнить,
это
для
моего
приятеля
Pour
tous
les
gens
dans
l'exil.
c'est
pour
toi
Для
всех
людей
в
изгнании.
это
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolphe Gagetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.