Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - This Silence Is Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Silence Is Mine
Эта тишина моя
遠い
遠い
過去の渕
Далекий,
далекий
край
прошлого
ひどく
ひどく
凍えた眼
Ужасно,
ужасно
застывший
взгляд
そっと
覚醒た羊の夢
Тихо
пробуждающийся
сон
овцы
雑音の狭間
揺りかご
Колыбель
в
промежутке
между
шумами
誰にもこの肌には届かない
Никто
не
может
коснуться
этой
кожи
雑音の狭間
揺りかご
緋の跡
Колыбель
в
промежутке
между
шумами,
багровый
след
THIS
TATTOO
ЭТА
ТАТУИРОВКА
THIS
THIS
PREVIEW
ЭТО
ЭТО
ПРЕДЧУВСТВИЕ
THIS
HEATBEAT
ЭТО
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
沈黙の最中よ
В
самой
глубине
тишины
WHERE
IS
MY
GEAR?
ГДЕ
МОЯ
СНАРЯГА?
WHERE
WHERE
ARE
MY
STAIRS?
ГДЕ
ГДЕ
МОЯ
ЛЕСТНИЦА?
WHERE
IS
HEATBEAT?
ГДЕ
СЕРДЦЕБИЕНИЕ?
THIS
SILENCE
IS
MINE
ЭТА
ТИШИНА
МОЯ
THIS
THIS
SILENCE
ЭТО
ЭТО
ТИШИНА
それは
それは
声を奪う
Она,
она
отнимает
голос
それは
乱れ舞い
放つの如く
Она
реет
и
излучается,
словно
свет
THIS
TATTOO
ЭТА
ТАТУИРОВКА
THIS
THIS
SCREW
ЭТО
ЭТО
ВИНТ
THIS
HEATBEAT
ЭТО
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
灯りと正義よ
Свет
и
справедливость
WHERE
IS
MY
GEAR?
ГДЕ
МОЯ
СНАРЯГА?
WHERE
WHERE
IS
MY
CHOIR?
ГДЕ
ГДЕ
МОЙ
ХОР?
WHERE
IS
MY
HEATBEAT?
ГДЕ
МОЕ
СЕРДЦЕБИЕНИЕ?
THIS
SILENCE
THIS
SILENCE
ЭТА
ТИШИНА
ЭТА
ТИШИНА
先に行ければ
ああ
それでいい
Если
я
смогу
идти
вперед,
ах,
это
все,
что
нужно
身体が囁く
囁く
囁く
囁く
囁く
Тело
шепчет,
шепчет,
шепчет,
шепчет,
шепчет
(Your
symphony
is
never-
ending)
(Твоя
симфония
бесконечна)
THIS
TATTOO
ЭТА
ТАТУИРОВКА
THIS
THIS
PREVIEW
ЭТО
ЭТО
ПРЕДЧУВСТВИЕ
THIS
HEATBEAT
ЭТО
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
沈黙の最中よ
В
самой
глубине
тишины
WHERE
IS
MY
GEAR?
ГДЕ
МОЯ
СНАРЯГА?
WHERE
WHERE
ARE
MY
STAIRS?
ГДЕ
ГДЕ
МОЯ
ЛЕСТНИЦА?
WHERE
IS
HEATBEAT?
ГДЕ
СЕРДЦЕБИЕНИЕ?
THIS
SILENCE
IS
MINE
ЭТА
ТИШИНА
МОЯ
THIS
THIS
SILENCE
ЭТО
ЭТО
ТИШИНА
THIS
SILENCE
IS
MINE
ЭТА
ТИШИНА
МОЯ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鬼束 ちひろ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.