Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - Crow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘やかし過ぎた私を見て
何だって盾に出来る私を見て
Взгляни
на
меня,
избалованную
тобой,
взгляни
на
меня,
способную
использовать
что
угодно
как
щит,
夢中で闇をあさる私を見てそして私を愛して
взгляни
на
меня,
отчаянно
рыщущую
во
тьме,
и
полюби
меня.
この鎧は重すぎる
私にはとても
Эти
доспехи
слишком
тяжелы,
мне
не
под
силу,
優しささえ伝わらずに
倒れるのは嫌
Даже
твоя
нежность
не
достигает
меня,
и
я
не
хочу
падать.
もう誰も貴方を攻めたりしない
Больше
никто
не
осудит
тебя,
そんなの早く脱いで
Так
что
скорее
сними
их.
完全に型取った舞台でもこの運命は夢の様に踊る
Даже
на
идеально
выстроенной
сцене
эта
судьба
танцует,
словно
сон.
鮮やかな色に染まればきっと私は埋もれてしまう
Если
я
окрашусь
в
яркие
цвета,
то
непременно
растворюсь
в
них.
だから踏み出して
Поэтому
я
сделаю
шаг
вперед.
この鎧は重すぎる
昨日など越えて
Эти
доспехи
слишком
тяжелы,
я
преодолею
вчерашний
день.
強くなんてなれないけど
逃げたりしないで
Я
не
могу
стать
сильной,
но
я
не
убегу.
もう誰も貴方を攻めたりしない
Больше
никто
не
осудит
тебя,
そんなの早く脱いで
Так
что
скорее
сними
их.
こんな価値のままで
何処に辿り着くのだろう?
С
такой
ценностью,
куда
я
приду?
肥大する糧
光達はその瞬きを増すばかり
Пища
для
разрастания,
свет
лишь
усиливает
свое
мерцание.
この鎧は重すぎる
私にはとても
Эти
доспехи
слишком
тяжелы,
мне
не
под
силу,
優しささえ伝わらずに
倒れるのは嫌
Даже
твоя
нежность
не
достигает
меня,
и
я
не
хочу
падать.
もう誰も貴方を攻めたりしない
Больше
никто
не
осудит
тебя,
そんなの早く脱いで
Так
что
скорее
сними
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鬼束 ちひろ, 羽毛田 丈史, 羽毛田 丈史, 鬼束 ちひろ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.